Difference between revisions of "Language/Indonesian/Grammar/May-and-Should/hi"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
m (Quick edit)
 
m (Quick edit)
 
Line 62: Line 62:
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span>
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span>


==अन्य पाठ==
* [[Language/Indonesian/Grammar/Indonesian-Nouns/hi|0 से A1 कोर्स → व्याकरण → इंडोनेशियाई संज्ञाएँ]]
* [[Language/Indonesian/Grammar/Future-Tense/hi|0 to A1 Course → Grammar → Future Tense]]
* [[Language/Indonesian/Grammar/Word-Order/hi|0 से A1 कोर्स → व्याकरण → शब्द व्यवस्था]]
* [[Language/Indonesian/Grammar/0-to-A1-Course/hi|0 to A1 Course]]
* [[Language/Indonesian/Grammar/Past-Tense/hi|0 से A1 कोर्स → व्याकरण → पैस्ट टेंस]]
* [[Language/Indonesian/Grammar/Questions-and-Answers/hi|0 से A1 कोर्स → व्याकरण → प्रश्न और उत्तर]]
* [[Language/Indonesian/Grammar/Can-and-Must/hi|0 to A1 Course → व्याकरण → कर सकते हैं और करना होगा]]
* [[Language/Indonesian/Grammar/Present-Tense/hi|0 to A1 Course → Grammar → Present Tense]]
* [[Language/Indonesian/Grammar/Adjectives-and-Adverbs/hi|0 to A1 Course → Grammar → Adjectives and Adverbs]]
* [[Language/Indonesian/Grammar/Negation-and-Affirmation/hi|0 to A1 Course → Grammar → Negation and Affirmation]]


{{Indonesian-Page-Bottom}}
{{Indonesian-Page-Bottom}}

Latest revision as of 21:56, 12 May 2023

Indonesian-flag-polyglotclub.png
IndonesianGrammar0 to A1 Courseमई और चाहिए

सबसे अच्छा मतलब[edit | edit source]

जब हम बात करते हैं कि हमें कुछ करना चाहिए या हमें कुछ करने की अनुमति है, तो हम इन्डोनेशियाई में "boleh" और "sebaiknya" का उपयोग करते हैं। इन शब्दों का अर्थ होता है कि आपको आवश्यकता है या आप इसे करना चाहते हैं।

"boleh" का उपयोग[edit | edit source]

"boleh" का उपयोग करते हुए, आप किसी कार्य को करने की अनुमति दे रहे हैं। "boleh" का उपयोग निम्नलिखित स्थितियों में किया जा सकता है:

  • किसी के लिए प्रशंसा करने के लिए
  • किसी को आश्वस्त करने के लिए
  • किसी को अपनी अनुमति देने के लिए
  • किसी को कुछ करने की सलाह देने के लिए

इन सभी स्थितियों में, "boleh" का उपयोग उचित होगा।

"sebaiknya" का उपयोग[edit | edit source]

"sebaiknya" का उपयोग करते हुए, आप किसी कार्य को करने की सलाह दे रहे हैं। "sebaiknya" का उपयोग निम्नलिखित स्थितियों में किया जा सकता है:

  • किसी को कुछ अधिक अमान्य करने से रोकने के लिए
  • किसी को समय बचाने के लिए बताने के लिए

इन सभी स्थितियों में, "sebaiknya" का उपयोग उचित होगा।

उदाहरण[edit | edit source]

इन्डोनेशियाई उच्चारण हिंदी अनुवाद
Saya boleh makan ini? [sa: boleh ma'kan ini] क्या मैं इसे खा सकता हूँ?
Bolehkah saya pergi ke kamar mandi? [boleh'kah sa:ja pərgi kə kamar'mandi] क्या मैं बाथरूम जा सकता हूँ?
Anda sebaiknya pergi ke dokter. [anda sa'baiknya pərgi kə dok'ter] आप डॉक्टर के पास जाने के लिए सलाह देना चाहिए।
Sebaiknya kamu membaca buku ini. [sa'baiknya 'kamu məmba'tʃa 'buku ini] आपको इस पुस्तक को पढ़ना चाहिए।

समाप्ति[edit | edit source]

उम्मीद है कि आपको यह सब समझ में आया होगा। हमारी अगली पाठ्यक्रम में आपको फिर से देखने के लिए तैयार हो जाना चाहिए।

इंडोनेशियाई कोर्स की सामग्री - 0 से A1 तक[edit source]


सर्वनाम और सलाम


मौलिक व्याकरण


दैनिक जीवन


वाक्य संरचना


इंडोनेशियाई संस्कृति


यात्रा और परिवहन


क्रिया काल


खरीददारी और मोल-भाव


इंडोनेशियाई कला


मॉडल क्रियाएँ


रंग और आकृतियाँ


तुलनात्मक और श्रेष्ठ


इंडोनेशियाई परंपराएं


आपातकालीन स्थिति


प्रत्यक्ष और अप्रत्यक्ष भाषण


नौकरियां और व्यवसाय


इंडोनेशियाई त्योहार


अन्य पाठ[edit | edit source]