Difference between revisions of "Language/Modern-greek-1453/Grammar/Indefinite-pronouns"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
(leçon tout à fait modifiée)
Line 1: Line 1:
[[File:αόριστες αντωνυμίες.jpg|thumb|none]]
[[File:αόριστες αντωνυμίες.jpg|thumb|none]]
'''Αόριστες αντωνυμίες .( pronoms indéfinis).'''


Αόριστες λέγονται οι αντωνυμίες που χρησιμοποιούνται για κάποιο πρόσωπο ή για κάποιο πράγμα,
== Indefinite pronouns ==


που δεν το ονομάζουμε είτε γιατί δεν το ξέρουμε ,είτε γιατί δε θέλουμε να το ονομάσουμε.  
Pronouns are such useful little words! They normally substitute nouns, making written and verbal language less boring by enhancing their flow.  


Οι αόριστες αντωνυμίες απαντούν στην ερώτηση ποιός ; ποιά ; ποιό ; πότε ;  τί ;
Indefinite pronouns refer to one or more unspecified persons and objects.The following table shows some of the indefinite pronouns with examples.
( Le pronom indéfini sert à désigner de façon vague des êtres ou des choses dont l'idée est exprimée ou non dans le contexte


Ils répondent à la question : qui ,quelle, que ,quoi  ).
== Le pronom indéfini ==
Le pronom indéfini sert à désigner de façon vague des êtres ou des choses dont l'idée est exprimée ou non dans le contexte


Αόριστες αντωνυμίες είναι οι εξής:  
Ils répondent à la question : qui ,quelle, que ,quoi 


1) ένας, μια (μία), ένα ( un–une –un ) Δηλώνει πρόσωπα ή πράγματα με άγνωστη ταυτότητα, π.χ.
== Αόριστες αντωνυμίες  ==


-ήρθε ένας και χτύπησε την πόρτα.      
Οι αόριστες αντωνυμίες χρησιμοποιούνται στη θέση ενός προσώπου ή πράγματος, που για κάποιο λόγο δεν το αναφέρουμε.


 2) κανένας (κανείς), καμιά (καμία), κανένα (aucun, personne) se décline comme ένας, μια (μία), ένα
Από αυτές, κάποιες αόριστες αντωνυμίες έχουν τρία γένη και κλίνονται σαν  επίθετα, ενώ κάποιες άλλες (όπως οι κάτι και τίποτε) είναι άκλιτες.    


(seulement au singulier).
 Οι αόριστες αντωνυμίες κανένας (κανείς), καμία (καμιά), κανένα και το άκλιτο τίποτα χρησιμοποιούνται σε αρνητικές και ερωτηματικές προτάσεις:


 Κλίνεται μόνο στον ενικό. Το  κανείς έχει δύο σημασίες:  
•Αυτό το μήλο δεν είναι πράσινο. (Άρνηση) : This apple is not green /  Cette pomme n'est pas verte (negation)


α) σημαίνει κάποιος, όταν η φράση δεν έχει άρνηση, π.χ. 
•Με ζήτησε κανείς; (Ερώτηση) : Someone asked me ? / Quelqu'un m'a demandé?


  -άν σ' ενοχλήσει κανείς, να μου το πεις.
   
{| class="wikitable"
|
{| class="wikitable"
| '''α)''' '''ένας,  μια (μία), ένα :'''  one / un, une
|à Ένας  είπε… Somebody said…
|-
|''' β) κανένας (κανείς), καμιά (καμία), κανένα :'''


  -έχεις καμιά καραμέλα;
noone, nobody /  personne
|à '''Κανένας''' δεν ήρθε : Nobody came /  personne      n’est pas venue    
|-
| '''γ) κάποιος,  κάποια, κάποιο :''' 


β) σημαίνει ούτε ένας, όταν η φράση είναι αρνητική : π.χ.  
someone, somebody / quelqu'un-e
|à '''Κάποιοι''' σκέφτονται μόνο τον εαυτό τους.
|-
|''' δ)''' '''μερικοί, μερικές, μερικά :''' some, any / certains, tout
|à '''Μερικές''' φορές απορώ με το θράσσος του.
|-
|''' ε) '''τα άκλιτα''' κάτι,  κατιτί ('''indeclinable'''):''' 


  -κανείς δε μίλησε (ούτε ένας).
something / quelque chose
|à '''Κάτι''' μ’ενοχλεί : Something is bothering me / Quelque chose m'ennuie
|-
|'''  στ) '''το άκλιτο''' τίποτε (τίποτα : '''  indeclinable''') :'''  nothing ,anymore


3) κάποιος, κάποια, κάποιο (quelqu'un -e ,quelque chose :se décline comme l'adjectif πλούσιος riche)
 / rien
|à Δεν είπα τίποτα :  I said nothing / je n’ai rien dit
|-
| '''ζ)''' '''κάμποσος, κάμποση, κάμποσο :''' several / plusieurs, assez
|à  '''Κάμποσα''' πράγματα  πρέπει να γίνουν σήμερα : several  things have to be done today /
|-
|
|
|-
|''' η)''' ''' καθένας, καθεμιά (καθεμία), καθένα '''και το άκλιτο''' κάθε :  '''  


 δηλώνει συγκεκριμένο πρόσωπο ή πράγμα, του οποίου η ταυτότητα δεν είναι γνωστή, π.χ.
anyone, each / n'importe qui, chacun
|à '''Κάθε''' φορά που μιλάμε μου λέει τα ίδια : every time we talk to each 


  -κάποιος χτύπησε την πόρτα. ( quelqu'un frappe à la porte )  
other, he tells me the same / à chaque fois qu'on se parle, il me dit des mêmes
|}
|-
|'''Attention:'''
If “κανένας (κανείς), καμιά (καμία), κανένα” and “τίποτα ” are used in a negative sentence with a verb,


-το διάβασα σε κάποιο βιβλίο. ( je l'ai lu dans quelque livre ).  
the negative words “'''δε(ν''')” or“ '''μη(ν''')”  have to be used as well.


4) μερικοί, μερικές, μερικά (quelques: se déclinent comme καλοί bons seulement au pluriel)
Notice that Greek uses double negative.
|}
{| class="wikitable"
|
{| class="wikitable"
| colspan="4" |ένας, μία, ένα : one  / un, une
|-
| colspan="4" |Ενικός αριθμός : Singular
|-
|Case 
|Αρσενικό


  δηλώνει λίγα πρόσωπα ή πράγματα, των οποίων η ταυτότητα δεν είναι σαφής.
masculine
|Θηλυκό


                                                             Κλίνεται μόνο στον πληθυντικό .  π.χ.    
female
|Ουδέτερο


-μερικοί δεν ήθελαν να τον ακούσουν. (quelques personnes ne voulaient pas lui écuter).  
neutral
|-
|ονομ. : nom.


-μερικές από αυτές τις ταινίες είναι πολύ καλές. ( certains films sont bons).                                        
γεν. : genit.


5) κάτι, κατιτί ( άκλιτα ) (quelque chose :il est invariable )
αιτ. : accus.


  δηλώνουν κάποιο πράγμα του οποίου η ταυτότητα δεν είναι σαφής .  
κλητ. : vocat.
|ένας


-αγόρασα κάτι που θα σου αρέσει πολύ.
ενός


-δώσε μου κατιτί. ( donne- moi quelque chose).
έναν


6) τίποτε (τίποτα)(rien) έχει τη σημασία του κάτι, όταν βρίσκεται σε ερωτηματική ή υποθετική πρόταση, π.χ.
--
|μία / μια


-έχει τίποτε να φάμε;
μίας / μιας


-έχεις τίποτε να μου πεις;
μία / μια


7) κάμποσος, κάμποση, κάμποσο(autant, beaucoup )
--
|ένα


  δηλώνει ένα ποσό αρκετό αλλά όχι καθορισμένο, π.χ.
ενός


-είχε κάμποσο κόσμο στην αίθουσα και δυσκολεύτηκα να βρω θέση.
ένα


8) κάθε, καθένας, καθεμιά (καθεμία), καθένα (chaque ,chacun-e ,)
--
|}
|
{| class="wikitable"
| colspan="4" |κανένας, καμία/καμιά, κανένα : noone, nobody / personne
|-
| colspan="4" |Ενικός αριθμός : Singular
|-
|Αρσενικό


  δηλώνει κάθε πρόσωπο ή πράγμα ενός συνόλου χωριστά, π.χ.
masculine
|Θηλυκό


-ο καθένας έχει το σκοπό  του. (le chaqu'un a son but )
female
|Ουδέτερο


9) Καθετί (tout) , (ο, η, το) δείνα,-- (ο, η, το) τάδε (untel, unetelle :s'utilise au singulier )
neutral
|-
|ονομ.


Χρησιμοποιούνται συνήθως στον ενικό και για τα τρία γένη. π .χ.  
γεν.


-έρχεται ο δείνα. (unitel arrive )
αιτ.


-πήγαινε στον τάδε ( va à unitel)
κλητ.
|κανένας


10) Άλλος, άλλη, άλλο (autre: se décline comme l'adjectif :μαύρος noir)
κανενός


  δηλώνει ένα πρόσωπο ή πράγμα που διακρίνεται από κάποιον ή κάτι άλλο, π.χ.
κανέναν


-έγινε άλλος άνθρωπος.
--
|καμία / καμιά


-θα έρθει το άλλο καλοκαίρι. (il-elle viendra l'été prochaine  )
καμίας / καμιάς
 
καμία / καμιά
 
--
|κανένα
 
κανενός
 
κανένα
 
--
|}
|-
|
|
|}
* Ευγενική χορηγία που στοχεύει να βοηθήσει μαθητές ή μη, απανταχού της Γης, που επιδίδονται στην εκμάθηση της ελληνικής γλώσσας!!!
* Contribution bénévole visant à aider les personnes, partout dans le monde, qui sont engagées dans l'apprentissage de la langue grecque !!!
* Voluntary contribution aimed at helping people, all over the world, who are committed to learning the Greek language !!!   
 
=== Photo : Pinterest ===

Revision as of 16:00, 12 March 2021

Αόριστες αντωνυμίες.jpg

Indefinite pronouns

Pronouns are such useful little words! They normally substitute nouns, making written and verbal language less boring by enhancing their flow.

Indefinite pronouns refer to one or more unspecified persons and objects.The following table shows some of the indefinite pronouns with examples.

Le pronom indéfini 

Le pronom indéfini sert à désigner de façon vague des êtres ou des choses dont l'idée est exprimée ou non dans le contexte

Ils répondent à la question : qui ,quelle, que ,quoi 

Αόριστες αντωνυμίες  

Οι αόριστες αντωνυμίες χρησιμοποιούνται στη θέση ενός προσώπου ή πράγματος, που για κάποιο λόγο δεν το αναφέρουμε.

Από αυτές, κάποιες αόριστες αντωνυμίες έχουν τρία γένη και κλίνονται σαν  επίθετα, ενώ κάποιες άλλες (όπως οι κάτι και τίποτε) είναι άκλιτες.    

 Οι αόριστες αντωνυμίες κανένας (κανείς), καμία (καμιά), κανένα και το άκλιτο τίποτα χρησιμοποιούνται σε αρνητικές και ερωτηματικές προτάσεις:

•Αυτό το μήλο δεν είναι πράσινο. (Άρνηση) : This apple is not green /  Cette pomme n'est pas verte (negation)

•Με ζήτησε κανείς; (Ερώτηση) : Someone asked me ? / Quelqu'un m'a demandé?


 α) ένας, μια (μία), ένα : one / un, une à Ένας είπε… Somebody said…
 β) κανένας (κανείς), καμιά (καμία), κανένα :

noone, nobody / personne

à Κανένας δεν ήρθε : Nobody came / personne      n’est pas venue    
 γ) κάποιος, κάποια, κάποιο :

someone, somebody / quelqu'un-e

à Κάποιοι σκέφτονται μόνο τον εαυτό τους.
 δ) μερικοί, μερικές, μερικά : some, any / certains, tout à Μερικές φορές απορώ με το θράσσος του.
 ε) τα άκλιτα κάτι, κατιτί (indeclinable):

something / quelque chose

à Κάτι μ’ενοχλεί : Something is bothering me / Quelque chose m'ennuie
  στ) το άκλιτο τίποτε (τίποτα :  indeclinable) : nothing ,anymore

 / rien

à Δεν είπα τίποτα :  I said nothing / je n’ai rien dit
 ζ) κάμποσος, κάμποση, κάμποσο : several / plusieurs, assez à  Κάμποσα πράγματα πρέπει να γίνουν σήμερα : several things have to be done today /
 η)  καθένας, καθεμιά (καθεμία), καθένα και το άκλιτο κάθε :  

anyone, each / n'importe qui, chacun

à Κάθε φορά που μιλάμε μου λέει τα ίδια : every time we talk to each 

other, he tells me the same / à chaque fois qu'on se parle, il me dit des mêmes

Attention:

If “κανένας (κανείς), καμιά (καμία), κανένα” and “τίποτα ” are used in a negative sentence with a verb,

the negative words “δε(ν)” or“ μη(ν)” have to be used as well.

Notice that Greek uses double negative.

ένας, μία, ένα : one / un, une
Ενικός αριθμός : Singular
Case  Αρσενικό

masculine

Θηλυκό

female

Ουδέτερο

neutral

ονομ. : nom.

γεν. : genit.

αιτ. : accus.

κλητ. : vocat.

ένας

ενός

έναν

--

μία / μια

μίας / μιας

μία / μια

--

ένα

ενός

ένα

--

κανένας, καμία/καμιά, κανένα : noone, nobody / personne
Ενικός αριθμός : Singular
  Αρσενικό

masculine

Θηλυκό

female

Ουδέτερο

neutral

ονομ.

γεν.

αιτ.

κλητ.

κανένας

κανενός

κανέναν

--

καμία / καμιά

καμίας / καμιάς

καμία / καμιά

--

κανένα

κανενός

κανένα

--

  • Ευγενική χορηγία που στοχεύει να βοηθήσει μαθητές ή μη, απανταχού της Γης, που επιδίδονται στην εκμάθηση της ελληνικής γλώσσας!!!
  • Contribution bénévole visant à aider les personnes, partout dans le monde, qui sont engagées dans l'apprentissage de la langue grecque !!!
  • Voluntary contribution aimed at helping people, all over the world, who are committed to learning the Greek language !!!   

Photo : Pinterest