Difference between revisions of "Language/Armenian/Vocabulary/How-to-Say-Hello-and-Greetings"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
Line 14: Line 14:


Let’s get started! 🤗
Let’s get started! 🤗
__TOC__
__TOC__
==Greetings==
==Greetings==
{| class="wikitable sortable"
{| class="wikitable sortable"
!'''English'''
!'''English'''
!'''Armenian'''
!'''Armenian (writing)'''
!'''Armanian (pronunciation)'''
|-
|-


|barev dzez (Eastern, [hye-ear]) and parev tsez (Western, [hye-war]): formal greeting
|barev dzez (Eastern, [hye-ear]) and parev tsez (Western, [hye-war]): formal greeting
|Բարև ձեզ
|Բարև ձեզ
|
|-
|-


|barev (Eastern) and parev (Western) and bariev (Ankara dialect): informal greeting
|barev (Eastern) and parev (Western) and bariev (Ankara dialect): informal greeting
|Բարեւ 
|Բարեւ 
|
|-
|-


|ogjuyn: general greeting
|ogjuyn: general greeting
|Ողջույն
|Ողջույն
|
|-
|-


|privet: informal greeting in the Eastern dialect (from Russian)
|privet: informal greeting in the Eastern dialect (from Russian)
|Պրիվետ
|Պրիվետ
|
|-
|-


|pari'or tsez: general greeting in the Karabagh dialect [hye-krb]
|pari'or tsez: general greeting in the Karabagh dialect [hye-krb]
|Բար իօր ձեզ 
|Բար իօր ձեզ 
|
|-
|-


|bari luis (Eastern) and pari luis (Western): morning greeting
|bari luis (Eastern) and pari luis (Western): morning greeting
|Բարի լույս 
|Բարի լույս 
|
|-
|-


|bari or (Eastern) and pari or (Western): afternoon greeting
|bari or (Eastern) and pari or (Western): afternoon greeting
|Բարի օր
|Բարի օր
|
|-
|-


|bari yereko: evening greeting in the Eastern dialect [hye-ear]
|bari yereko: evening greeting in the Eastern dialect [hye-ear]
|Բարի երեկո 
|Բարի երեկո 
|
|-
|-


|pari irigun: evening greeting in the Western dialect [hye-war]
|pari irigun: evening greeting in the Western dialect [hye-war]
|Բարի իրիկուն 
|Բարի իրիկուն 
|
|-
|-


|par'irgun: evening greeting in the Eastern dialect of Aslanbeg [hye-ear]
|par'irgun: evening greeting in the Eastern dialect of Aslanbeg [hye-ear]
|Բարի իրկուն  
|Բարի իրկուն  
|
|-
|-


|inchbes ek (Eastern) and inchpes ek (Western): how are you?, formal
|inchbes ek (Eastern) and inchpes ek (Western): how are you?, formal
|Ինչպես եք
|Ինչպես եք
|
|-
|-


|tuk inchbes ek (Eastern) and duk inchpes ek (Western): how are you?, formal
|tuk inchbes ek (Eastern) and duk inchpes ek (Western): how are you?, formal
|Դուք ինչպէս էք
|Դուք ինչպէս էք
|
|-
|-


|inchbes es (Eastern) and inchpes es (Western): how are you?, informal
|inchbes es (Eastern) and inchpes es (Western): how are you?, informal
|Ինչպես ես
|Ինչպես ես
|
|-
|-


|vonts es (Eastern): how are you?, informal [hye-ear]
|vonts es (Eastern): how are you?, informal [hye-ear]
|Ոնց ես
|Ոնց ես
|
|-
|-


|shat lav: reply to Ինչպես եք, Ինչպես ես, and Ոնց ես
|shat lav: reply to Ինչպես եք, Ինչպես ես, and Ոնց ես
|Շատ լավ
|Շատ լավ
|
|-
|-


|lav em shnorhakaloutyun: formal reply to Ինչպես եք in the Eastern dialect [hye-ear]
|lav em shnorhakaloutyun: formal reply to Ինչպես եք in the Eastern dialect [hye-ear]
|Լավ եմ, շնորհակալություն
|Լավ եմ, շնորհակալություն
|
|-
|-


|lav em shnorhagal em: formal reply to Ինչպես եք  in the Western dialect [hye-war]
|lav em shnorhagal em: formal reply to Ինչպես եք  in the Western dialect [hye-war]
|Լաւ եմ, շնորհակալ եմ
|Լաւ եմ, շնորհակալ եմ
|
|-
|-


|lav mersi: informal reply to Ինչպես ես, and Ոնց ես
|lav mersi: informal reply to Ինչպես ես, and Ոնց ես
|Լավ, մերսի
|Լավ, մերսի
|
|-
|-


|shnorhakaloutyun: thank you in the Eastern dialect [hye-ear]
|shnorhakaloutyun: thank you in the Eastern dialect [hye-ear]
|Շնորհակալություն
|Շնորհակալություն
|
|-
|-


|shnorhagal em: thank you in the Western dialect [hye-war]
|shnorhagal em: thank you in the Western dialect [hye-war]
|Շնորհակալ եմ
|Շնորհակալ եմ
|
|-
|-


|mersi: informal thank you in the Eastern and Western dialects
|mersi: informal thank you in the Eastern and Western dialects
|Մերսի
|Մերսի
|
|-
|-


|bari galoust (Eastern) and pari kalousd (Western): welcome greeting
|bari galoust (Eastern) and pari kalousd (Western): welcome greeting
|Բարի գալուստ
|Բարի գալուստ
|
|-
|-


|pari yegak (Western): welcome greeting [hye-war]
|pari yegak (Western): welcome greeting [hye-war]
|Բարի՜ եկաք
|Բարի՜ եկաք
|
|-
|-


|general greeting in the Hemşince dialect
|general greeting in the Hemşince dialect
|Parev
|Parev
|
|-
|-


|how are you? formal, in the Hemşince dialect
|how are you? formal, in the Hemşince dialect
|İnçbes ek?
|İnçbes ek?
|
|-
|-


|how are you? informal, in the Hemşince dialect
|how are you? informal, in the Hemşince dialect
|İnçbes es?
|İnçbes es?
|
|-
|-


|reply to İnçbes ek and İnçbes es
|reply to İnçbes ek and İnçbes es
|Bedk im
|Bedk im
|
|-
|-


|reply to İnçbes ek and İnçbes es
|reply to İnçbes ek and İnçbes es
|Bedk im, sagol
|Bedk im, sagol
|
|-
|-


|how are you? in the Hemşince dialect
|how are you? in the Hemşince dialect
|Soyes ta?
|Soyes ta?
|
|-
|-


|how are you? in the Artvin dialect [hye-art]
|how are you? in the Artvin dialect [hye-art]
|İnçpe is?
|İnçpe is?
|
|}
{| class="wikitable"
|English
|Armenian (writing)
|Armenian (pronunciation)
|-
|How are you?
|Ինչպես եք ?
|Intchpes eq ?
|-
|I am fine/well
|Լավ եմ
|Lav em
|-
|What's your name?
|Անունդ ինչ է ?
|Anund intch e ?
|-
|My name is ...
|Անունս ... է
|Anuns ... e
|-
|name
|անուն
|anun
|-
|nickname
|մականուն
|makanun
|-
|family name
|ազգանուն
|azganun
|-
|miss
madam
|օրիորդ
տիկին
|oriord
tikin
|-
|mister
|պարոն
|paron
|-
|Nice to meet you
|Ուրախ եմ ծանոթանալ
|Urakh em tsanotanal
|-
|hello, hi
|բարև
|barev
|-
|"good day"
|բարև ձեզ
բարի օր
|barev dzez
bari or
|-
|good morning
|բարի առավոտ
բարի լույս
|bari aravot
bari luys
|-
|good evening
|բարի երեկո
|bari yereko
|-
|good night
|բարի գիշեր
|bari gisher
|-
|goodbye, bye
|ցտեսություն
|tstesutyun
|-
|good luck
|հաջողություն
|hadjoghutyun
|-
|a kiss
|համբույր
պաչ , պաչիկ
|hambuyr
patch , patchik
|-
|love
|սեր
|ser
|-
|I love you
|ես սիրում եմ քեզ
|Yes sirum em kez
|-
|please
|հավատա ինձ
|havata indz
|-
|thanks (so much)
|(շատ) շնորհակալ եմ
|(shat) shnorhakal em
|-
|with pleasure
|հաճույքով
|hadjuykov
|-
|don't mention it
|խնդրեմ
|khndrem
|-
|congratulations
|աչքալույս
|atchkaluys
|-
|Do you understand?
|Հասկանու՞մ եք
Հասկանու՞մ ես
|Haskanum eq ?
Haskanum es ?
|-
|-
 
|I don't understand
|Ես չեմ հասկանում
|Yes tchem haskanum
|-
|I don't speak ...
|Ես չեմ խոսում ...
|Yes tchem khosum ...
|-
|Do you speak English?
|Խոսու՞մ եք անգլերեն
Խոսու՞մ ես անգլերեն
|Khosum eq angleren ?
Khosum es angleren ?
|-
|yes
|այո
|ayo
|-
|no
|ոչ
|votch
|-
|sorry
|ներողություն
|neroghutyun
|-
|excuse me
|ներեցեք
|neretsek
|-
|Help!
|Օգնե՛ք
|Ognek !
|}
|}



Revision as of 21:33, 31 December 2021

Greetings-say-hello-polyglot-club.png
Armenian-Language-Polyglotclub.png
🤗 Armenian Greetings for Everyday Life

Hi Armenian learners! 😃


Do you want to learn how to say “Hello” in Armenian?

Greetings are an important part of any language because they allow you to connect and communicate with others.

If you’re planning a trip to the country or are trying to learn Armenian, keep reading to discover some of the most important greetings.


Let’s get started! 🤗

Greetings

English Armenian (writing) Armanian (pronunciation)
barev dzez (Eastern, [hye-ear]) and parev tsez (Western, [hye-war]): formal greeting Բարև ձեզ
barev (Eastern) and parev (Western) and bariev (Ankara dialect): informal greeting Բարեւ 
ogjuyn: general greeting Ողջույն
privet: informal greeting in the Eastern dialect (from Russian) Պրիվետ
pari'or tsez: general greeting in the Karabagh dialect [hye-krb] Բար իօր ձեզ 
bari luis (Eastern) and pari luis (Western): morning greeting Բարի լույս 
bari or (Eastern) and pari or (Western): afternoon greeting Բարի օր
bari yereko: evening greeting in the Eastern dialect [hye-ear] Բարի երեկո 
pari irigun: evening greeting in the Western dialect [hye-war] Բարի իրիկուն 
par'irgun: evening greeting in the Eastern dialect of Aslanbeg [hye-ear] Բարի իրկուն  
inchbes ek (Eastern) and inchpes ek (Western): how are you?, formal Ինչպես եք
tuk inchbes ek (Eastern) and duk inchpes ek (Western): how are you?, formal Դուք ինչպէս էք
inchbes es (Eastern) and inchpes es (Western): how are you?, informal Ինչպես ես
vonts es (Eastern): how are you?, informal [hye-ear] Ոնց ես
shat lav: reply to Ինչպես եք, Ինչպես ես, and Ոնց ես Շատ լավ
lav em shnorhakaloutyun: formal reply to Ինչպես եք in the Eastern dialect [hye-ear] Լավ եմ, շնորհակալություն
lav em shnorhagal em: formal reply to Ինչպես եք  in the Western dialect [hye-war] Լաւ եմ, շնորհակալ եմ
lav mersi: informal reply to Ինչպես ես, and Ոնց ես Լավ, մերսի
shnorhakaloutyun: thank you in the Eastern dialect [hye-ear] Շնորհակալություն
shnorhagal em: thank you in the Western dialect [hye-war] Շնորհակալ եմ
mersi: informal thank you in the Eastern and Western dialects Մերսի
bari galoust (Eastern) and pari kalousd (Western): welcome greeting Բարի գալուստ
pari yegak (Western): welcome greeting [hye-war] Բարի՜ եկաք
general greeting in the Hemşince dialect Parev
how are you? formal, in the Hemşince dialect İnçbes ek?
how are you? informal, in the Hemşince dialect İnçbes es?
reply to İnçbes ek and İnçbes es Bedk im
reply to İnçbes ek and İnçbes es Bedk im, sagol
how are you? in the Hemşince dialect Soyes ta?
how are you? in the Artvin dialect [hye-art] İnçpe is?
English Armenian (writing) Armenian (pronunciation)
How are you? Ինչպես եք ? Intchpes eq ?
I am fine/well Լավ եմ Lav em
What's your name? Անունդ ինչ է ? Anund intch e ?
My name is ... Անունս ... է Anuns ... e
name անուն anun
nickname մականուն makanun
family name ազգանուն azganun
miss

madam

օրիորդ

տիկին

oriord

tikin

mister պարոն paron
Nice to meet you Ուրախ եմ ծանոթանալ Urakh em tsanotanal
hello, hi բարև barev
"good day" բարև ձեզ

բարի օր

barev dzez

bari or

good morning բարի առավոտ

բարի լույս

bari aravot

bari luys

good evening բարի երեկո bari yereko
good night բարի գիշեր bari gisher
goodbye, bye ցտեսություն tstesutyun
good luck հաջողություն hadjoghutyun
a kiss համբույր

պաչ , պաչիկ

hambuyr

patch , patchik

love սեր ser
I love you ես սիրում եմ քեզ Yes sirum em kez
please հավատա ինձ havata indz
thanks (so much) (շատ) շնորհակալ եմ (shat) shnorhakal em
with pleasure հաճույքով hadjuykov
don't mention it խնդրեմ khndrem
congratulations աչքալույս atchkaluys
Do you understand? Հասկանու՞մ եք

Հասկանու՞մ ես

Haskanum eq ?

Haskanum es ?

I don't understand Ես չեմ հասկանում Yes tchem haskanum
I don't speak ... Ես չեմ խոսում ... Yes tchem khosum ...
Do you speak English? Խոսու՞մ եք անգլերեն

Խոսու՞մ ես անգլերեն

Khosum eq angleren ?

Khosum es angleren ?

yes այո ayo
no ոչ votch
sorry ներողություն neroghutyun
excuse me ներեցեք neretsek
Help! Օգնե՛ք Ognek !

Sources

Polyglot Club thanks Jennifer Runner for her outstanding work in collecting some of the phrases for this Armenian lesson. 👍

Her objective is, like the Polyglot Club, to promote intercultural communication and understanding and to raise awareness of linguistic diversity in the world. ✨

Free Armenian Lessons

Language Exchange

Forum

Tools

Marketplace