Difference between revisions of "Language/Amharic/Vocabulary/Passing-Items-at-the-Table"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
Line 4: Line 4:




“ይኸው yïhäw” to mean “here you are”  
*“ይኸው yïhäw” to mean “here you are”  


and  
and  


ማቀበል mak΄äbäl to mean “to pass”.  
*ማቀበል mak΄äbäl to mean “to pass”.  




Line 15: Line 15:




አቀብይኝ ak΄äbïyiñ ♀
*አቀብይኝ ak΄äbïyiñ ♀




አቀብሉኝ ak΄äbïluñ (plural)
*አቀብሉኝ ak΄äbïluñ (plural)




ያቀብሉኝ yak΄äbïluñ (polite/akïbïrot)
*ያቀብሉኝ yak΄äbïluñ (polite/akïbïrot)




Line 27: Line 27:




እንካ ïnka ♂  
*እንካ ïnka ♂  




እንቺ/እንኪ ïnči / ïnki ♀  
*እንቺ/እንኪ ïnči / ïnki ♀  




እንኩ/እንካቹ ïnk/ïnkačhu (plural)
*እንኩ/እንካቹ ïnk/ïnkačhu (plural)





Revision as of 21:59, 18 September 2021

Passing Items at the Table in Amharic

When you pass an item you say:

  • “ይኸው yïhäw” to mean “here you are”

and

  • ማቀበል mak΄äbäl to mean “to pass”.


Imperative forms of mak΄äbäl አቀብለኝ ak΄äbïläñ ♂ pass to me

  • አቀብይኝ ak΄äbïyiñ ♀


  • አቀብሉኝ ak΄äbïluñ (plural)


  • ያቀብሉኝ yak΄äbïluñ (polite/akïbïrot)


A less formal way to say “here you are” is also:

  • እንካ ïnka ♂


  • እንቺ/እንኪ ïnči / ïnki ♀


  • እንኩ/እንካቹ ïnk/ïnkačhu (plural)


Source

https://www.livelingua.com/peace-corps/Amharic/Amharic%20Peace%20Corps%20Language%20Manual-2015.pdf