Difference between revisions of "Language/Maltese/Vocabulary/Health"
m (Quick edit) |
m (Quick edit) |
||
Line 3: | Line 3: | ||
<div class="pg_page_title">Maltese Vocabulary - Health</div> | <div class="pg_page_title">Maltese Vocabulary - Health</div> | ||
== | Hi [https://polyglotclub.com/language/maltese Maltese] learners! 😊<br> | ||
In this lesson, we will cover essential Maltese vocabulary related to health. Learning about health-related words and phrases can help you communicate about your well-being and understand medical information. Let's get started! | |||
__TOC__ | |||
== Basic Health Vocabulary == | |||
Let's start with some basic health vocabulary: | |||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
! Maltese !! Pronunciation !! English | |||
|- | |- | ||
| tbissima || t-biss-ee-ma || health | |||
|- | |- | ||
| | | geluk || jeh-look || happiness | ||
|- | |- | ||
| | | saħħa || sah-ha || strength | ||
|- | |- | ||
| | | żieda tas-saħħa || zeed-a tas-sah-ha || health boost | ||
|- | |- | ||
| | | hospital || hos-peet-al || hospital | ||
|- | |- | ||
| | | klinika || klin-ee-ka || clinic | ||
|- | |- | ||
| | | ambulanza || am-boo-lan-za || ambulance | ||
|- | |- | ||
| | | tabib || ta-beeb || doctor (male) | ||
|- | |- | ||
| | | tabiba || ta-bee-ba || doctor (female) | ||
|- | |- | ||
| | | infermier || in-fer-meer || nurse (male) | ||
|- | |- | ||
| | | infermiera || in-fer-mee-era || nurse (female) | ||
|} | |} | ||
== | === In a Dialogue === | ||
* Person 1: Kif inti? (How are you?) | |||
* Person 2: Sħiħa, grazzi. (I'm fine, thank you.) | |||
* Person 1: Għandi żieda tas-saħħa. (I have a health boost.) | |||
* Person 2: Taf liema tabib ser ttikkira lilkom? (Do you know which doctor will treat you?) | |||
== Vocabulary for Symptoms == | |||
Here are some words and phrases to describe common symptoms: | |||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
! Maltese !! Pronunciation !! English | |||
|- | |- | ||
| talb || talb || fever | |||
| | |||
| | |||
| | |||
|- | |- | ||
| | | maħsub || ma-hsoob || headache | ||
|- | |- | ||
| | | tfulija || tfu-lee-ya || cough | ||
|- | |- | ||
| | | semma || sem-ma || cold | ||
|- | |- | ||
| | | riħ iswed || reeh ee-swed || blackouts | ||
|- | |- | ||
| | | xurt || hoo-rut || sprain | ||
|- | |- | ||
| | | id-diena || id-dee-na || pain | ||
|- | |- | ||
| | | alleġija || al-led-ji-ya || allergy | ||
|} | |} | ||
=== In a Dialogue === | |||
* Person 1: X'inhu l-problema tiegħek? (What is your problem?) | |||
* Person 2: Għandi tfulija u maħsub. (I have a cough and a headache.) | |||
* Person 1: Għandek alleġiji? (Do you have any allergies?) | |||
* Person 2: Iva, alleġija għall-laħam tal-baħar. (Yes, I'm allergic to seafood.) | |||
== | == Vocabulary for Medical Tests & Procedures == | ||
It's important to know how to talk about medical tests and procedures. Here are some words and phrases that can be useful: | |||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
! Maltese !! Pronunciation !! English | |||
|- | |- | ||
| x-ray || eks-ray || x-ray | |||
|- | |||
| | |||
|- | |- | ||
| | | skopja || skop-ya || scan | ||
|- | |- | ||
| | | inċiżjoni || in-chiz-yo-nee || incision | ||
|- | |- | ||
| | | operazzjoni || o-per-at-zjoe-nee || surgery | ||
|- | |- | ||
| | | eċċezzjoni || et-chezz-yo-nee || exception | ||
|- | |- | ||
| | | prova || pro-va || test | ||
|- | |- | ||
| | | analiżi || a-na-liz-ee || analysis | ||
|} | |} | ||
=== In a Dialogue === | |||
* Person 1: Għandek bżonn ta' operazzjoni. (You need surgery.) | |||
* Person 2: Le, taf x'inhu l-problema? (No, what is the problem?) | |||
* Person 1: Għandek inċiżjoni fil-qalb. (You have an incision in your heart.) | |||
* Person 2: Tridu tistgħu tagħżlu xi test? (Do you need to choose any test?) | |||
* Person 1: Iva, naħtieġu analiżi tal-ħalib tiegħek. (Yes, we need an analysis of your milk.) | |||
== Cultural Tidbit == | |||
In Malta, good health practices are encouraged through many community programs, including exercise classes for all ages, public health campaigns, and access to fresh and healthy food. A popular Maltese expression is "saħħa tajba," which means "good health" in English. It is often used as a toast to celebrate good times with friends and family. | |||
== Conclusion == | |||
We hope this lesson has helped you expand your Maltese vocabulary related to health. To improve your [[Language/Maltese|Maltese]] [[Language/Maltese/Vocabulary|Vocabulary]], you can also use the [https://polyglotclub.com Polyglot Club] website. [https://polyglotclub.com/find-friends.php?search=send&d=0&f=36&offre1=81 Find native speakers] and ask them any [https://polyglotclub.com/language/maltese/question questions]! | |||
<hr>➡ If you have any questions, please ask them in the comments section below.<br>➡ Feel free to edit this wiki page if you think it can be improved. 😎 | <hr>➡ If you have any questions, please ask them in the comments section below.<br>➡ Feel free to edit this wiki page if you think it can be improved. 😎 | ||
Line 89: | Line 111: | ||
{{#seo: | {{#seo: | ||
|title=Maltese Vocabulary - Health | |title=Maltese Vocabulary - Health | ||
|keywords=Maltese, health, | |keywords=Maltese, health, vocabulary, medical terms, cultural tidbits | ||
|description=In this lesson, | |description=In this lesson, you will learn essential Maltese vocabulary related to health and medical terms. Also, explore some cultural tidbits related to health-related practices in Malta. | ||
}} | }} | ||
{{Maltese-Page-Bottom}} | {{Maltese-Page-Bottom}} |
Revision as of 23:45, 2 March 2023
Hi Maltese learners! 😊
In this lesson, we will cover essential Maltese vocabulary related to health. Learning about health-related words and phrases can help you communicate about your well-being and understand medical information. Let's get started!
Basic Health Vocabulary
Let's start with some basic health vocabulary:
Maltese | Pronunciation | English |
---|---|---|
tbissima | t-biss-ee-ma | health |
geluk | jeh-look | happiness |
saħħa | sah-ha | strength |
żieda tas-saħħa | zeed-a tas-sah-ha | health boost |
hospital | hos-peet-al | hospital |
klinika | klin-ee-ka | clinic |
ambulanza | am-boo-lan-za | ambulance |
tabib | ta-beeb | doctor (male) |
tabiba | ta-bee-ba | doctor (female) |
infermier | in-fer-meer | nurse (male) |
infermiera | in-fer-mee-era | nurse (female) |
In a Dialogue
- Person 1: Kif inti? (How are you?)
- Person 2: Sħiħa, grazzi. (I'm fine, thank you.)
- Person 1: Għandi żieda tas-saħħa. (I have a health boost.)
- Person 2: Taf liema tabib ser ttikkira lilkom? (Do you know which doctor will treat you?)
Vocabulary for Symptoms
Here are some words and phrases to describe common symptoms:
Maltese | Pronunciation | English |
---|---|---|
talb | talb | fever |
maħsub | ma-hsoob | headache |
tfulija | tfu-lee-ya | cough |
semma | sem-ma | cold |
riħ iswed | reeh ee-swed | blackouts |
xurt | hoo-rut | sprain |
id-diena | id-dee-na | pain |
alleġija | al-led-ji-ya | allergy |
In a Dialogue
- Person 1: X'inhu l-problema tiegħek? (What is your problem?)
- Person 2: Għandi tfulija u maħsub. (I have a cough and a headache.)
- Person 1: Għandek alleġiji? (Do you have any allergies?)
- Person 2: Iva, alleġija għall-laħam tal-baħar. (Yes, I'm allergic to seafood.)
Vocabulary for Medical Tests & Procedures
It's important to know how to talk about medical tests and procedures. Here are some words and phrases that can be useful:
Maltese | Pronunciation | English |
---|---|---|
x-ray | eks-ray | x-ray |
skopja | skop-ya | scan |
inċiżjoni | in-chiz-yo-nee | incision |
operazzjoni | o-per-at-zjoe-nee | surgery |
eċċezzjoni | et-chezz-yo-nee | exception |
prova | pro-va | test |
analiżi | a-na-liz-ee | analysis |
In a Dialogue
- Person 1: Għandek bżonn ta' operazzjoni. (You need surgery.)
- Person 2: Le, taf x'inhu l-problema? (No, what is the problem?)
- Person 1: Għandek inċiżjoni fil-qalb. (You have an incision in your heart.)
- Person 2: Tridu tistgħu tagħżlu xi test? (Do you need to choose any test?)
- Person 1: Iva, naħtieġu analiżi tal-ħalib tiegħek. (Yes, we need an analysis of your milk.)
Cultural Tidbit
In Malta, good health practices are encouraged through many community programs, including exercise classes for all ages, public health campaigns, and access to fresh and healthy food. A popular Maltese expression is "saħħa tajba," which means "good health" in English. It is often used as a toast to celebrate good times with friends and family.
Conclusion
We hope this lesson has helped you expand your Maltese vocabulary related to health. To improve your Maltese Vocabulary, you can also use the Polyglot Club website. Find native speakers and ask them any questions!
➡ If you have any questions, please ask them in the comments section below.
➡ Feel free to edit this wiki page if you think it can be improved. 😎