Difference between revisions of "Language/Standard-arabic/Grammar/Differences-from-English-relative-clauses/it"
m (Quick edit) |
m (Quick edit) |
||
Line 2: | Line 2: | ||
{{Standard-arabic-Page-Top}} | {{Standard-arabic-Page-Top}} | ||
<div class="pg_page_title"><span lang>Standard Arabic</span> → <span cat> | <div class="pg_page_title"><span lang>Standard Arabic</span> → <span cat>Grammatica</span> → <span level>[[Language/Standard-arabic/Grammar/0-to-A1-Course/it|Corso 0- A1]]</span> → <span title>Differenze dalle proposizioni relative inglesi</span></div> | ||
__TOC__ | __TOC__ | ||
== Introduzione == | == Livello 1: Introduzione == | ||
Benvenuti al corso di arabo standard, livello 0-A1. In questa lezione, impareremo le differenze tra le proposizioni relative dell'arabo e dell'inglese e come utilizzarle correttamente. | |||
== | == Livello 2: Proposizioni relative in arabo == | ||
Le relative | Le proposizioni relative in arabo sono diverse da quelle in inglese e possono essere un po' difficili da comprendere per i principianti. In arabo, una proposizione relativa si forma aggiungendo un pronome relativo alla fine della parola che descrive il sostantivo. Ad esempio: | ||
In arabo, | |||
Ad esempio: | |||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
! Arabo | ! Arabo standard !! Pronuncia !! Italiano | ||
|- | |- | ||
| | | المدرسة التي تدرس فيها || Al-madrasa allati tadrisu fiha || La scuola in cui insegna | ||
|- | |- | ||
| | | الرجل الذي يجري || Ar-rajulu alladhi yajri || L'uomo che corre | ||
|- | |- | ||
| | | الكتاب الذي اشتريته || Al-kitabu alladhi ashtareytuhu || Il libro che ho comprato | ||
|} | |} | ||
Come puoi vedere dagli esempi sopra, il pronome relativo "che" in arabo è sostituito da una parola che corrisponde al genere e al numero del sostantivo descritto. | |||
== Livello 2: Proposizioni relative in inglese == | |||
Le proposizioni relative in inglese si formano aggiungendo una parola relativa (che, cui, che, dove, il quale, la quale, i quali, le quali, cui) al sostantivo descritto. Ad esempio: | |||
* La scuola in cui insegna (The school in which he teaches) | |||
* L'uomo che corre (The man who runs) | |||
* Il libro che ho comprato (The book that I bought) | |||
Come puoi vedere dagli esempi sopra, il pronome relativo "che" in inglese è sostituito da una parola relativa che corrisponde al genere e al numero del sostantivo descritto. | |||
== Livello 3: Differenze principali tra le proposizioni relative in arabo e in inglese == | |||
Ci sono alcune differenze principali tra le proposizioni relative in arabo e in inglese: | |||
* In arabo, il pronome relativo viene posto alla fine della parola che descrive il sostantivo, mentre in inglese la parola relativa viene posta dopo il sostantivo descritto. | |||
* In arabo, il pronome relativo cambia a seconda del genere e del numero del sostantivo descritto, mentre in inglese la parola relativa rimane la stessa indipendentemente del genere e del numero del sostantivo descritto. | |||
* In arabo, la proposizione relativa può essere pronunciata in modo più veloce e abbreviato rispetto alla proposizione principale, mentre in inglese la proposizione relativa viene generalmente pronunciata in modo chiaro e completo. | |||
== | == Livello 4: Esercizi == | ||
Ora che hai imparato le differenze tra le proposizioni relative in arabo e in inglese, prova a completare gli esercizi seguenti: | |||
* Scrivi tre esempi di proposizioni relative in arabo e tre esempi di proposizioni relative in inglese. | |||
* Completa le seguenti frasi utilizzando le proposizioni relative appropriate: | |||
# La persona _____ mi ha aiutato era molto gentile. (che, cui, che, dove, il quale, la quale, i quali, le quali, cui) | |||
# La città _____ abito è molto bella. (che, cui, che, dove, il quale, la quale, i quali, le quali, cui) | |||
# Il cane _____ ho visto al parco era molto grande. (che, cui, che, dove, il quale, la quale, i quali, le quali, cui) | |||
== Conclusioni == | == Livello 5: Conclusioni == | ||
Complimenti, hai completato la lezione sulle differenze tra le proposizioni relative in arabo e in inglese! Continua a praticare e a utilizzare queste regole per migliorare la tua conoscenza della lingua araba. | |||
{{#seo: | {{#seo: | ||
|title=Differenze | |title=Differenze dalle proposizioni relative inglesi | ||
|keywords= | |keywords=arabo, lezioni di arabo, grammatica, proposizioni relative, differenze, lezioni online, corso di arabo, livello 0-A1, lingua araba | ||
|description= | |description=In questa lezione, impareremo le differenze tra le proposizioni relative dell'arabo e dell'inglese e come utilizzarle correttamente. Scopri di più su come funzionano le proposizioni relative in arabo e in inglese!}} | ||
}} | |||
{{Standard-arabic-0-to-A1-Course-TOC-it}} | {{Standard-arabic-0-to-A1-Course-TOC-it}} | ||
Line 64: | Line 71: | ||
[[Category:0-to-A1-Course]] | [[Category:0-to-A1-Course]] | ||
[[Category:Standard-arabic-0-to-A1-Course]] | [[Category:Standard-arabic-0-to-A1-Course]] | ||
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature= | <span openai_trad_correc_php></span> <span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span> | ||
{{Standard-arabic-Page-Bottom}} | {{Standard-arabic-Page-Bottom}} |
Revision as of 19:21, 4 May 2023
Livello 1: Introduzione
Benvenuti al corso di arabo standard, livello 0-A1. In questa lezione, impareremo le differenze tra le proposizioni relative dell'arabo e dell'inglese e come utilizzarle correttamente.
Livello 2: Proposizioni relative in arabo
Le proposizioni relative in arabo sono diverse da quelle in inglese e possono essere un po' difficili da comprendere per i principianti. In arabo, una proposizione relativa si forma aggiungendo un pronome relativo alla fine della parola che descrive il sostantivo. Ad esempio:
Arabo standard | Pronuncia | Italiano |
---|---|---|
المدرسة التي تدرس فيها | Al-madrasa allati tadrisu fiha | La scuola in cui insegna |
الرجل الذي يجري | Ar-rajulu alladhi yajri | L'uomo che corre |
الكتاب الذي اشتريته | Al-kitabu alladhi ashtareytuhu | Il libro che ho comprato |
Come puoi vedere dagli esempi sopra, il pronome relativo "che" in arabo è sostituito da una parola che corrisponde al genere e al numero del sostantivo descritto.
Livello 2: Proposizioni relative in inglese
Le proposizioni relative in inglese si formano aggiungendo una parola relativa (che, cui, che, dove, il quale, la quale, i quali, le quali, cui) al sostantivo descritto. Ad esempio:
- La scuola in cui insegna (The school in which he teaches)
- L'uomo che corre (The man who runs)
- Il libro che ho comprato (The book that I bought)
Come puoi vedere dagli esempi sopra, il pronome relativo "che" in inglese è sostituito da una parola relativa che corrisponde al genere e al numero del sostantivo descritto.
Livello 3: Differenze principali tra le proposizioni relative in arabo e in inglese
Ci sono alcune differenze principali tra le proposizioni relative in arabo e in inglese:
- In arabo, il pronome relativo viene posto alla fine della parola che descrive il sostantivo, mentre in inglese la parola relativa viene posta dopo il sostantivo descritto.
- In arabo, il pronome relativo cambia a seconda del genere e del numero del sostantivo descritto, mentre in inglese la parola relativa rimane la stessa indipendentemente del genere e del numero del sostantivo descritto.
- In arabo, la proposizione relativa può essere pronunciata in modo più veloce e abbreviato rispetto alla proposizione principale, mentre in inglese la proposizione relativa viene generalmente pronunciata in modo chiaro e completo.
Livello 4: Esercizi
Ora che hai imparato le differenze tra le proposizioni relative in arabo e in inglese, prova a completare gli esercizi seguenti:
- Scrivi tre esempi di proposizioni relative in arabo e tre esempi di proposizioni relative in inglese.
- Completa le seguenti frasi utilizzando le proposizioni relative appropriate:
- La persona _____ mi ha aiutato era molto gentile. (che, cui, che, dove, il quale, la quale, i quali, le quali, cui)
- La città _____ abito è molto bella. (che, cui, che, dove, il quale, la quale, i quali, le quali, cui)
- Il cane _____ ho visto al parco era molto grande. (che, cui, che, dove, il quale, la quale, i quali, le quali, cui)
Livello 5: Conclusioni
Complimenti, hai completato la lezione sulle differenze tra le proposizioni relative in arabo e in inglese! Continua a praticare e a utilizzare queste regole per migliorare la tua conoscenza della lingua araba.