Difference between revisions of "Language/Modern-greek-1453/Grammar/Relative-Pronouns"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
Line 12: Line 12:
==Που: where (invariable)==
==Που: where (invariable)==


* Note: Do not confuse “'''που'''” with the interrogative pronoun  “'''πού'''” which means :'''where/ où'''
* Note: Do not confuse “που” with the interrogative pronoun  “πού” which means :where/ où




* Έχασα το βιβλίο '''που''' μου δάνεισες
* Έχασα το βιβλίο που μου δάνεισες
I lost the book that you lend me
I lost the book that you lend me


Line 23: Line 23:




* Έχασα το βιβλίο το '''οποίο''' μου δάνεισες
* Έχασα το βιβλίο το οποίο μου δάνεισες
I lost the book "which" you lend me
I lost the book "which" you lend me




==Όποιος, όποια, όποιο :''' whoever, whichever, anyone who==
==Όποιος, όποια, όποιο: whoever, whichever, anyone who==




Line 34: Line 34:




==Όσος, όση, όσο : as much as, as many as==
==Όσος, όση, όσο: as much as, as many as==
(This relative pronoun is used without article)
(This relative pronoun is used without article)






==Ό,τι (άκλιτο : invariable ) :whatever, what, any==
==Ό,τι (άκλιτο: invariable ): whatever, what, any==




* Πάρε '''ό,τι''' θέλεις
* Πάρε ό,τι θέλεις
Take whatever you want
Take whatever you want


Line 50: Line 50:


* δεν ήταν ο οποιοσδήποτε εκεί
* δεν ήταν ο οποιοσδήποτε εκεί
there wasn't anyone there
there wasnt anyone there




Line 64: Line 64:




== ο οποίος, α, ο : who, which==
== ο οποίος, α, ο: who, which==
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
|-
|-
| colspan="4" |'''Ενικός αριθμός''': Singular
| colspan="4" |Ενικός αριθμός: Singular
|-
|-
| Cases
| Cases
Line 109: Line 109:
--
--
|-
|-
| colspan="4" |'''Πληθυντικός αριθμός''' : Plural  
| colspan="4" |Πληθυντικός αριθμός : Plural  
|-
|-
|ονομ.
|ονομ.
Line 145: Line 145:
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
|-
|-
| colspan="4" |'''Ενικός αριθμός''' : Plural  
| colspan="4" |Ενικός αριθμός : Plural  
|-
|-
| case
| case
Line 223: Line 223:
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
|-
|-
| colspan="4" |'''Ενικός αριθμός : Singular'''
| colspan="4" |Ενικός αριθμός : Singular
|-
|-
|cases
|cases
Line 258: Line 258:
--
--
|-
|-
| colspan="4" |'''Πληθυντικός αριθμός : Plural'''
| colspan="4" |Πληθυντικός αριθμός : Plural
|-
|-
|ονομ.
|ονομ.
Line 289: Line 289:


* Ευγενική χορηγία που στοχεύει να βοηθήσει μαθητές ή μη, απανταχού της Γης, που επιδίδονται στην εκμάθηση της ελληνικής γλώσσας!!!
* Ευγενική χορηγία που στοχεύει να βοηθήσει μαθητές ή μη, απανταχού της Γης, που επιδίδονται στην εκμάθηση της ελληνικής γλώσσας!!!
* Contribution bénévole visant à aider les personnes, partout dans le monde, qui sont engagées dans l'apprentissage de la langue grecque !!!
* Contribution bénévole visant à aider les personnes, partout dans le monde, qui sont engagées dans lapprentissage de la langue grecque !!!
* Voluntary contribution aimed at helping people, all over the world, who are committed to learning the Greek language !!!   
* Voluntary contribution aimed at helping people, all over the world, who are committed to learning the Greek language !!!   

Revision as of 23:02, 30 May 2022

How to use Relative Pronouns in Modern Greek
10-2-49-638.jpg


Relative pronouns are used to connect two simple sentences together in order to create a complete sentence.


Relative pronouns are:


Που: where (invariable)

  • Note: Do not confuse “που” with the interrogative pronoun  “πού” which means :where/ où


  • Έχασα το βιβλίο που μου δάνεισες

I lost the book that you lend me


Ο οποίος, η οποία, το οποίο: who, which

  • Έχασα το βιβλίο το οποίο μου δάνεισες

I lost the book "which" you lend me


Όποιος, όποια, όποιο: whoever, whichever, anyone who

  • Όποιος θέλει ας το δοκιμάσει

"Whoever wants" let him try it


Όσος, όση, όσο: as much as, as many as

(This relative pronoun is used without article)


Ό,τι (άκλιτο: invariable ): whatever, what, any

  • Πάρε ό,τι θέλεις

Take whatever you want


Οποιοσδήποτε, οσοσδήποτε, οτιδήποτε: anything

  • δεν ήταν ο οποιοσδήποτε εκεί

there wasnt anyone there


  • Οτιδήποτε κι αν συμβεί, θα είμαστε νικητές

whatever happens, we are winners

οσοσδήποτε, οσηδήποτε, οσοδήποτε: as much as, as many as, as long as

  • Μένω οσοδήποτε θέλω

I stay as long as I want


ο οποίος, α, ο: who, which

Ενικός αριθμός: Singular
 Cases αρσενικό

masculine

θηλυκό

female

ουδέτερο

neutral

ονομ.: nom.

γεν.: :::gen.

αιτ.::::::acc.

κλητ.:::voc.

ο οποίος

του οποίου

τον οποίο

--

η οποία

της οποίας

την οποία

--

το οποίο

του οποίου

το οποίο

--

Πληθυντικός αριθμός : Plural
ονομ.

γεν.

αιτ.

κλητ.

οι οποίοι

των οποίων

τους οποίους

--

οι οποίες

των οποίων

τις οποίες

--

τα οποία

των οποίων

τα οποία

--

όποιος, α, ο : whoever, whichever, anyone who

Ενικός αριθμός : Plural
 case αρσενικό

masculine

θηλυκό

female

ουδέτερο

neutral

ονομ.: nom.

γεν.: :::genit.

αιτ. : :: accus.

κλητ.: :voc.

όποιος

όποιου

όποιο(ν)

--

όποια

όποιας

όποια

--

όποιο

όποιου

όποιο

--

Πληθυντικός αριθμός
ονομ.

γεν.

αιτ.

κλητ.

όποιοι

όποιων

όποιους

--

όποιες

όποιων

όποιες

--

όποια

όποιων

όποια

--

όσος, η, ο : as much as, as many as

Ενικός αριθμός : Singular
cases αρσενικό:

masculine

θηλυκό:

female

ουδέτερο

neutral

ονομ.: nom.

γεν.:::: gen.

αιτ.::::::acc.

κλητ.:::voc.

όσος

όσου

όσο

--

όση

όσης

όση

--

όσο

όσου

όσο

--

Πληθυντικός αριθμός : Plural
ονομ.

γεν.

αιτ.

κλητ.

όσοι

όσων

όσους

--

όσες

όσων

όσες

--

όσα

όσων

όσα

--


  • Ευγενική χορηγία που στοχεύει να βοηθήσει μαθητές ή μη, απανταχού της Γης, που επιδίδονται στην εκμάθηση της ελληνικής γλώσσας!!!
  • Contribution bénévole visant à aider les personnes, partout dans le monde, qui sont engagées dans lapprentissage de la langue grecque !!!
  • Voluntary contribution aimed at helping people, all over the world, who are committed to learning the Greek language !!!