Difference between revisions of "Language/Esperanto/Grammar/Prefixe-MAL—-and-Suffixe-—IN"
Jump to navigation
Jump to search
Line 1: | Line 1: | ||
[[File:Esperanto-Language-PolyglotClub.png|thumb]] | [[File:Esperanto-Language-PolyglotClub.png|thumb]] | ||
<div style="font-size:300%"> | <div style="font-size:300%"> Prefixe MAL— and Suffixe —IN in Esperanto</div> | ||
The Esperanto language uses a number of prefixes and suffixes to give certain words another meaning. | The Esperanto language uses a number of prefixes and suffixes to give certain words another meaning. | ||
== MAL-== | |||
The prefix MAL- is used to express the opposite of a word. Just paste it in front of the word. | |||
{| class="wikitable" | |||
!Esperanto | |||
!English | |||
|- | |||
|Kontenta | |||
| happy/satisfied | |||
|- | |||
| '''mal'''kontenta | |||
| unhappy/dissatisfied | |||
|- | |||
| bona | |||
| good | |||
|- | |||
| '''mal'''bona | |||
| bad | |||
|- | |||
| la amo | |||
| the love | |||
|- | |||
| la '''mal'''amo | |||
| the hatred | |||
|- | |||
| la amiko | |||
| the friend | |||
|- | |||
| la '''mal'''amiko | |||
| the enemy | |||
|- | |||
| longa | |||
| long | |||
|- | |||
| '''mal'''longa | |||
| short | |||
|} | |||
==-IN== | ==-IN== | ||
Line 43: | Line 83: | ||
|} | |} | ||
==Sources== | ==Sources== | ||
https://unilang.org/course.php?res=64 | https://unilang.org/course.php?res=64 |
Revision as of 21:48, 30 September 2021
Prefixe MAL— and Suffixe —IN in Esperanto
The Esperanto language uses a number of prefixes and suffixes to give certain words another meaning.
MAL-
The prefix MAL- is used to express the opposite of a word. Just paste it in front of the word.
Esperanto | English |
---|---|
Kontenta | happy/satisfied |
malkontenta | unhappy/dissatisfied |
bona | good |
malbona | bad |
la amo | the love |
la malamo | the hatred |
la amiko | the friend |
la malamiko | the enemy |
longa | long |
mallonga | short |
-IN
One of these suffixes is -IN. When you put it behind a noun (first drop the -O, then add the suffix, then add an -O again because it's a noun), it indicates that it's the feminine form of the word. In other words: it forms the female equivalent of persons and animals.
Esperanto | English |
---|---|
la patro | the father |
la patrino | the mother |
la frato | the brother |
la fratino | the sister |
la azeno | the donkey |
la azenino | the female donkey |
la heroo | the hero |
la heroino | the heroine |
la viro | the man |
la virino | the woman |