Difference between revisions of "Language/Modern-greek-1453/Grammar/Reflective-pronouns-Αυτοπαθείς-αντωνυμίες"
(modifications de la leçon) |
|||
Line 1: | Line 1: | ||
[[File:2.png|thumb|none]] | [[File:2.png|thumb|none]] | ||
== '''Αυτοπαθείς αντωνυμίες .( | == '''Reflective pronouns - Αυτοπαθείς αντωνυμίες''' == | ||
{| class="wikitable" | |||
! | |||
== '''English''' == | |||
! | |||
== '''Français''' == | |||
! | |||
== '''Ελληνικά''' == | |||
|- | |||
|Reflective pronouns express an action that the subject does on himself, but they also accept the energy of the verb. | |||
Sometimes autopathy is indicated by choosing the appropriate verb in the passive voice. Τhis pronoun is emphatic | |||
eg. | |||
|Les pronoms réfléchis expriment une action que le sujet fait sur lui-même, mais mais ils acceptent également l'énergie du verbe. | |||
Parfois, l'autopathie est indiquée en choisissant le verbe approprié dans la voix passive. Ce pronom est emphatique. | |||
par ex. | |||
|Οι αυτοπαθείς αντωνυμίες μάς δείχνουν ότι το ίδιο πρόσωπο ενεργεί αλλά και δέχεται την ενέργεια του ρήματος. | |||
Μερικές φορές, η αυτοπάθεια δηλώνεται με την επιλογή του κατάλληλου ρήματος στην παθητική φωνή. | |||
π.χ. | |||
|- | |||
| | |||
# I wash my hands = I wash myself | |||
# I'm only interested in myself | |||
# You are only interested in yourself | |||
# He was interested only in himself | |||
<nowiki>**</nowiki>Greek forms reflexive pronouns combining the personal pronoun with the corresponding form of "αυτός, αυτή, αυτό"(he) | |||
|1. Je lave mes mains = je me lave | |||
2. Je m'intéresse qu'à moi-même | |||
3. Tu t'intéresses qu'à toi-même | |||
4. Il s'intéresse qu'à lui-même | |||
<nowiki>**</nowiki>Le grec forme les pronoms réflexifs combinant le pronom personnel avec la forme correspondante de "αυτός, αυτή, αυτό"(il) | |||
|Οι αυτοπαθείς αντωνυμίες μάς δείχνουν ότι το ίδιο πρόσωπο ενεργεί αλλά και δέχεται την ενέργεια του ρήματος. | |||
Μερικές φορές, η αυτοπάθεια δηλώνεται με την επιλογή του κατάλληλου ρήματος στην παθητική φωνή. | Μερικές φορές, η αυτοπάθεια δηλώνεται με την επιλογή του κατάλληλου ρήματος στην παθητική φωνή. | ||
π.χ. | |||
1. Πλένω τα χέρια μου = πλένομαι | |||
2. Ενδιαφέρομαι μόνο για τον '''εαυτό μου''' | |||
3. Ενδιαφέρεσαι μόνο για τον '''εαυτό σου''' | |||
4. Ενδιαφέρεται μόνο για τον '''εαυτό του''' | |||
''' ''' | |||
<nowiki>**</nowiki>Οι αυτοπαθείς αντωνυμίες είναι ένας συνδυασμός της προσωπικής αντωνυμίας και του ''' "αυτός , αυτή, αυτό''' | |||
* | |} | ||
* | |||
== '''Κλίση | == '''Declension - Κλίση''' == | ||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
| | | | ||
| colspan="3" | | | colspan="3" | | ||
'''Ενικός αριθμός | == '''Ενικός αριθμός : Singular''' == | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | | | ||
=== α' πρόσωπο : a' person === | |||
| | | | ||
=== β' πρόσωπο : β' person === | |||
| | | | ||
=== γ' πρόσωπο : γ' person === | |||
|- | |- | ||
| | | | ||
'''Ον.=''' nominatif | '''Ον.=''' nominatif | ||
| | | | ||
ο εαυτός μου | ο εαυτός μου : myself / moi-même) | ||
| | | | ||
ο εαυτός σου | ο εαυτός σου : yourself / toi-même | ||
| | | | ||
ο εαυτός του/της | '''ο εαυτός του/της''': himself / soi-même/ lui-même | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
Line 59: | Line 101: | ||
| | | | ||
| colspan="3" | | | colspan="3" | | ||
'''Πληθυντικός αριθμός | == '''Πληθυντικός αριθμός : plural''' == | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | | | ||
=== α' πρόσωπο : a' person === | |||
| | | | ||
=== β' πρόσωπο : β' person === | |||
| | | | ||
=== γ' πρόσωπο : γ' person === | |||
|- | |- | ||
| | | | ||
'''Ον.''' | '''Ον.''' | ||
| | | | ||
ο εαυτός μας | ο εαυτός μας: ourselves /nous-mêmes | ||
| | | | ||
ο εαυτός σας | ο εαυτός σας : yourselves / vous-mêmes | ||
| | | | ||
ο εαυτός τους | ο εαυτός τους: themselves / | ||
eux-mêmes | |||
|- | |- | ||
| | | | ||
'''Γεν.''' | '''Γεν.''' | ||
| | | | ||
του εαυτού μας | του εαυτού μας / των εαυτών μας | ||
| | | | ||
του εαυτού σας / των εαυτών σας | του εαυτού σας / των εαυτών σας | ||
| | | | ||
του εαυτού τους | του εαυτού τους / των εαυτών τους | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
'''Αιτ.''' | '''Αιτ.''' | ||
| | | | ||
τον εαυτό μας | τον εαυτό μας / τους εαυτούς μας | ||
| | | | ||
τον εαυτό σας τους εαυτούς σας | τον εαυτό σας / τους εαυτούς σας | ||
| | | | ||
τον εαυτό τους | τον εαυτό τους / τους εαυτούς τους | ||
|} | |||
{| class="wikitable" | |||
| | |||
* Ευγενική χορηγία που στοχεύει να βοηθήσει μαθητές ή μη, απανταχού της Γης, που επιδίδονται στην εκμάθηση της ελληνικής γλώσσας!!! | |||
* Sponsorisé d'amabilité visant à aider des étudiants ou non, partout sur Terre, qui sont engagés sur l'apprentissage de la langue grecque !!! | |||
* Kind sponsorship that aims to help students or not, all over the Earth, who are engaged in learning the Greek language !!! | |||
|} | |} | ||
=== Photo : Pinterest === |
Revision as of 18:10, 2 March 2021
Reflective pronouns - Αυτοπαθείς αντωνυμίες
English |
Français |
Ελληνικά |
---|---|---|
Reflective pronouns express an action that the subject does on himself, but they also accept the energy of the verb.
Sometimes autopathy is indicated by choosing the appropriate verb in the passive voice. Τhis pronoun is emphatic eg. |
Les pronoms réfléchis expriment une action que le sujet fait sur lui-même, mais mais ils acceptent également l'énergie du verbe.
Parfois, l'autopathie est indiquée en choisissant le verbe approprié dans la voix passive. Ce pronom est emphatique. par ex. |
Οι αυτοπαθείς αντωνυμίες μάς δείχνουν ότι το ίδιο πρόσωπο ενεργεί αλλά και δέχεται την ενέργεια του ρήματος.
Μερικές φορές, η αυτοπάθεια δηλώνεται με την επιλογή του κατάλληλου ρήματος στην παθητική φωνή. π.χ. |
**Greek forms reflexive pronouns combining the personal pronoun with the corresponding form of "αυτός, αυτή, αυτό"(he) |
1. Je lave mes mains = je me lave
2. Je m'intéresse qu'à moi-même 3. Tu t'intéresses qu'à toi-même 4. Il s'intéresse qu'à lui-même **Le grec forme les pronoms réflexifs combinant le pronom personnel avec la forme correspondante de "αυτός, αυτή, αυτό"(il) |
Οι αυτοπαθείς αντωνυμίες μάς δείχνουν ότι το ίδιο πρόσωπο ενεργεί αλλά και δέχεται την ενέργεια του ρήματος.
Μερικές φορές, η αυτοπάθεια δηλώνεται με την επιλογή του κατάλληλου ρήματος στην παθητική φωνή. π.χ. 1. Πλένω τα χέρια μου = πλένομαι 2. Ενδιαφέρομαι μόνο για τον εαυτό μου 3. Ενδιαφέρεσαι μόνο για τον εαυτό σου 4. Ενδιαφέρεται μόνο για τον εαυτό του
**Οι αυτοπαθείς αντωνυμίες είναι ένας συνδυασμός της προσωπικής αντωνυμίας και του "αυτός , αυτή, αυτό |
Declension - Κλίση
Ενικός αριθμός : Singular | |||
α' πρόσωπο : a' person |
β' πρόσωπο : β' person |
γ' πρόσωπο : γ' person | |
Ον.= nominatif |
ο εαυτός μου : myself / moi-même) |
ο εαυτός σου : yourself / toi-même |
ο εαυτός του/της: himself / soi-même/ lui-même |
Γεν.= génitif |
του εαυτού μου |
του εαυτού σου |
του εαυτού του/της |
Αιτ.= accusatif |
τον εαυτό μου |
τον εαυτό σου |
τον εαυτό του/της |
Πληθυντικός αριθμός : plural | |||
α' πρόσωπο : a' person |
β' πρόσωπο : β' person |
γ' πρόσωπο : γ' person | |
Ον. |
ο εαυτός μας: ourselves /nous-mêmes |
ο εαυτός σας : yourselves / vous-mêmes |
ο εαυτός τους: themselves / eux-mêmes |
Γεν. |
του εαυτού μας / των εαυτών μας |
του εαυτού σας / των εαυτών σας |
του εαυτού τους / των εαυτών τους |
Αιτ. |
τον εαυτό μας / τους εαυτούς μας |
τον εαυτό σας / τους εαυτούς σας |
τον εαυτό τους / τους εαυτούς τους |
|