Difference between revisions of "Language/Standard-arabic/Vocabulary/Say-Yes"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
Line 10: Line 10:
* Also, you can say "Na3am" when you want the speaker to repeat his speach again.
* Also, you can say "Na3am" when you want the speaker to repeat his speach again.


==  (ايوا) /Aywa/ ( Egyptian slang) ==
==  (ايوا) /Aywa/ (Egyptian slang) ==
<blockquote>yep (in Egyptian and some country in Midel East)</blockquote>
<blockquote>yep (in Egyptian and some country in Midel East)</blockquote>


Line 18: Line 18:
* انت عايش في القاهرة ؟ ايوى , أنا عايش هنا .= Do you live in Cairo ? Yep, I live here.
* انت عايش في القاهرة ؟ ايوى , أنا عايش هنا .= Do you live in Cairo ? Yep, I live here.


== اجل /Ajal/ (most formal) ==
== اجل /Ajal/ (more formal) ==
<blockquote>alright</blockquote>  
<blockquote>alright</blockquote>  


Line 24: Line 24:
* هل ستأتي معنا ؟ اجل . = Are you coming with us? Alright.
* هل ستأتي معنا ؟ اجل . = Are you coming with us? Alright.


== تمام /Tamam/(semi formal) ==
== تمام /Tamam/ (semi formal) ==
<blockquote>alright /OK (in'' Syria, Lebanon, Egypt and the environs)</blockquote>
<blockquote>alright /OK (in'' Syria, Lebanon, Egypt and the environs)</blockquote>


Line 34: Line 34:


If a person asks you something to which the answer seems obvious, you could answer:
If a person asks you something to which the answer seems obvious, you could answer:
* طبعا /T'b3an/ ( of course)
* طبعا /T'b3an/ (of course)
* اكيد /Akid/ (sure )
* اكيد /Akid/ (sure)
You can use "طبعا" in all situations, but "ااكيد" is more formal.
You can use "طبعا" in all situations, but "ااكيد" is more formal.


! هل تحب المثلجات ؟ طبعا . = Do you like icecream? Of course! .
! هل تحب المثلجات ؟ طبعا . = Do you like icecream? Of course! .


== اكيد /akid / ==
== اكيد /akid/ ==
<blockquote>sure</blockquote>
<blockquote>sure</blockquote>


when you are very sure in your answer :
when you are very sure in your answer:
* هل انت فرنسي ؟ اكيد .= Are you French ? sure
* هل انت فرنسي ؟ اكيد .= Are you French ? sure
حاضر /Harder/
حاضر /Harder/

Revision as of 20:29, 27 May 2022

What are the differents ways to say "Yes" in Arabic?

If you want to better understand and speak everyday Arabic, you need to learn other ways than "YES".

نعم /Na3am/

yes

To say you agree in Arabic, you can simply say "Yes" or you may repeat the whole sentence:

  • هل تحب المثلجات؟ نعم/ نعم ,احب المثلجات. = Do you like icecream? yes/ yes, I like icecream .
  • Also, you can say "Na3am" when you want the speaker to repeat his speach again.

(ايوا) /Aywa/ (Egyptian slang)

yep (in Egyptian and some country in Midel East)

ايوى /Aywa/  is the informal way of saying "yes" in Arabic.

You'll hear this a lot in casual conversations:

  • انت عايش في القاهرة ؟ ايوى , أنا عايش هنا .= Do you live in Cairo ? Yep, I live here.

اجل /Ajal/ (more formal)

alright

“اجل” is the Arabic equivalent of “alright. It use in very short answer :

  • هل ستأتي معنا ؟ اجل . = Are you coming with us? Alright.

تمام /Tamam/ (semi formal)

alright /OK (in Syria, Lebanon, Egypt and the environs)

"Ok" has the same meaning as "تمام" but a little less formal.

  • افتح هديتك . تمام . = Open your gift . Ok

طبعا /T'ab3an/

of course

If a person asks you something to which the answer seems obvious, you could answer:

  • طبعا /T'b3an/ (of course)
  • اكيد /Akid/ (sure)

You can use "طبعا" in all situations, but "ااكيد" is more formal.

! هل تحب المثلجات ؟ طبعا . = Do you like icecream? Of course! .

اكيد /akid/

sure

when you are very sure in your answer:

  • هل انت فرنسي ؟ اكيد .= Are you French ? sure

حاضر /Harder/

OK

When someone ask you to do something and you will do it then you say حاضر. It's a polite way to say yes or OK.

Videos

How to say "yes" in Arabic

LEARN ARABIC- 8 DIFFERENT WAYS TO SAY YES!

How to pronounce Yes in Arabic | نعم