Difference between revisions of "Language/Amharic/Vocabulary/How-to-Say-Hello-and-Greetings"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
Line 271: Line 271:
|Long time no see
|Long time no see
|ረጂም ጊዜ ከተለያየን።
|ረጂም ጊዜ ከተለያየን።
(räǧǧim gize kätäläyayän)
|räǧǧim gize kätäläyayän
|
|-
|-
|Where are you from?
|Where are you from?
|ከየት ነህ፧ (käyät näh?) >m
|ከየት ነህ፧ (käyät näh?) : spoken to a man
ከየት ነሽ፧ (käyät näš?) >f
ከየት ነሽ፧ (käyät näš?) : spoken to a woman
ከየት ኖት፧ (käyät not?) frm
 
አንተ ከየት ነህ፧ (antä käyät näh?) >m
ከየት ኖት፧ (käyät not?) : formal
አንቺ ከየት ነሽ፧ (anchi käyät näš?) >f
 
እርስዎ ከየት ኖት፧ (ərswo käyät not?) frm
አንተ ከየት ነህ፧ (antä käyät näh?) : spoken to a man
 
አንቺ ከየት ነሽ፧ (anchi käyät näš?) : spoken to a woman
 
እርስዎ ከየት ኖት፧ (ərswo käyät not?) : formal
|
|
|-
|-
Line 295: Line 298:
|Goodbye
|Goodbye
(Parting phrases)
(Parting phrases)
|ቻው (chaw) - inf
|ቻው (chaw) : informal
ደህና ሁን (dähna hun) - m
ደህና ሁን (dähna hun) : spoken to a man
ደህና ሁኚ (dähna hunyi) - f
 
ደህና ሁኑ (dähna hunu) - pl
ደህና ሁኚ (dähna hunyi) : spoken to a woman
 
ደህና ሁኑ (dähna hunu) : spoken to a group of people
|
|
|-
|-
Line 309: Line 314:
|ለጤናችን (läṭenaččən)
|ለጤናችን (läṭenaččən)
ለፍቅራችን (läfəqraččən)
ለፍቅራችን (läfəqraččən)
ለጓደኛነታችን (lägwadäňňannätaččən)
ለጓደኛነታችን (lägwadäňňannätaččən)
|
|
Line 315: Line 321:
|መልካም ቀን።
|መልካም ቀን።
(mälkam qän)
(mälkam qän)
መልካም ቀን ይሁንልህ።
መልካም ቀን ይሁንልህ።
(mälkam qän yəhunəlləh) >m
 
(mälkam qän yəhunəlləh) : spoken to a man
 
መልካም ቀን ይሁንልሽ።
መልካም ቀን ይሁንልሽ።
(mälkam qän yəhunəlləš) >f
(mälkam qän yəhunəlləš) : spoken to a woman
 
መልካም ቀን ይሁንላችሁ።
መልካም ቀን ይሁንላችሁ።
(mälkam qän yəhunəllaččhu) - pl
(mälkam qän yəhunəllaččhu) : spoken to a group of people
|
|
|-
|-
Line 327: Line 337:
|ብላ (bəla) - ''eat!'' >m
|ብላ (bəla) - ''eat!'' >m
ብዪ (biy) - ''eat!'' >f
ብዪ (biy) - ''eat!'' >f
ብሉ (bəlu) - ''eat!'' - pl
 
ብሉ (bəlu) - ''eat!'' : spoken to a group of people


መልካም ምግብ (mälkam məgəb) - ''good feasting''
መልካም ምግብ (mälkam məgəb) - ''good feasting''
Line 335: Line 346:
Have a good journey
Have a good journey
|መልካም ጉዞ። (mälkam guzo)
|መልካም ጉዞ። (mälkam guzo)
መልካም ጉዞ ይሁንልህ። (mälkam guzo yəhunəlləh) >m
መልካም ጉዞ ይሁንልህ። (mälkam guzo yəhunəlləh) : spoken to a man
መልካም ጉዞ ይሁንልሽ። (mälkam guzo yəhunəlləš) >f
 
መልካም ጉዞ ይሁንላችሁ። (mälkam guzo yəhunəllaččhu) - pl
መልካም ጉዞ ይሁንልሽ። (mälkam guzo yəhunəlləš) : spoken to a woman
 
መልካም ጉዞ ይሁንላችሁ። (mälkam guzo yəhunəllaččhu) : spoken to a group of people
|
|
|-
|-
Line 345: Line 358:
|-
|-
|New Year greetings
|New Year greetings
|እንኳን አደረሰህ (ənkwan adärräsäh) >m
|እንኳን አደረሰህ (ənkwan adärräsäh) : spoken to a man
እንኳን አደረሰሽ (ənkwan adärräsäš) >f
እንኳን አደረሰሽ (ənkwan adärräsäš) : spoken to a woman
እንኳን አደረሱ (ənkwan adärräsu) - frm
 
እንኳን አደረሳችሁ (ənkwan adärräsaččhu) - pl
እንኳን አደረሱ (ənkwan adärräsu) : formal
 
እንኳን አደረሳችሁ (ənkwan adärräsaččhu) : spoken to a group of people
 
[''even you have ushered in (the holiday)!'']
[''even you have ushered in (the holiday)!'']


እንኳን አብረው አደረሰን (ənkwan abräw adärräsän)
እንኳን አብረው አደረሰን (ənkwan abräw adärräsän)
[''reply - even we have ushered in together!'']
[''reply - even we have ushered in together!'']
|
|

Revision as of 22:40, 9 December 2022

🤗 Amharic Greetings for Everyday Life
Greetings-say-hello-polyglot-club.png
Amharic-Language-PolyglotClub.png

ጤና ይስጥልኝ! Amharic Learners! 😃


➡ Do you want to learn how to say “Hello” in Amharic?


Greetings are an important part of any language because they allow you to connect and communicate with others.

If you’re planning a trip to the country or are trying to learn Amharic, keep reading to discover some of the most important greetings.


Greeting plays a critical role in speeding up your assimilation to the community. Even though the way Ethiopians greet each other might differ slightly from region to region or place to place, it is always an important part of social interaction. Sometimes the greeting may extend to asking after families, cattle, sheep, crop yield, weather conditions, etc. It is also common, particularly in the countryside, to greet someone who you don’t know.


While greeting and taking leave, bowing, shaking hands and removing hats are common. Kissing one another’s cheeks is also practiced, especially upon meeting after an extended period of time. Using both hands when shaking hands with elders and officials indicates respect (the left hand to support the right forearm OR put both hands on the elder’s hand). Young people in Ethiopia will typically greet each other by shaking hands and bumping shoulders.


Raising the eyebrows is sometimes used to greet someone in a situation in which someone doesn’t want or is unable to talk, or in a situation in which the two people are very familiar with one another.


Upon the entry or arrival of elders or officials, it is customary to stand and say, nor (signifying welcome and respect). The person arriving would respond, በግዜር bägzer (lit. “by God”). Not leaving a seat for respected or elder people shows disrespect. Also, putting hands in your pockets while talking with elders shows disrespect.

Greetings can be replied to by saying እግዚአብሔር ይመስገን ïgziabher yïmmäsgän. A person will be happy if you call her or him by name while greeting.


Let’s get started! 🤗

Greetings

English Amharic script Latin script
general greeting ጤና ይስጥልኝ teanastëllën
informal greeting ታዲያስ tadiyaas
informal greeting ሰላም  selam
morning greeting (respectful) አንደምን፡አደሩ indemin adderu
morning greeting, spoken to a man እንደምን፡አደርክ indemin adderk
morning greeting, spoken to a woman እንደምን፡አደርሽ indemin addersh
indet adderk: morning greeting, spoken to a man እንዴት፡አደርክ? indet adderk
morning greeting, spoken to a woman እንዴት፡አደርሽ? indet addersh
afternoon greeting (respectful) አንደምን፡ዋሉ? indemin walu
afternoon greeting, spoken to a man እንደምን፡  indemin walk
afternoon greeting, spoken to a woman እንደምን፡ዋልሸ? indemin walsh
afternoon greeting, spoken to a man እንዴት፡ዋልክ? indet walk
afternoon greeting, spoken to a woman እንዴት፡ዋልሸ? indet walsh
evening greeting (respectful) አንደምን፡አመሹ indemin ameshu
evening greeting, spoken to a man አንደምን፡አመሸህ? indemin amesheh
evening greeting, spoken to a woman አንደምን፡አመሸሸ? indemin ameshesh
evening greeting, spoken to a man እንዴት፡አመሸህ? indet amesheh
evening greeting, spoken to a woman እንዴት፡አመሸሸ? indet ameshesh
how are you? spoken to a man እንደምን፡አለህ፧ indemin alleh
how are you? spoken to a woman እንደምን፡አለሸ፧  indemin allesh
how are you? spoken to a group እንደምን፡አላችሁ፧ indemin allachihu
reply to እንደምን አለህ፧, እንደምን አለሸ፧, and እንደምን አላችሁ፧ ደህና፡ነኝ dehna nenye
thank you አመሰግናለሁ  ameseginalehugn
thank you very much ጣም አመሰግናለሁኝ betam ameseginalehugn
how are you? spoken to a man ደህና፡? dehina neh
how are you? spoken to a woman ደህና፡ነሸ? dehina nesh
how are you? spoken to a group ደህና፡? dehina newot
how are you? informal, spoken to a man እንደምን፡ነህ? indemin neh
how are you? informal, spoken to a woman እንደምን፡ነሸ? indemin nesh
how are you?, informal እንዴት፡ነህ? indet neh
welcome greeting spoken to a man እንኳን፡ደህና፡መጣህ inkuan dehna metah
welcome greeting spoken to a woman እንኳን፡ደህና፡መጣሸ inkuan dehna metash
welcome greeting spoken to a group of people እንኳን፡ደህና፡መጡ inkuan dehna metachu
name ስም səm
My name is ... የኔ ስም... ነው yäne səm ... näw
My name is ... ስሜ ... ነው። səme ... näw
madam እሜቴ , እመቤት əmäbet
miss ወይዘሪት wäyzärit
mister, sir ጌታዬ , አቶ ato
goodbye ደኅና ይዋሉ , ቻው chaw
best wishes መልካም ምኞት
kiss ሳመ samä
kiss መሳም mäsam
please [for male] እባክህ(ን) ehbakahen
please [for female] እባክሽ ehbakesh
thanks ምስጋና amesegenalehu
yes አዎ , አዎን awon
no አይ ay
sorry ይቅርታ yəqərəta
Long time no see ረጂም ጊዜ ከተለያየን። räǧǧim gize kätäläyayän
Where are you from? ከየት ነህ፧ (käyät näh?) : spoken to a man

ከየት ነሽ፧ (käyät näš?) : spoken to a woman

ከየት ኖት፧ (käyät not?) : formal

አንተ ከየት ነህ፧ (antä käyät näh?) : spoken to a man

አንቺ ከየት ነሽ፧ (anchi käyät näš?) : spoken to a woman

እርስዎ ከየት ኖት፧ (ərswo käyät not?) : formal

I'm from ... እኔ ከ ... ነኝ። (əne kä ... näň)

ከ ... ነኝ። (kä ... näň)

Pleased to meet you ስለተዋወቅን ደስ ብሎኛል

(səlätäwawäqən däs bəloňňall)

Goodbye

(Parting phrases)

ቻው (chaw) : informal

ደህና ሁን (dähna hun) : spoken to a man

ደህና ሁኚ (dähna hunyi) : spoken to a woman

ደህና ሁኑ (dähna hunu) : spoken to a group of people

Good luck! መልካም እድል (mälkam əddəl) - inf
Cheers! Good Health!

(Toasts used when drinking)

ለጤናችን (läṭenaččən)

ለፍቅራችን (läfəqraččən)

ለጓደኛነታችን (lägwadäňňannätaččən)

Have a nice day መልካም ቀን።

(mälkam qän)

መልካም ቀን ይሁንልህ።

(mälkam qän yəhunəlləh) : spoken to a man

መልካም ቀን ይሁንልሽ። (mälkam qän yəhunəlləš) : spoken to a woman

መልካም ቀን ይሁንላችሁ። (mälkam qän yəhunəllaččhu) : spoken to a group of people

Bon appetit /

Have a nice meal

ብላ (bəla) - eat! >m

ብዪ (biy) - eat! >f

ብሉ (bəlu) - eat!  : spoken to a group of people

መልካም ምግብ (mälkam məgəb) - good feasting

Bon voyage /

Have a good journey

መልካም ጉዞ። (mälkam guzo)

መልካም ጉዞ ይሁንልህ። (mälkam guzo yəhunəlləh) : spoken to a man

መልካም ጉዞ ይሁንልሽ። (mälkam guzo yəhunəlləš) : spoken to a woman

መልካም ጉዞ ይሁንላችሁ። (mälkam guzo yəhunəllaččhu) : spoken to a group of people

Christmas greetings መልካም ገና (melikami gena)
New Year greetings እንኳን አደረሰህ (ənkwan adärräsäh) : spoken to a man

እንኳን አደረሰሽ (ənkwan adärräsäš) : spoken to a woman

እንኳን አደረሱ (ənkwan adärräsu) : formal

እንኳን አደረሳችሁ (ənkwan adärräsaččhu) : spoken to a group of people

[even you have ushered in (the holiday)!]

እንኳን አብረው አደረሰን (ənkwan abräw adärräsän)

[reply - even we have ushered in together!]

Easter greetings መልካም ፋሲካ (mälkam fasika)
Birthday greetings መልከም ልደት (mälkam lədät)
Congratulations! እንኳን ደስ አለዎ! (Inikwani desi ālewo!)

Videos

How to greet someone in Amharic

Learn Amharic With Yeshareg! Formal and Informal Greetings

Learn Amharic - General Greetings!


Sources

Free Amharic Lessons

Language Exchange

Forum

Tools

Marketplace