Difference between revisions of "Language/Czech/Grammar/Verb-There-to-be-in-Czech"
(Verb There to be in Czech) |
(I have changed both singular and plural forms for neuter names. Many other mistakes spotted.) |
||
Line 28: | Line 28: | ||
'''<big>THERE WERE MANY CARS</big>''' | '''<big>THERE WERE MANY CARS</big>''' | ||
'''<big><u>TAM | '''<big><u>TAM BYLA NĚKTERÁ AUTA</u></big>''' | ||
'''''<big>(PT-BR) tam byly niekteraa áuta</big>''''' | '''''<big>(PT-BR) tam byly niekteraa áuta</big>''''' | ||
Line 40: | Line 40: | ||
'''<big>THERE WAS NOT A CAR</big>''' | '''<big>THERE WAS NOT A CAR</big>''' | ||
'''<big><u>TAM NEBYLO | '''<big><u>TAM NEBYLO ŽADNÉ AUTO</u></big>''' | ||
'''''<big>(PT-BR) tam ne bylo jêdno áuto</big>''''' | '''''<big>(PT-BR) tam ne bylo jêdno áuto</big>''''' | ||
Line 52: | Line 52: | ||
'''<big><u>THERE WERE NOT MANY CARS</u></big>''' | '''<big><u>THERE WERE NOT MANY CARS</u></big>''' | ||
'''<big>TAM | '''<big>TAM NEBYLA ŽADNÁ AUTA</big>''' | ||
'''''<big>(PT-BR) tam ne byly niekteraa áuta</big>''''' | '''''<big>(PT-BR) tam ne byly niekteraa áuta</big>''''' | ||
Line 140: | Line 140: | ||
'''<big>NÃO HAVERÁ UM CARRO</big>''' | '''<big>NÃO HAVERÁ UM CARRO</big>''' | ||
'''<big>THERE WILL | '''<big>THERE WILL NOT BE A CAR</big>''' | ||
'''<big><u>TAM | '''<big><u>TAM NEBUDE ŽADNÉ AUTO</u></big>''' | ||
'''''<big>(PT-BR) tam búdou iedno áuto</big>''''' | '''''<big>(PT-BR) tam búdou iedno áuto</big>''''' | ||
Line 154: | Line 154: | ||
'''<big>THERE WILL NOT BE MANY CARS</big>''' | '''<big>THERE WILL NOT BE MANY CARS</big>''' | ||
'''<big><u>TAM NEBUDOU | '''<big><u>TAM NEBUDOU ŽADNÁ AUTA</u></big>''' | ||
'''''<big>(PT-BR) tam nebúdou niekteraa áuta</big>''''' | '''''<big>(PT-BR) tam nebúdou niekteraa áuta</big>''''' |
Revision as of 13:40, 20 January 2019
VERBO : HAVER / VERB : THERE TO BE / SLOVESO : TAM BÝT
.
Observação : (PT-BR) significa Transliteração Português Brasileiro
Observation : (EN) means Transliteration in English
.
PASSADO / PAST / MINULÝ
.
HAVIA UM CARRO
THERE WAS A CAR
TAM BYLO JEDNO AUTO
(PT-BR) tam bylo jêdno áuto
(EN) tahm byh loh yehd noh ow toh
.
HAVIA MUITOS CARROS
THERE WERE MANY CARS
TAM BYLA NĚKTERÁ AUTA
(PT-BR) tam byly niekteraa áuta
(EN) tahm byh lyh niehk teh raa ow tah
.
NÃO HAVIA UM CARRO
THERE WAS NOT A CAR
TAM NEBYLO ŽADNÉ AUTO
(PT-BR) tam ne bylo jêdno áuto
(EN) tahm ne byh loh yehd noh ow toh
.
NÃO HAVIA MUITOS CARROS
THERE WERE NOT MANY CARS
TAM NEBYLA ŽADNÁ AUTA
(PT-BR) tam ne byly niekteraa áuta
(EN) tahm ne byh lyh niehk teh raa ow tah
.
PRESENTE / PRESENT / PŘÍTOMNY
.
HA UM CARRO
THERE IS A CAR
TAM JE JEDNO AUTO
(PT-BR) tam iê iednô áuto
(EN) tahm yeh yehd noh ow toh
.
HA MUITOS CARROS
THERE ARE MANY CARS
TAM JSOU NĚKTERÁ AUTA
(PT-BR) tam ísou niekteraa áuta
(EN) tahm ih soh ou nyehk teh raa ow tah
.
NÃO HA UM CARRO
THERE IS NOT A CAR
TAM NENÍ JEDNO AUTO
(PT-BR) tam nenii iednô áuto
(EN) tahm neh nee yehd noh ow toh
.
NÃO HA MUITOS CARROS
THERE ARE NOT MANY CARS
TAM NEJSOU NĚKTERÁ AUTA
(PT-BR) tam neísou niekteraa áuta
(EN) tahm ne ih soh ou nyehk teh rah ow tah
.
FUTURO / FUTURE / BUDOUCÍ
.
HAVERÁ UM CARRO
THERE WILL BE A CAR
TAM BUDE JEDNO AUTO
(PT-BR) tam búde iedno áuto
(EN) tahm bou deh yehd noh ow toh
.
HAVERÁ MUITOS CARROS
THERE WILL BE MANY CARS
TAM NEBUDE NĚKTERÁ AUTA
(PT-BR) tam nebúde niekteraa áuta
(EN) tahm ne bou deh niehk teh rah ow tah
.
NÃO HAVERÁ UM CARRO
THERE WILL NOT BE A CAR
TAM NEBUDE ŽADNÉ AUTO
(PT-BR) tam búdou iedno áuto
(EN) tahm bou doh ou yehd noh ow toh
.
NÃO HAVERÁ MUITOS CARROS
THERE WILL NOT BE MANY CARS
TAM NEBUDOU ŽADNÁ AUTA
(PT-BR) tam nebúdou niekteraa áuta
(EN) tahm ne bou doh ou niehk teh rah ow tah
.
PASSADO (INTERROGATIVO) / PAST (INTERROGATIVE) /
HAVIA UM CARRO ? /
WAS THERE A CAR ? /
TAM BYLO JEDNO AUTO ?
.
PRESENTE (INTERROGATIVO) / PRESENT (INTERROGATIVE) /
HA UM CARRO ? /
IS THERE A CAR ? /
TAM JE JEDNO AUTO ?
.
FUTURO (INTERROGATIVO) / FUTURE (INTERROGATIVE)
HAVERÁ UM CARRO ? /
WILL BE THERE A CAR ? /
TAM BUDE JEDNO AUTO ?