Difference between revisions of "Language/Multiple-languages/Vocabulary/False-Friends"
Line 11: | Line 11: | ||
!Vietnamese | !Vietnamese | ||
|- | |- | ||
|一杯 (yī bēi, jat1 bui1, tsi̍t poe) [1] | |一杯 (yī bēi, jat1 bui1, tsi̍t poe)[1] | ||
|一杯 (いっぱい) [2] | |一杯 (いっぱい)[2] | ||
|일배 (一杯) [1]; 입빠이 [2] | |일배 (一杯)[1]; 입빠이 [2] | ||
| - | | - | ||
|- | |- | ||
|人事 (rénshì, jan4 si6, jîn-sū/lîn-sū) [1] | |人事 (rénshì, jan4 si6, jîn-sū/lîn-sū)[1] | ||
|人事 (ひとごと)[1], (じんじ)[2] | |人事 (ひとごと)[1], (じんじ)[2] | ||
|인사 (人事) [1][2] | |인사 (人事)[1][2] | ||
|nhân sự (人事) [1] | |nhân sự (人事)[1] | ||
|- | |- | ||
|人參/人参 (rénshēn, jan4 sam1, jîn-sim/lîn-sim) [1] | |人參/人参 (rénshēn, jan4 sam1, jîn-sim/lîn-sim)[1] | ||
|人参 (にんじん) [2] | |人参 (にんじん)[2] | ||
|인삼 (人蔘) [1] | |인삼 (人蔘)[1] | ||
|nhân sâm (人參) [1] | |nhân sâm (人參)[1] | ||
|- | |- | ||
|人間/人间 (rénjiān, jan4 gaan1, jîn-kan / lîn-kan) [1] | |人間/人间 (rénjiān, jan4 gaan1, jîn-kan / lîn-kan)[1] | ||
|人間 (にんげん) [2] | |人間 (にんげん)[2] | ||
|인간 (人間) [2] | |인간 (人間)[2] | ||
|nhân gian (人間) [1] | |nhân gian (人間)[1] | ||
|- | |- | ||
|工夫 (gōngfu, gung1 fu1, kang-hu) [1] | |工夫 (gōngfu, gung1 fu1, kang-hu)[1] | ||
|工夫 (くふう)[2], (こうふ)[3] | |工夫 (くふう)[2], (こうふ)[3] | ||
|공부 (工夫) [4] | |공부 (工夫)[4] | ||
| - | | - | ||
|- | |- | ||
|才子 (cáizǐ, coi4 zi2, tsâi-tsú) [1] | |才子 (cáizǐ, coi4 zi2, tsâi-tsú)[1] | ||
|才子 (さいし) [1] | |才子 (さいし)[1] | ||
|재자 (才子) [1] | |재자 (才子)[1] | ||
|tài tử (才子) [2] | |tài tử (才子)[2] | ||
|- | |- | ||
|下手 (xiàshǒu, haa6 sau2, hē-tshiú) [1][2] | |下手 (xiàshǒu, haa6 sau2, hē-tshiú)[1][2] | ||
|下手 (へた)[3], (したて)[1] | |下手 (へた)[3], (したて)[1] | ||
|하수 (下手) [1][2][3] | |하수 (下手)[1][2][3] | ||
|hạ thủ (下手) [2] | |hạ thủ (下手)[2] | ||
|- | |- | ||
|上手 (shàngshǒu, soeng6 sau2, tsiūnn-tshiú) [1][2][3] | |上手 (shàngshǒu, soeng6 sau2, tsiūnn-tshiú)[1][2][3] | ||
|上手 (じょうず)[2], (うわて) [1] | |上手 (じょうず)[2], (うわて)[1] | ||
|상수 (上手) [2] | |상수 (上手)[2] | ||
| - | | - | ||
|- | |- | ||
|大丈夫 (dàzhàngfū, daai6 zoeng6 fu1, tāi-tiōng-hu) [1] | |大丈夫 (dàzhàngfū, daai6 zoeng6 fu1, tāi-tiōng-hu)[1] | ||
|大丈夫 (だいじょうぶ) [2] | |大丈夫 (だいじょうぶ)[2] | ||
|대장부 (大丈夫) [1] | |대장부 (大丈夫)[1] | ||
| - | | - | ||
|- | |- | ||
|丈夫 (zhàngfū, zoeng6 fu1, tiōng-hu) [1][2] | |丈夫 (zhàngfū, zoeng6 fu1, tiōng-hu)[1][2] | ||
|丈夫 (じょうぶ) [3][2] | |丈夫 (じょうぶ)[3][2] | ||
|장부 (丈夫) [2] | |장부 (丈夫)[2] | ||
|trượng phu (丈夫) [2] | |trượng phu (丈夫)[2] | ||
|- | |- | ||
|以上 (yǐshàng, ji5 soeng6, í-siōng) [1] | |以上 (yǐshàng, ji5 soeng6, í-siōng)[1] | ||
|以上 (いじょう) [1][2] | |以上 (いじょう)[1][2] | ||
|이상 (以上) [1] | |이상 (以上)[1] | ||
|dĩ thượng (以上) [1] | |dĩ thượng (以上)[1] | ||
|- | |- | ||
|心事 (xīnshì, sam1 si6, sim-sū) [1] | |心事 (xīnshì, sam1 si6, sim-sū)[1] | ||
| - | | - | ||
|심사 (心事) [1] | |심사 (心事)[1] | ||
|tâm sự (心事) [1][2] | |tâm sự (心事)[1][2] | ||
|- | |- | ||
|天井 (tiānjǐng, tin1 zeng2, thinn-tsénn) [1] | |天井 (tiānjǐng, tin1 zeng2, thinn-tsénn)[1] | ||
|天井 (てんじょう) [2] | |天井 (てんじょう)[2] | ||
|천정 (天井) [2] | |천정 (天井)[2] | ||
| - | | - | ||
|- | |- | ||
|文句 (wénjù, man4 geoi3, bûn-kù) [1] | |文句 (wénjù, man4 geoi3, bûn-kù)[1] | ||
|文句 (もんく) [2] | |文句 (もんく)[2] | ||
|문구 (文句) [1] | |문구 (文句)[1] | ||
| - | | - | ||
|- | |- | ||
|方面 (fāngmiàn, fong1 min6, hong-bīn) [1] | |方面 (fāngmiàn, fong1 min6, hong-bīn)[1] | ||
|方面 (ほうめん) [2] | |方面 (ほうめん)[2] | ||
|방면 (方面) [2] | |방면 (方面)[2] | ||
|phương diện (方面) [1][2] | |phương diện (方面)[1][2] | ||
|- | |- | ||
|火車/火车 (huǒchē, fo2 ce1, hué-tshia/hé-tshia) [1] | |火車/火车 (huǒchē, fo2 ce1, hué-tshia/hé-tshia)[1] | ||
|火車 (かしゃ) [2] | |火車 (かしゃ)[2] | ||
|화차 (火車) [3] | |화차 (火車)[3] | ||
|hoả xa (火車) [1] | |hoả xa (火車)[1] | ||
|- | |- | ||
|手段 (shǒuduàn, sau2 dyun6, tshiú-tuānn) [1][2] | |手段 (shǒuduàn, sau2 dyun6, tshiú-tuānn)[1][2] | ||
|手段 (しゅだん) [1] | |手段 (しゅだん)[1] | ||
|수단 (手段) [1] | |수단 (手段)[1] | ||
|thủ đoạn (手段) [2] | |thủ đoạn (手段)[2] | ||
|- | |- | ||
|手紙/手纸 (shǒuzhǐ, sau2 zi2, tshiú tsuá) [1] | |手紙/手纸 (shǒuzhǐ, sau2 zi2, tshiú tsuá)[1] | ||
|手紙 (てがみ) [2] | |手紙 (てがみ)[2] | ||
| - | | - | ||
| - | | - | ||
|- | |- | ||
|化妝室/化粧室/化妆室 (huàzhuāngshì, faa3 zong1 sat1, huà-tsong-sik) [1] | |化妝室/化粧室/化妆室 (huàzhuāngshì, faa3 zong1 sat1, huà-tsong-sik)[1] | ||
|化粧室 (けしょうしつ) [2] | |化粧室 (けしょうしつ)[2] | ||
|화장실 (化粧室) [2] | |화장실 (化粧室)[2] | ||
| - | | - | ||
|- | |- | ||
|玉 (yù, juk6, gi̍k) [1] | |玉 (yù, juk6, gi̍k)[1] | ||
|玉 (たま)[2], (ぎょく)[1] | |玉 (たま)[2], (ぎょく)[1] | ||
|옥 (玉) [1] | |옥 (玉)[1] | ||
|ngọc (玉) [1] | |ngọc (玉)[1] | ||
|- | |- | ||
|平靜/平静 (píngjìng, ping4 zing6, pîng-tsīng) [1][2] | |平靜/平静 (píngjìng, ping4 zing6, pîng-tsīng)[1][2] | ||
|平静 (へいせい) [1][2] | |平静 (へいせい)[1][2] | ||
|평정 (平靜) [1][2] | |평정 (平靜)[1][2] | ||
|bình tĩnh (平靜) [2] | |bình tĩnh (平靜)[2] | ||
|- | |- | ||
|交代 (jiāodài, gaau1 doi6, kau-tài) [1] | |交代 (jiāodài, gaau1 doi6, kau-tài)[1] | ||
|交代 (こうたい) [2] | |交代 (こうたい)[2] | ||
|교대 (交代) [2] | |교대 (交代)[2] | ||
| - | | - | ||
|- | |- | ||
|寫真/写真 (xiězhēn, siá-tsin) [1] | |寫真/写真 (xiězhēn, siá-tsin)[1] | ||
|写真 (しゃしん) [2] | |写真 (しゃしん)[2] | ||
|사진 (寫眞) [2] | |사진 (寫眞)[2] | ||
|tả chân (寫真) [2] | |tả chân (寫真)[2] | ||
|- | |- | ||
|先生 (xiānshēng, sin1 saang1, sian-sinn) [1] | |先生 (xiānshēng, sin1 saang1, sian-sinn)[1] | ||
|先生 (せんせい) [2] | |先生 (せんせい)[2] | ||
|선생 (先生) [2] | |선생 (先生)[2] | ||
|tiên sinh (先生) [2] | |tiên sinh (先生)[2] | ||
|- | |- | ||
|會社/会社 (huìshè, wui6 se5, huē-siā) [1][2] | |會社/会社 (huìshè, wui6 se5, huē-siā)[1][2] | ||
|会社 (かいしゃ) [2] | |会社 (かいしゃ)[2] | ||
|회사 (會社) [2] | |회사 (會社)[2] | ||
| - | | - | ||
|- | |- | ||
|安寧/安宁 (ānníng, on1 ning4, an-lîng) [1][2] | |安寧/安宁 (ānníng, on1 ning4, an-lîng)[1][2] | ||
|安寧 (あんねい) [2] | |安寧 (あんねい)[2] | ||
|안녕 (安寧) [2] | |안녕 (安寧)[2] | ||
|an ninh (安寧) [1][2] | |an ninh (安寧)[1][2] | ||
|- | |- | ||
|機/机 (jī, gei1, ki) [1][2] | |機/机 (jī, gei1, ki)[1][2] | ||
|机 [3]; 機 [1] | |机 [3]; 機 [1] | ||
|궤 (机) [3]; 기 (機) [1] | |궤 (机)[3]; 기 (機)[1] | ||
|ky (機, 机) [1][2] | |ky (機, 机)[1][2] | ||
|- | |- | ||
|邪魔 (xiémó, ce4 mo1, siâ-môo) [1] | |邪魔 (xiémó, ce4 mo1, siâ-môo)[1] | ||
|邪魔 (じゃま) [2] | |邪魔 (じゃま)[2] | ||
| - | | - | ||
| - | | - | ||
|- | |- | ||
|住所 (zhùsuǒ, zyu6 so2, tsū-sóo) [1] | |住所 (zhùsuǒ, zyu6 so2, tsū-sóo)[1] | ||
|住所 (じゅうしょ) [2] | |住所 (じゅうしょ)[2] | ||
|주소 (住所) [2] | |주소 (住所)[2] | ||
|trụ sở (住所) [3] | |trụ sở (住所)[3] | ||
|- | |- | ||
|改良 (gǎiliáng, goi2 loeng4, kái-liông) [1] | |改良 (gǎiliáng, goi2 loeng4, kái-liông)[1] | ||
|改良 (かいりょう) [1] | |改良 (かいりょう)[1] | ||
|개량 (改良) [1] | |개량 (改良)[1] | ||
|cải lương (改良) [2][1] | |cải lương (改良)[2][1] | ||
|- | |- | ||
|沙果 (shāguǒ, saa1 gwo2, sua-kó) [1] | |沙果 (shāguǒ, saa1 gwo2, sua-kó)[1] | ||
| - | | - | ||
|사과 (沙果) [2] | |사과 (沙果)[2] | ||
| - | | - | ||
|- | |- | ||
|汽車/汽车 (qìchē, hei3 ce1, khì-tshia) [1] | |汽車/汽车 (qìchē, hei3 ce1, khì-tshia)[1] | ||
|汽車 (きしゃ) [2] | |汽車 (きしゃ)[2] | ||
|기차 (汽車) [2] | |기차 (汽車)[2] | ||
| - | | - | ||
|- | |- | ||
|私 (sī, si1, su) [1] | |私 (sī, si1, su)[1] | ||
|私 (わたし) [2][1] | |私 (わたし)[2][1] | ||
|사 (私) [1] | |사 (私)[1] | ||
|tư (私) [1] | |tư (私)[1] | ||
|- | |- | ||
|果子 (guǒzi, gwo2 zi2, kué-tsí) [1] | |果子 (guǒzi, gwo2 zi2, kué-tsí)[1] | ||
|菓子 (かし) [2] | |菓子 (かし)[2] | ||
|과자 (菓子) [2] | |과자 (菓子)[2] | ||
| - | | - | ||
|- | |- | ||
|冷藏庫/冷藏库 (lěngcángkù, aang5 cong4 fu3, líng-tshàng-khòo) [1] | |冷藏庫/冷藏库 (lěngcángkù, aang5 cong4 fu3, líng-tshàng-khòo)[1] | ||
|冷蔵庫 (れいぞうこ) [2] | |冷蔵庫 (れいぞうこ)[2] | ||
|냉장고 (冷藏庫) [1] | |냉장고 (冷藏庫)[1] | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
|林檎 (línqín, lam4 kam4, lîm-khîm) [1] | |林檎 (línqín, lam4 kam4, lîm-khîm)[1] | ||
|林檎 (りんご) [2] | |林檎 (りんご)[2] | ||
| - | | - | ||
| - | | - | ||
|- | |- | ||
|非常 (fēicháng, fei1 soeng4, hui-siông) [1][2] | |非常 (fēicháng, fei1 soeng4, hui-siông)[1][2] | ||
|非常 (ひじょう) [2] | |非常 (ひじょう)[2] | ||
|비상 (非常) [2] | |비상 (非常)[2] | ||
| - | | - | ||
|- | |- | ||
|侍 (shì, si6, sāi) [1] | |侍 (shì, si6, sāi)[1] | ||
|侍 (さむらい)[2], (し)[1] | |侍 (さむらい)[2], (し)[1] | ||
|시 (侍) [1] | |시 (侍)[1] | ||
|thị (侍) [1] | |thị (侍)[1] | ||
|- | |- | ||
|迷路 (mílù, mai4 lou6, bê-lōo) [1] | |迷路 (mílù, mai4 lou6, bê-lōo)[1] | ||
|迷路 (めいろ) [2] | |迷路 (めいろ)[2] | ||
|미로 (迷路) [2] | |미로 (迷路)[2] | ||
| - | | - | ||
|- | |- | ||
|怪我 (guài wǒ, gwaai3 ngo5, kuài guá) [1] | |怪我 (guài wǒ, gwaai3 ngo5, kuài guá)[1] | ||
|怪我 (けが) [2] | |怪我 (けが)[2] | ||
| - | | - | ||
| - | | - | ||
|- | |- | ||
|庖丁 (páodīng, paau4 ding1, pâu-tin) [1] | |庖丁 (páodīng, paau4 ding1, pâu-tin)[1] | ||
|庖丁 (ほうちょう) [2] | |庖丁 (ほうちょう)[2] | ||
| - | | - | ||
| - | | - | ||
|- | |- | ||
|放心 (fàngxīn, fong3 sam1, hòng-sim) [1] | |放心 (fàngxīn, fong3 sam1, hòng-sim)[1] | ||
|放心 (ほうしん) [2][1] | |放心 (ほうしん)[2][1] | ||
|방심 (放心) [2][1] | |방심 (放心)[2][1] | ||
|phóng tâm (放心) [1] | |phóng tâm (放心)[1] | ||
|- | |- | ||
|風俗/风俗 (fēngsú, fung1 zuk6, hong-sio̍k) [1] | |風俗/风俗 (fēngsú, fung1 zuk6, hong-sio̍k)[1] | ||
|風俗 (ふうぞく) [2][1] | |風俗 (ふうぞく)[2][1] | ||
|풍속 (風俗) [1] | |풍속 (風俗)[1] | ||
|phong tục (風俗) [1] | |phong tục (風俗)[1] | ||
|- | |- | ||
|卓 (zhuó, coek3, toh) [1] | |卓 (zhuó, coek3, toh)[1] | ||
|卓 (たく) [2] | |卓 (たく)[2] | ||
|탁 (卓) [1][2] | |탁 (卓)[1][2] | ||
|trác (卓) [1] | |trác (卓)[1] | ||
|- | |- | ||
|苦草 (kǔcǎo, fu2 cou2, khóo-tsháu) [1] | |苦草 (kǔcǎo, fu2 cou2, khóo-tsháu)[1] | ||
| - | | - | ||
|고초 (苦草) [2] | |고초 (苦草)[2] | ||
| - | | - | ||
|- | |- | ||
|信號/信号 (xìnhào, seon3 hou6, sìn-hō) [1] | |信號/信号 (xìnhào, seon3 hou6, sìn-hō)[1] | ||
|信号 (しんごう) [1][2] | |信号 (しんごう)[1][2] | ||
|신호 (信號) [1] | |신호 (信號)[1] | ||
|tín hiệu (信號) [1] | |tín hiệu (信號)[1] | ||
|- | |- | ||
|指摘 (zhǐzhāi, zi2 zaak6, tsáinn-tiah) [1] | |指摘 (zhǐzhāi, zi2 zaak6, tsáinn-tiah)[1] | ||
|指摘 (してき) [2] | |指摘 (してき)[2] | ||
|지적 (指摘) [1][2] | |지적 (指摘)[1][2] | ||
| - | | - | ||
|- | |- | ||
|是非 (shìfēi, si6 fei1, sī-hui) [1] | |是非 (shìfēi, si6 fei1, sī-hui)[1] | ||
|是非 (ぜひ) [2] | |是非 (ぜひ)[2] | ||
|시비 (是非) [1] | |시비 (是非)[1] | ||
| - | | - | ||
|- | |- | ||
|研究生 (yánjiūshēng, jin4 gau3 saang1, gián-kiù-tshenn/gián-kiù-tshinn) [1] | |研究生 (yánjiūshēng, jin4 gau3 saang1, gián-kiù-tshenn/gián-kiù-tshinn)[1] | ||
|研究生 (けんきゅうせい) [2] | |研究生 (けんきゅうせい)[2] | ||
| - | | - | ||
| - | | - | ||
|- | |- | ||
|約束/约束 (yuēshù, joek3 cuk1, iok-sok) [1] | |約束/约束 (yuēshù, joek3 cuk1, iok-sok)[1] | ||
|約束 (やくそく) [2] | |約束 (やくそく)[2] | ||
|약속 (約束) [2] | |약속 (約束)[2] | ||
| - | | - | ||
|- | |- | ||
|勉強/勉强 (miǎnqiǎng, min5 koeng5, bián-kióng) [1] | |勉強/勉强 (miǎnqiǎng, min5 koeng5, bián-kióng)[1] | ||
|勉強 (べんきょう) [2] | |勉強 (べんきょう)[2] | ||
|면강 (勉强) [1] | |면강 (勉强)[1] | ||
|miễn cưỡng (勉強) [1] | |miễn cưỡng (勉強)[1] | ||
|- | |- | ||
|高等學校/高等学校 (gāoděng xuéxiào, gou1 dang2 hok6 haau6, ko-tíng ha̍k-hāu) [1] | |高等學校/高等学校 (gāoděng xuéxiào, gou1 dang2 hok6 haau6, ko-tíng ha̍k-hāu)[1] | ||
|高等学校 (こうとうがっこう) [2] | |高等学校 (こうとうがっこう)[2] | ||
|고등학교 (高等學校) [2] | |고등학교 (高等學校)[2] | ||
| - | | - | ||
|- | |- | ||
|洞內/洞内 (dòng nèi, dung6 noi6, tōng-lāi) [1] | |洞內/洞内 (dòng nèi, dung6 noi6, tōng-lāi)[1] | ||
| - | | - | ||
|동내 (洞內) [2] | |동내 (洞內)[2] | ||
| - | | - | ||
|- | |- | ||
|砂糖 (shātáng, saa1 tong4, sua-thn̂g) [1] | |砂糖 (shātáng, saa1 tong4, sua-thn̂g)[1] | ||
|砂糖 (さとう) [2] | |砂糖 (さとう)[2] | ||
|사탕 (砂糖) [2] | |사탕 (砂糖)[2] | ||
| - | | - | ||
|- | |- | ||
|真面 (zhēn miàn, zan1 min6, tsin biān) [1] | |真面 (zhēn miàn, zan1 min6, tsin biān)[1] | ||
|真面 (まとも)[2] | |真面 (まとも)[2] | ||
|진면 (眞面) [1] | |진면 (眞面)[1] | ||
| - | | - | ||
|- | |- | ||
|真面目 (zhēnmiànmù, zan1 min6 muk6, tsin-bīn-bo̍k) [1] | |真面目 (zhēnmiànmù, zan1 min6 muk6, tsin-bīn-bo̍k)[1] | ||
|真面目 (まじめ) [2] | |真面目 (まじめ)[2] | ||
|진면목 (眞面目) [1] | |진면목 (眞面目)[1] | ||
| - | | - | ||
|- | |- | ||
|進士/进士 (jìnshì, zeon3 si6, tsìn-sū) [1] | |進士/进士 (jìnshì, zeon3 si6, tsìn-sū)[1] | ||
|進士 (しんし) [1] | |進士 (しんし)[1] | ||
|진사 (進士) [1] | |진사 (進士)[1] | ||
|tiến sĩ (進士) [2] | |tiến sĩ (進士)[2] | ||
|- | |- | ||
|旅館/旅馆 (lǚguǎn, leoi5 gun2, lí-kuán/lú-kuán) [1] | |旅館/旅馆 (lǚguǎn, leoi5 gun2, lí-kuán/lú-kuán)[1] | ||
|旅館 (りょかん) [2] | |旅館 (りょかん)[2] | ||
|여관 (旅館) [1] | |여관 (旅館)[1] | ||
|lữ quán (旅館) [1] | |lữ quán (旅館)[1] | ||
|- | |- | ||
|教師/教师 (jiàoshī, gaau3 si1, kàu-su) [1] | |教師/教师 (jiàoshī, gaau3 si1, kàu-su)[1] | ||
|教師 (きょうし) [1] | |教師 (きょうし)[1] | ||
|교사 (敎師) [1] | |교사 (敎師)[1] | ||
|giáo sư (教師) [2] | |giáo sư (教師)[2] | ||
|- | |- | ||
|娘 (niáng, noeng4, niâ) [1] | |娘 (niáng, noeng4, niâ)[1] | ||
|娘 (むすめ) [2] | |娘 (むすめ)[2] | ||
|랑 (娘) [2] | |랑 (娘)[2] | ||
|nương (娘) [2][1] | |nương (娘)[2][1] | ||
|- | |- | ||
|料理 (liàolǐ, liu6 lei5, liāu-lí) [1][2] | |料理 (liàolǐ, liu6 lei5, liāu-lí)[1][2] | ||
|料理 (りょうり) [2] | |料理 (りょうり)[2] | ||
|요리 (料理) [2] | |요리 (料理)[2] | ||
| - | | - | ||
|- | |- | ||
|留守 (liúshǒu, lau4 sau2, lâu-tsiú) [1] | |留守 (liúshǒu, lau4 sau2, lâu-tsiú)[1] | ||
|留守 (るす) [2] | |留守 (るす)[2] | ||
|유수 (留守) [3] | |유수 (留守)[3] | ||
| - | | - | ||
|- | |- | ||
|運轉/运转 (yùnzhuǎn, wan6 zyun2, ūn-tsuàn) [1] | |運轉/运转 (yùnzhuǎn, wan6 zyun2, ūn-tsuàn)[1] | ||
|運転 (うんてん) [2] | |運転 (うんてん)[2] | ||
|운전 (運轉) [2] | |운전 (運轉)[2] | ||
| - | | - | ||
|- | |- | ||
|情報/情报 (qíngbào, cing4 bou3, tsîng-pò) [1] | |情報/情报 (qíngbào, cing4 bou3, tsîng-pò)[1] | ||
|情報 (じょうほう) [2] | |情報 (じょうほう)[2] | ||
|정보 (情報) [2] | |정보 (情報)[2] | ||
|tình báo (情報) [1] | |tình báo (情報)[1] | ||
|- | |- | ||
|深刻 (shēnkè, sam1 hak1, tshim-khik) [1] | |深刻 (shēnkè, sam1 hak1, tshim-khik)[1] | ||
|深刻 (しんこく) [2] | |深刻 (しんこく)[2] | ||
|심각 (深刻) [1][2] | |심각 (深刻)[1][2] | ||
| - | | - | ||
|- | |- | ||
|清楚 (qīngchu, cing1 co2, tshing-tshó) [1] | |清楚 (qīngchu, cing1 co2, tshing-tshó)[1] | ||
|清楚 (せいそ) [2] | |清楚 (せいそ)[2] | ||
|청초 (淸楚) [2] | |청초 (淸楚)[2] | ||
| - | | - | ||
|- | |- | ||
|巢穴 (cháoxué, caau4 jyut6, tsâu-hia̍t) [1][2] | |巢穴 (cháoxué, caau4 jyut6, tsâu-hia̍t)[1][2] | ||
| - | | - | ||
|소혈 (巢穴) [2] | |소혈 (巢穴)[2] | ||
|sào huyệt (巢穴) [2] | |sào huyệt (巢穴)[2] | ||
|- | |- | ||
|琉璃 (liúlí, lau4 lei4, liû-lê) [1] | |琉璃 (liúlí, lau4 lei4, liû-lê)[1] | ||
|琉璃 (るり) [1] | |琉璃 (るり)[1] | ||
|유리 (琉璃) [2] | |유리 (琉璃)[2] | ||
|lưu ly (琉璃) [1] | |lưu ly (琉璃)[1] | ||
|- | |- | ||
|野菜 (yěcài, je5 coi3, iá-tshài) [1] | |野菜 (yěcài, je5 coi3, iá-tshài)[1] | ||
|野菜 (やさい) [2] | |野菜 (やさい)[2] | ||
|야채 (野菜) [2] | |야채 (野菜)[2] | ||
| - | | - | ||
|- | |- | ||
|博士 (bóshì, bok3 si6, phok-sū) [1] | |博士 (bóshì, bok3 si6, phok-sū)[1] | ||
|博士 (はかせ/はくし) [1] | |博士 (はかせ/はくし)[1] | ||
|박사 (博士) [1] | |박사 (博士)[1] | ||
|bác sĩ (博士) [2] | |bác sĩ (博士)[2] | ||
|- | |- | ||
|湯/汤 (tāng, tong1, thng) [1] | |湯/汤 (tāng, tong1, thng)[1] | ||
|湯 (ゆ) [2] | |湯 (ゆ)[2] | ||
|탕 (湯) [2] | |탕 (湯)[2] | ||
|thang (湯) [2] | |thang (湯)[2] | ||
|- | |- | ||
|最低 (zuìdī, zeoi3 dai1, tsuè-kē) [1] | |最低 (zuìdī, zeoi3 dai1, tsuè-kē)[1] | ||
|最低 (さいてい) [1][2] | |最低 (さいてい)[1][2] | ||
|최저 (最低) [1] | |최저 (最低)[1] | ||
|tối đê (最低) [1] | |tối đê (最低)[1] | ||
|- | |- | ||
|最高 (zuìgāo, zeoi3 gou1, tsuè-ko) [1] | |最高 (zuìgāo, zeoi3 gou1, tsuè-ko)[1] | ||
|最高 (さいこう) [1][2] | |最高 (さいこう)[1][2] | ||
|최고 (最高) [1] | |최고 (最高)[1] | ||
|tối cao (最高) [1] | |tối cao (最高)[1] | ||
|- | |- | ||
|裁判 (cáipàn, coi4 pun3, tshâi-phuànn) [1] | |裁判 (cáipàn, coi4 pun3, tshâi-phuànn)[1] | ||
|裁判 (さいばん) [2] | |裁判 (さいばん)[2] | ||
|재판 (裁判) [2] | |재판 (裁判)[2] | ||
| - | | - | ||
|- | |- | ||
|發覺/发觉 (fājué, faat3 gok3, huat-kak) [1][2] | |發覺/发觉 (fājué, faat3 gok3, huat-kak)[1][2] | ||
|発覚 (はっかく) [1] | |発覚 (はっかく)[1] | ||
|발각 (發覺) [1] | |발각 (發覺)[1] | ||
|phát giác (發覺) [2] | |phát giác (發覺)[2] | ||
|- | |- | ||
|愛人/爱人 (àirén, oi3 jan4, ài-jîn/ài-lîn) [1] | |愛人/爱人 (àirén, oi3 jan4, ài-jîn/ài-lîn)[1] | ||
|愛人 (あいじん) [2] | |愛人 (あいじん)[2] | ||
|애인 (愛人) [2] | |애인 (愛人)[2] | ||
|ái nhân (愛人) [1][2] | |ái nhân (愛人)[1][2] | ||
|- | |- | ||
|暗算 (ànsuàn, am3 syun3, àm-sǹg) [1] | |暗算 (ànsuàn, am3 syun3, àm-sǹg)[1] | ||
|暗算 (あんざん) [2] | |暗算 (あんざん)[2] | ||
|암산 (暗算) [2] | |암산 (暗算)[2] | ||
|ám toán (暗算) [1] | |ám toán (暗算)[1] | ||
|- | |- | ||
|煉金/炼金 (liànjīn, lin6 gam1, liān-kim) [1] | |煉金/炼金 (liànjīn, lin6 gam1, liān-kim)[1] | ||
| - | | - | ||
| - | | - | ||
|luyện kim (煉金) [2] | |luyện kim (煉金)[2] | ||
|- | |- | ||
|電車/电车 (diànchē, din6 ce1, tiān-tshia) [1] | |電車/电车 (diànchē, din6 ce1, tiān-tshia)[1] | ||
|電車 (でんしゃ) [2] | |電車 (でんしゃ)[2] | ||
|전차 (電車) [1] | |전차 (電車)[1] | ||
| - | | - | ||
|- | |- | ||
|鉑/铂 (bó, bok6, po̍h) | |鉑/铂 (bó, bok6, po̍h)[1] | ||
| - | | - | ||
| - | | - | ||
|bạc (鉑) [2] | |bạc (鉑)[2] | ||
|- | |- | ||
|新聞/新闻 (xīnwén, san1 man4, sin-bûn) [1] | |新聞/新闻 (xīnwén, san1 man4, sin-bûn)[1] | ||
|新聞 (しんぶん) [2] | |新聞 (しんぶん)[2] | ||
|신문 (新聞) [2] | |신문 (新聞)[2] | ||
|tân văn (新聞) [2] | |tân văn (新聞)[2] | ||
|- | |- | ||
|演出 (yǎnchū, jin2 ceot1, ián-tshut) [1] | |演出 (yǎnchū, jin2 ceot1, ián-tshut)[1] | ||
|演出 (えんしゅつ) [2] | |演出 (えんしゅつ)[2] | ||
|연출 (演出) [1] | |연출 (演出)[1] | ||
| - | | - | ||
|- | |- | ||
|衛生/衞生/卫生 (wèishēng, wai6 sang1, uē-sing) [1] | |衛生/衞生/卫生 (wèishēng, wai6 sang1, uē-sing)[1] | ||
|衛生 (えいせい) [1] | |衛生 (えいせい)[1] | ||
|위생 (衛生) [1] | |위생 (衛生)[1] | ||
|vệ sinh (衛生) [1][2] | |vệ sinh (衛生)[1][2] | ||
|- | |- | ||
|標榜/标榜 (biāobǎng, biu1 bong2, piau-póng) [1] | |標榜/标榜 (biāobǎng, biu1 bong2, piau-póng)[1] | ||
|標榜 (ひょうぼう) [2] | |標榜 (ひょうぼう)[2] | ||
|표방 (標榜) [1] | |표방 (標榜)[1] | ||
| - | | - | ||
|- | |- | ||
|廣告/广告 (guǎnggào, gwong2 gou3, kóng-kò) [1] | |廣告/广告 (guǎnggào, gwong2 gou3, kóng-kò)[1] | ||
|広告 (こうこく) [1] | |広告 (こうこく)[1] | ||
|광고 (廣告) [1] | |광고 (廣告)[1] | ||
|quảng cáo (廣告) [1][2] | |quảng cáo (廣告)[1][2] | ||
|- | |- | ||
|圖畫/图画 (túhuà, tou4 waa2, tôo-uē) [1] | |圖畫/图画 (túhuà, tou4 waa2, tôo-uē)[1] | ||
|図画 (ずが) [1] | |図画 (ずが)[1] | ||
|도화 (圖畫) [1] | |도화 (圖畫)[1] | ||
|đồ hoạ (圖畫) [2] | |đồ hoạ (圖畫)[2] | ||
|- | |- | ||
|複道/复道 (fùdào, fuk1 dou6, ho̍k-tō) [1] | |複道/复道 (fùdào, fuk1 dou6, ho̍k-tō)[1] | ||
| - | | - | ||
|복도 (複道) [2] | |복도 (複道)[2] | ||
| - | | - | ||
|- | |- | ||
|調子/调子 (diàozi, diu6 zi2, tiâu-tsí) [1] | |調子/调子 (diàozi, diu6 zi2, tiâu-tsí)[1] | ||
|調子 (ちょうし) [2][1] | |調子 (ちょうし)[2][1] | ||
|조자 (調子) [1] | |조자 (調子)[1] | ||
| - | | - | ||
|- | |- | ||
|親舊/亲旧 (qīnjiù, can1 gau6, tshin-kū) [1] | |親舊/亲旧 (qīnjiù, can1 gau6, tshin-kū)[1] | ||
| - | | - | ||
|친구 (親舊) [2] | |친구 (親舊)[2] | ||
| - | | - | ||
|- | |- | ||
|舉人/举人 (jǔrén, geoi2 jan4, kí-jîn/kú-jîn/kí-lîn/kú-lîn) [1] | |舉人/举人 (jǔrén, geoi2 jan4, kí-jîn/kú-jîn/kí-lîn/kú-lîn)[1] | ||
| - | | - | ||
|거인 (擧人) [1] | |거인 (擧人)[1] | ||
|cử nhân (舉人) [2] | |cử nhân (舉人)[2] | ||
|- | |- | ||
|麒麟 (qílín, kei4 leon4, kî-lîn) [1] | |麒麟 (qílín, kei4 leon4, kî-lîn)[1] | ||
|麒麟 (きりん) [2][1] | |麒麟 (きりん)[2][1] | ||
|기린 (麒麟) [2][1] | |기린 (麒麟)[2][1] | ||
|kỳ lân (麒麟) [1] | |kỳ lân (麒麟)[1] | ||
|- | |- | ||
|議論/议论 (yìlùn, ji5 leon6, gī-lūn) [1] | |議論/议论 (yìlùn, ji5 leon6, gī-lūn)[1] | ||
|議論 (ぎろん) [2] | |議論 (ぎろん)[2] | ||
|의논 (議論) [2] | |의논 (議論)[2] | ||
| - | | - | ||
|} | |} |
Revision as of 06:37, 15 June 2018
"False friends of a translator" (faux amis du traducteur) means two words in two languages which look or sound similar, but they have different meanings.
Please sort by alphabet, or number of strokes of the first character.
Chinese, Japanese, Korean, Vietnamese
Chinese | Japanese | Korean | Vietnamese |
---|---|---|---|
一杯 (yī bēi, jat1 bui1, tsi̍t poe)[1] | 一杯 (いっぱい)[2] | 일배 (一杯)[1]; 입빠이 [2] | - |
人事 (rénshì, jan4 si6, jîn-sū/lîn-sū)[1] | 人事 (ひとごと)[1], (じんじ)[2] | 인사 (人事)[1][2] | nhân sự (人事)[1] |
人參/人参 (rénshēn, jan4 sam1, jîn-sim/lîn-sim)[1] | 人参 (にんじん)[2] | 인삼 (人蔘)[1] | nhân sâm (人參)[1] |
人間/人间 (rénjiān, jan4 gaan1, jîn-kan / lîn-kan)[1] | 人間 (にんげん)[2] | 인간 (人間)[2] | nhân gian (人間)[1] |
工夫 (gōngfu, gung1 fu1, kang-hu)[1] | 工夫 (くふう)[2], (こうふ)[3] | 공부 (工夫)[4] | - |
才子 (cáizǐ, coi4 zi2, tsâi-tsú)[1] | 才子 (さいし)[1] | 재자 (才子)[1] | tài tử (才子)[2] |
下手 (xiàshǒu, haa6 sau2, hē-tshiú)[1][2] | 下手 (へた)[3], (したて)[1] | 하수 (下手)[1][2][3] | hạ thủ (下手)[2] |
上手 (shàngshǒu, soeng6 sau2, tsiūnn-tshiú)[1][2][3] | 上手 (じょうず)[2], (うわて)[1] | 상수 (上手)[2] | - |
大丈夫 (dàzhàngfū, daai6 zoeng6 fu1, tāi-tiōng-hu)[1] | 大丈夫 (だいじょうぶ)[2] | 대장부 (大丈夫)[1] | - |
丈夫 (zhàngfū, zoeng6 fu1, tiōng-hu)[1][2] | 丈夫 (じょうぶ)[3][2] | 장부 (丈夫)[2] | trượng phu (丈夫)[2] |
以上 (yǐshàng, ji5 soeng6, í-siōng)[1] | 以上 (いじょう)[1][2] | 이상 (以上)[1] | dĩ thượng (以上)[1] |
心事 (xīnshì, sam1 si6, sim-sū)[1] | - | 심사 (心事)[1] | tâm sự (心事)[1][2] |
天井 (tiānjǐng, tin1 zeng2, thinn-tsénn)[1] | 天井 (てんじょう)[2] | 천정 (天井)[2] | - |
文句 (wénjù, man4 geoi3, bûn-kù)[1] | 文句 (もんく)[2] | 문구 (文句)[1] | - |
方面 (fāngmiàn, fong1 min6, hong-bīn)[1] | 方面 (ほうめん)[2] | 방면 (方面)[2] | phương diện (方面)[1][2] |
火車/火车 (huǒchē, fo2 ce1, hué-tshia/hé-tshia)[1] | 火車 (かしゃ)[2] | 화차 (火車)[3] | hoả xa (火車)[1] |
手段 (shǒuduàn, sau2 dyun6, tshiú-tuānn)[1][2] | 手段 (しゅだん)[1] | 수단 (手段)[1] | thủ đoạn (手段)[2] |
手紙/手纸 (shǒuzhǐ, sau2 zi2, tshiú tsuá)[1] | 手紙 (てがみ)[2] | - | - |
化妝室/化粧室/化妆室 (huàzhuāngshì, faa3 zong1 sat1, huà-tsong-sik)[1] | 化粧室 (けしょうしつ)[2] | 화장실 (化粧室)[2] | - |
玉 (yù, juk6, gi̍k)[1] | 玉 (たま)[2], (ぎょく)[1] | 옥 (玉)[1] | ngọc (玉)[1] |
平靜/平静 (píngjìng, ping4 zing6, pîng-tsīng)[1][2] | 平静 (へいせい)[1][2] | 평정 (平靜)[1][2] | bình tĩnh (平靜)[2] |
交代 (jiāodài, gaau1 doi6, kau-tài)[1] | 交代 (こうたい)[2] | 교대 (交代)[2] | - |
寫真/写真 (xiězhēn, siá-tsin)[1] | 写真 (しゃしん)[2] | 사진 (寫眞)[2] | tả chân (寫真)[2] |
先生 (xiānshēng, sin1 saang1, sian-sinn)[1] | 先生 (せんせい)[2] | 선생 (先生)[2] | tiên sinh (先生)[2] |
會社/会社 (huìshè, wui6 se5, huē-siā)[1][2] | 会社 (かいしゃ)[2] | 회사 (會社)[2] | - |
安寧/安宁 (ānníng, on1 ning4, an-lîng)[1][2] | 安寧 (あんねい)[2] | 안녕 (安寧)[2] | an ninh (安寧)[1][2] |
機/机 (jī, gei1, ki)[1][2] | 机 [3]; 機 [1] | 궤 (机)[3]; 기 (機)[1] | ky (機, 机)[1][2] |
邪魔 (xiémó, ce4 mo1, siâ-môo)[1] | 邪魔 (じゃま)[2] | - | - |
住所 (zhùsuǒ, zyu6 so2, tsū-sóo)[1] | 住所 (じゅうしょ)[2] | 주소 (住所)[2] | trụ sở (住所)[3] |
改良 (gǎiliáng, goi2 loeng4, kái-liông)[1] | 改良 (かいりょう)[1] | 개량 (改良)[1] | cải lương (改良)[2][1] |
沙果 (shāguǒ, saa1 gwo2, sua-kó)[1] | - | 사과 (沙果)[2] | - |
汽車/汽车 (qìchē, hei3 ce1, khì-tshia)[1] | 汽車 (きしゃ)[2] | 기차 (汽車)[2] | - |
私 (sī, si1, su)[1] | 私 (わたし)[2][1] | 사 (私)[1] | tư (私)[1] |
果子 (guǒzi, gwo2 zi2, kué-tsí)[1] | 菓子 (かし)[2] | 과자 (菓子)[2] | - |
冷藏庫/冷藏库 (lěngcángkù, aang5 cong4 fu3, líng-tshàng-khòo)[1] | 冷蔵庫 (れいぞうこ)[2] | 냉장고 (冷藏庫)[1] | |
林檎 (línqín, lam4 kam4, lîm-khîm)[1] | 林檎 (りんご)[2] | - | - |
非常 (fēicháng, fei1 soeng4, hui-siông)[1][2] | 非常 (ひじょう)[2] | 비상 (非常)[2] | - |
侍 (shì, si6, sāi)[1] | 侍 (さむらい)[2], (し)[1] | 시 (侍)[1] | thị (侍)[1] |
迷路 (mílù, mai4 lou6, bê-lōo)[1] | 迷路 (めいろ)[2] | 미로 (迷路)[2] | - |
怪我 (guài wǒ, gwaai3 ngo5, kuài guá)[1] | 怪我 (けが)[2] | - | - |
庖丁 (páodīng, paau4 ding1, pâu-tin)[1] | 庖丁 (ほうちょう)[2] | - | - |
放心 (fàngxīn, fong3 sam1, hòng-sim)[1] | 放心 (ほうしん)[2][1] | 방심 (放心)[2][1] | phóng tâm (放心)[1] |
風俗/风俗 (fēngsú, fung1 zuk6, hong-sio̍k)[1] | 風俗 (ふうぞく)[2][1] | 풍속 (風俗)[1] | phong tục (風俗)[1] |
卓 (zhuó, coek3, toh)[1] | 卓 (たく)[2] | 탁 (卓)[1][2] | trác (卓)[1] |
苦草 (kǔcǎo, fu2 cou2, khóo-tsháu)[1] | - | 고초 (苦草)[2] | - |
信號/信号 (xìnhào, seon3 hou6, sìn-hō)[1] | 信号 (しんごう)[1][2] | 신호 (信號)[1] | tín hiệu (信號)[1] |
指摘 (zhǐzhāi, zi2 zaak6, tsáinn-tiah)[1] | 指摘 (してき)[2] | 지적 (指摘)[1][2] | - |
是非 (shìfēi, si6 fei1, sī-hui)[1] | 是非 (ぜひ)[2] | 시비 (是非)[1] | - |
研究生 (yánjiūshēng, jin4 gau3 saang1, gián-kiù-tshenn/gián-kiù-tshinn)[1] | 研究生 (けんきゅうせい)[2] | - | - |
約束/约束 (yuēshù, joek3 cuk1, iok-sok)[1] | 約束 (やくそく)[2] | 약속 (約束)[2] | - |
勉強/勉强 (miǎnqiǎng, min5 koeng5, bián-kióng)[1] | 勉強 (べんきょう)[2] | 면강 (勉强)[1] | miễn cưỡng (勉強)[1] |
高等學校/高等学校 (gāoděng xuéxiào, gou1 dang2 hok6 haau6, ko-tíng ha̍k-hāu)[1] | 高等学校 (こうとうがっこう)[2] | 고등학교 (高等學校)[2] | - |
洞內/洞内 (dòng nèi, dung6 noi6, tōng-lāi)[1] | - | 동내 (洞內)[2] | - |
砂糖 (shātáng, saa1 tong4, sua-thn̂g)[1] | 砂糖 (さとう)[2] | 사탕 (砂糖)[2] | - |
真面 (zhēn miàn, zan1 min6, tsin biān)[1] | 真面 (まとも)[2] | 진면 (眞面)[1] | - |
真面目 (zhēnmiànmù, zan1 min6 muk6, tsin-bīn-bo̍k)[1] | 真面目 (まじめ)[2] | 진면목 (眞面目)[1] | - |
進士/进士 (jìnshì, zeon3 si6, tsìn-sū)[1] | 進士 (しんし)[1] | 진사 (進士)[1] | tiến sĩ (進士)[2] |
旅館/旅馆 (lǚguǎn, leoi5 gun2, lí-kuán/lú-kuán)[1] | 旅館 (りょかん)[2] | 여관 (旅館)[1] | lữ quán (旅館)[1] |
教師/教师 (jiàoshī, gaau3 si1, kàu-su)[1] | 教師 (きょうし)[1] | 교사 (敎師)[1] | giáo sư (教師)[2] |
娘 (niáng, noeng4, niâ)[1] | 娘 (むすめ)[2] | 랑 (娘)[2] | nương (娘)[2][1] |
料理 (liàolǐ, liu6 lei5, liāu-lí)[1][2] | 料理 (りょうり)[2] | 요리 (料理)[2] | - |
留守 (liúshǒu, lau4 sau2, lâu-tsiú)[1] | 留守 (るす)[2] | 유수 (留守)[3] | - |
運轉/运转 (yùnzhuǎn, wan6 zyun2, ūn-tsuàn)[1] | 運転 (うんてん)[2] | 운전 (運轉)[2] | - |
情報/情报 (qíngbào, cing4 bou3, tsîng-pò)[1] | 情報 (じょうほう)[2] | 정보 (情報)[2] | tình báo (情報)[1] |
深刻 (shēnkè, sam1 hak1, tshim-khik)[1] | 深刻 (しんこく)[2] | 심각 (深刻)[1][2] | - |
清楚 (qīngchu, cing1 co2, tshing-tshó)[1] | 清楚 (せいそ)[2] | 청초 (淸楚)[2] | - |
巢穴 (cháoxué, caau4 jyut6, tsâu-hia̍t)[1][2] | - | 소혈 (巢穴)[2] | sào huyệt (巢穴)[2] |
琉璃 (liúlí, lau4 lei4, liû-lê)[1] | 琉璃 (るり)[1] | 유리 (琉璃)[2] | lưu ly (琉璃)[1] |
野菜 (yěcài, je5 coi3, iá-tshài)[1] | 野菜 (やさい)[2] | 야채 (野菜)[2] | - |
博士 (bóshì, bok3 si6, phok-sū)[1] | 博士 (はかせ/はくし)[1] | 박사 (博士)[1] | bác sĩ (博士)[2] |
湯/汤 (tāng, tong1, thng)[1] | 湯 (ゆ)[2] | 탕 (湯)[2] | thang (湯)[2] |
最低 (zuìdī, zeoi3 dai1, tsuè-kē)[1] | 最低 (さいてい)[1][2] | 최저 (最低)[1] | tối đê (最低)[1] |
最高 (zuìgāo, zeoi3 gou1, tsuè-ko)[1] | 最高 (さいこう)[1][2] | 최고 (最高)[1] | tối cao (最高)[1] |
裁判 (cáipàn, coi4 pun3, tshâi-phuànn)[1] | 裁判 (さいばん)[2] | 재판 (裁判)[2] | - |
發覺/发觉 (fājué, faat3 gok3, huat-kak)[1][2] | 発覚 (はっかく)[1] | 발각 (發覺)[1] | phát giác (發覺)[2] |
愛人/爱人 (àirén, oi3 jan4, ài-jîn/ài-lîn)[1] | 愛人 (あいじん)[2] | 애인 (愛人)[2] | ái nhân (愛人)[1][2] |
暗算 (ànsuàn, am3 syun3, àm-sǹg)[1] | 暗算 (あんざん)[2] | 암산 (暗算)[2] | ám toán (暗算)[1] |
煉金/炼金 (liànjīn, lin6 gam1, liān-kim)[1] | - | - | luyện kim (煉金)[2] |
電車/电车 (diànchē, din6 ce1, tiān-tshia)[1] | 電車 (でんしゃ)[2] | 전차 (電車)[1] | - |
鉑/铂 (bó, bok6, po̍h)[1] | - | - | bạc (鉑)[2] |
新聞/新闻 (xīnwén, san1 man4, sin-bûn)[1] | 新聞 (しんぶん)[2] | 신문 (新聞)[2] | tân văn (新聞)[2] |
演出 (yǎnchū, jin2 ceot1, ián-tshut)[1] | 演出 (えんしゅつ)[2] | 연출 (演出)[1] | - |
衛生/衞生/卫生 (wèishēng, wai6 sang1, uē-sing)[1] | 衛生 (えいせい)[1] | 위생 (衛生)[1] | vệ sinh (衛生)[1][2] |
標榜/标榜 (biāobǎng, biu1 bong2, piau-póng)[1] | 標榜 (ひょうぼう)[2] | 표방 (標榜)[1] | - |
廣告/广告 (guǎnggào, gwong2 gou3, kóng-kò)[1] | 広告 (こうこく)[1] | 광고 (廣告)[1] | quảng cáo (廣告)[1][2] |
圖畫/图画 (túhuà, tou4 waa2, tôo-uē)[1] | 図画 (ずが)[1] | 도화 (圖畫)[1] | đồ hoạ (圖畫)[2] |
複道/复道 (fùdào, fuk1 dou6, ho̍k-tō)[1] | - | 복도 (複道)[2] | - |
調子/调子 (diàozi, diu6 zi2, tiâu-tsí)[1] | 調子 (ちょうし)[2][1] | 조자 (調子)[1] | - |
親舊/亲旧 (qīnjiù, can1 gau6, tshin-kū)[1] | - | 친구 (親舊)[2] | - |
舉人/举人 (jǔrén, geoi2 jan4, kí-jîn/kú-jîn/kí-lîn/kú-lîn)[1] | - | 거인 (擧人)[1] | cử nhân (舉人)[2] |
麒麟 (qílín, kei4 leon4, kî-lîn)[1] | 麒麟 (きりん)[2][1] | 기린 (麒麟)[2][1] | kỳ lân (麒麟)[1] |
議論/议论 (yìlùn, ji5 leon6, gī-lūn)[1] | 議論 (ぎろん)[2] | 의논 (議論)[2] | - |
English & French
https://polyglotclub.com/wiki/Language/French/Vocabulary/False-Friends
actually - actuellement
ancient - ancien
apology - apologie
assist - assister
attend - attendre
blanket - blanquette
bless - blesser
bleesed - bleesé
bras - bras
brassiere - brasserie
button - bouton
cent - cent
character - caractère
chair - chair
chance - chance
change - change
coin - coin
college - collège
comprehensive - compréhensif
concourse - concours
deception - déception
envy - envie
eventually - éventuellement
excited - excité
grand - grand
grape - grappe
introduce - introduire
jolly - joli
journey - journée
library - librairie
location - location
luxurious - luxurieux
money - monnaie
pass - passer
pile - pile
prejudice - préjudice
preservative - préservatif
prune - prune
raisin - raisin
sensible - sensible
slip - slip
trainee - traînée
English & German
also - also
ambulance - Ambulanz
art - Art
bald - bald
beamer - Beamer
become - bekommen
blend - blenden
body bag - Bodybag
brand - Brand
cracker - Cracker
decent - dezent
dick - dick
direction - Direktion
dose - Dose
eventually - eventuell
evergreen - Evergreen
fast - fast
fraction - Fraktion
genie - Genie
gift - Gift
grab - graben
gross - groß
gymnasium - Gymnasium
handy - Handy
herd - Herd
hose - Hose
hut - Hut
irritate - irritieren
caution - Kaution
kind - Kind
confession - Konfession
concurrence - Konkurrenz
consequent - Konsequent
concern - Koncern
craft - Kraft
labor - Labor
leck - leck
last - last
lecture - lektüre
local - Lokal
lock - locken
lyrics - Lyrik
map - Mappe
meaning - Meinung
mess - Messe
mist - Mist
note - Note
notice - Notiz
objective - Objektiv
oldtimer - Oldtimer
ordinary - Ordinär
paragraph - Paragraph
pickle - Pickel
preservative - Präservativ
pregnant - Prägnant
probe - Probe
promotion - Promotion
prospect - Prospekt
provision - Provision
process - Prozess
public - Publikum
rat - Rat
rate - Rate
realise - realisieren
rent - Rente
receipt - Rezept
ring - Ringen
rock - Rock
Roman - Roman
schmuck - Schmuck
sect - Sekt
sensible - sensibel
serious - seriös
smoking - Smoking
spend - spenden
spot - spotten
staple - Stapel
stark - stark
stern - Stern
stock - Stock
sympathetic - sympathisch
tablet - Tablett
tag - Tag
taste - Taste
toll - toll
trunk - Trunk
warehouse - Warenhaus
wink - winken
More
https://en.wikibooks.org/wiki/False_Friends_of_the_Slavist
https://en.wikibooks.org/wiki/Esperanto/Appendix/False_friends
https://en.wikibooks.org/wiki/Spanish/Common_False_Cognates
https://en.wikibooks.org/wiki/Dutch/Vocabulary/False_friends