Difference between revisions of "Language/Standard-arabic/Grammar/Definite-and-indefinite-articles/tl"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
m (Quick edit)
 
m (Quick edit)
Line 2: Line 2:
{{Standard-arabic-Page-Top}}
{{Standard-arabic-Page-Top}}


<div class="pg_page_title"><span lang>Standard Arabic</span> → <span cat>Grammar</span> → <span level>[[Language/Standard-arabic/Grammar/0-to-A1-Course/tl|0 to A1 Course]]</span> → <span title>Definite and indefinite articles</span></div>
<div class="pg_page_title"><span lang="tl">Standard Arabic</span> → <span cat="tl">Gramatika</span> → <span level="tl">Kurso 0 hanggang A1</span> → <span title="tl">Mga Tiyak at Di-Tiyak na Artikulo</span></div>


__TOC__
__TOC__


== Mga Artikulo: Ang Kahulugan ==
== Antas ng Pagtuturo ==


Sa paksang ito, tatalakayin natin ang pangunahing kahulugan at paggamit ng mga artikulo sa wika na Standard Arabic.
Ang araling ito ay para sa mga mag-aaral na nagsisimula pa lamang mag-aral ng Standard Arabic. Sa pagkatuto ng leksyon na ito, magkakaroon kayo ng sapat na kaalaman tungkol sa paggamit ng mga artikulo sa Arabic.  


Ang artikulo ay isa sa mga kataga sa pangungusap na nagbibigay ng kabatiran tungkol sa kasarian, bayan ng pinagmulan, o kahulugan ng bawat simuno ng mga pangalan. Ang mga global na wika tulad ng Ingles at Tagalog ay gumagamit rin ng mga artikulo. Sa kagandang palad, makakarami ang mga mag-aaral ng wika ng Standard Arabic dahil kaparehas lamang ito ng Tagalog sa pagkakaroon ng mga artikulo.
== Mga Tiyak na Artikulo ==


== Mga Uri ng Artikulo ==
Ang mga tiyak na artikulo sa Standard Arabic ay nagbibigay ng tiyak na pagtukoy sa isang bagay, tao, hayop o lugar. Ang mga artikulong ito ay hindi naiiba sa Tagalog dahil mayroon ding "ang" o "si" na nagbibigay ng tiyak na pagtukoy sa isang bagay, tao, hayop o lugar.  
 
Sa wika ng Standard Arabic, mayroong dalawang uri ng artikulo:
 
- المعرفة (al-maʻrifah) - Literal na ibig sabihin ay "ang nalalaman". Ito ay nagbibigay ng ideya tungkol sa kahulugan ng simunong salita. Ito ay tumutukoy sa isang bagay na tiyak na kilala ng tagapagsalita at ng tagapagsalita sa kanyang partikular na pangunahing layunin.
- المنفي (al-manfi) - Literal na ibig sabihin ay "ang hindi alam". Ito ay nagbibigay ng ideya tungkol sa kawalan ng tagapagsalita o pakikipagsapalaran sa kanyang partikular na layunin tungo sa mas malalim na pagkakaintindi ng salita.
 
Ang mga artikulo ay maaaring maging definido o indefinido.
 
== Mga Definidong Artikulo ==
 
Ang  mga definidong artikulo sa wika ng Standard Arabic ay "الـ" (al-) para sa kasarian na lalaki, "الـ" (al-) para sa kasarian na babae, at "الـ" (al-) para sa bagay. Ito ay nagpapakita ng tiyak na pandama sa mga bagay sa iyong pangangailangan bilang tagapagsalita.


Halimbawa:
Halimbawa:


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! Standard Arabic !! Pronunciation !! English
! Standard Arabic !! Pagbigkas !! Tagalog
|-
| الكتاب || al-kitāb || ang aklat
|-
| الفتاة || al-fatāh || ang babae
|-
|-
|الْكِتَابُ  || al-kitābu || The book
| السيارة || as-sayyārah || ang kotse
|-
|-
|البَيْت  || al-bayt || The house 
| المدرسة || al-madrasah || ang paaralan
|}
|}


== Mga Hindi Definidong Artikulo ==
Bilang maikling tala, ang artikulong "al" ay binubuo ng dalawang letra, ang "a" at "l" ngunit kapag pinagsama ito, binabasa ito bilang "al".
 
== Mga Di-Tiyak na Artikulo ==


Ang mga hindi definidong artikulo sa wika ng Standard Arabic ay "آن" (an) para sa lalaki, "آ" (a) para sa babae at "آ" (a) para sa bagay. Ito ay tumitinig sa kawalan ng nilalaman o kaalaman tungkol sa hinaharap na bagay sa isip ng tagapagsalita.
Ang mga di-tiyak na artikulo sa Standard Arabic ay ginagamit upang magbigay ng hindi tiyak na pagtukoy sa isang bagay, tao, hayop o lugar. Sa Tagalog, ang mga di-tiyak na artikulo ay "isang" o "isa" na nagbibigay ng hindi tiyak na pagtukoy sa isang bagay, tao, hayop o lugar.  


Halimbawa:
Halimbawa:


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! Standard Arabic !! Pronunciation !! English
! Standard Arabic !! Pagbigkas !! Tagalog
|-
| كتاب || kitāb || isang aklat
|-
| فتاة || fatāh || isang babae
|-
|-
|كِتَابٌ  || kitābun || A book
| سيارة || sayyārah || isang kotse
|-
|-
|مَنْزِلٌ  || manzilun || A house
| مدرسة || madrasah || isang paaralan
|}
|}


== Pagsasanay ==
== Mga Pagsasanay ==


1. Isalin sa wika ng Standard Arabic: "The boy is reading a book".
* Tukuyin ang tiyak na artikulo sa mga sumusunod na salita: "الرجل", "الباب", "الفيلم", "الكلب"
2. Isalin sa wika ng Standard Arabic: "I have a pen".
* Magbigay ng mga halimbawa ng mga di-tiyak na artikulo sa Standard Arabic.  
3. Isalin sa wika ng Standard Arabic: "The teacher is in the classroom".
 
Sagot:
 
1. الولد يقرأ كتابًا (al-waladu yaqra'u kitāban).
2. عندي قلمٌ (ʻindy qalamun).
3. المُدَرِّس في الصَّفِّ (al-mudarrisu fī aṣ-ṣaffi).


== Pagtatapos ==
== Pagtatapos ==


Nagbibigay ng mas malalim na pang-unawa sa mga artikulo ang mga tag-araw na kasama ng bawat simuno ng pangngalan. Ang paggamit ng mga artikulo ay bahagi sa pang-araw-araw na pakikipag-usap sa mga tao na nagsasalita ng Standard Arabic. Sana'y nakatulong itong leksyon upang malaman ang mga kahalagahan ng mga artikulo sa wika ng Standard Arabic.
Sa araling ito, naituro na ang paggamit ng mga tiyak at di-tiyak na artikulo sa Standard Arabic. Mahalaga ang kaalaman sa mga artikulo dahil hindi ito lamang nagbibigay ng tiyak na pagtukoy kundi nagpapalawak din ng kaalaman sa pangungusap.  


{{#seo:
{{#seo:
|title=Paano Gamitin ang lalake at babae sa Pangalan - Leksyon ng Wika ng Standard Arabic
|title=Standard Arabic Grammar → Definite and indefinite articles
|keywords=wika ng Standard Arabic
|keywords=Arabic, Standard Arabic, grammar, articles, definite, indefinite
|description=Matuto ng paggamit ng mga artikulo sa Standard Arabic. Alamin ang iba’t ibang halimbawa ng paggamit ng mga artikulo at maglakbay sa pangungusap na ginagamitan ng mga ito sa wika ng Standard Arabic.}}
|description=Matuto sa paggamit ng mga artikulo sa Standard Arabic sa araling ito.
 
}}
 


{{Standard-arabic-0-to-A1-Course-TOC-tl}}
{{Standard-arabic-0-to-A1-Course-TOC-tl}}
Line 78: Line 69:
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:Standard-arabic-0-to-A1-Course]]
[[Category:Standard-arabic-0-to-A1-Course]]
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=1></span>
<span openai_trad_correc_php></span> <span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span>




{{Standard-arabic-Page-Bottom}}
{{Standard-arabic-Page-Bottom}}

Revision as of 03:24, 4 May 2023

Arabic-Language-PolyglotClub.png
Standard ArabicGramatikaKurso 0 hanggang A1Mga Tiyak at Di-Tiyak na Artikulo

Antas ng Pagtuturo

Ang araling ito ay para sa mga mag-aaral na nagsisimula pa lamang mag-aral ng Standard Arabic. Sa pagkatuto ng leksyon na ito, magkakaroon kayo ng sapat na kaalaman tungkol sa paggamit ng mga artikulo sa Arabic.

Mga Tiyak na Artikulo

Ang mga tiyak na artikulo sa Standard Arabic ay nagbibigay ng tiyak na pagtukoy sa isang bagay, tao, hayop o lugar. Ang mga artikulong ito ay hindi naiiba sa Tagalog dahil mayroon ding "ang" o "si" na nagbibigay ng tiyak na pagtukoy sa isang bagay, tao, hayop o lugar.

Halimbawa:

Standard Arabic Pagbigkas Tagalog
الكتاب al-kitāb ang aklat
الفتاة al-fatāh ang babae
السيارة as-sayyārah ang kotse
المدرسة al-madrasah ang paaralan

Bilang maikling tala, ang artikulong "al" ay binubuo ng dalawang letra, ang "a" at "l" ngunit kapag pinagsama ito, binabasa ito bilang "al".

Mga Di-Tiyak na Artikulo

Ang mga di-tiyak na artikulo sa Standard Arabic ay ginagamit upang magbigay ng hindi tiyak na pagtukoy sa isang bagay, tao, hayop o lugar. Sa Tagalog, ang mga di-tiyak na artikulo ay "isang" o "isa" na nagbibigay ng hindi tiyak na pagtukoy sa isang bagay, tao, hayop o lugar.

Halimbawa:

Standard Arabic Pagbigkas Tagalog
كتاب kitāb isang aklat
فتاة fatāh isang babae
سيارة sayyārah isang kotse
مدرسة madrasah isang paaralan

Mga Pagsasanay

  • Tukuyin ang tiyak na artikulo sa mga sumusunod na salita: "الرجل", "الباب", "الفيلم", "الكلب"
  • Magbigay ng mga halimbawa ng mga di-tiyak na artikulo sa Standard Arabic.

Pagtatapos

Sa araling ito, naituro na ang paggamit ng mga tiyak at di-tiyak na artikulo sa Standard Arabic. Mahalaga ang kaalaman sa mga artikulo dahil hindi ito lamang nagbibigay ng tiyak na pagtukoy kundi nagpapalawak din ng kaalaman sa pangungusap.


Lathalaan ng Nilalaman - Standard Arabic Course - 0 to A1

Introduksyon sa Arabic script

Mga Pangngalan at Kasarian sa Arabic

Mga pandiwa at pagbabanghay sa Arabic

Mga Bilang at Pagbibilang sa Arabic

Pang-araw-araw na Pananalita sa Arabic

Pangangalakal sa pagkain at inom sa Arabic

Mga gawi at tradisyon sa Arabic

Mga musika at libangan sa Arabic

Mga Pang-uri sa Arabic

Mga Pamang-unawa sa Arabic

Mga kataga at pang-ukol sa Arabic

Mga Tanong sa Arabic

Mga Pang-abay sa Arabic

Mga Salita sa Transportasyon

Mga Salita sa Pag-sho-shopping at Salapi sa Arabic

Mga literatura at tula sa Arabic

Sining ng pagsulat ng Arabic at sining

Mga Salita sa Panahon ng Panahon

Kondisyonal na mga Pangungusap sa Arabic

Passive voice sa Arabic

Relatibong mga Pangungusap sa Arabic

Mga Pang-uri at mga Pangngalan sa Arabic

Sining ng Pagdi-direhe-direhe at Telebisyon sa Arabic

Fashion at Kagandahan sa Arabic

Mga Salita sa Pampalakasan at Pamamasyal