Difference between revisions of "Language/Amharic/Vocabulary/Passing-Items-at-the-Table"
< Language | Amharic | Vocabulary
Jump to navigation
Jump to search
(Created page with "<div style="font-size:300%;"> Passing Items at the Table in Amharic </div> When you pass an item you say: “ይኸው yïhäw” to mean “here you are” and ማቀ...") |
|||
Line 1: | Line 1: | ||
<div style="font-size:300%;"> Passing Items at the Table in Amharic </div> | <div style="font-size:300%;"> Passing Items at the Table in Amharic </div> | ||
When you pass an item you say: | ===When you pass an item you say:=== | ||
Line 12: | Line 12: | ||
Imperative forms of mak΄äbäl አቀብለኝ ak΄äbïläñ ♂ pass to me | ===Imperative forms of mak΄äbäl አቀብለኝ ak΄äbïläñ ♂ pass to me === | ||
Line 24: | Line 24: | ||
A less formal way to say “here you are” is also: | ===A less formal way to say “here you are” is also: === | ||
Revision as of 21:59, 18 September 2021
Passing Items at the Table in Amharic
When you pass an item you say:
“ይኸው yïhäw” to mean “here you are”
and
ማቀበል mak΄äbäl to mean “to pass”.
Imperative forms of mak΄äbäl አቀብለኝ ak΄äbïläñ ♂ pass to me
አቀብይኝ ak΄äbïyiñ ♀
አቀብሉኝ ak΄äbïluñ (plural)
ያቀብሉኝ yak΄äbïluñ (polite/akïbïrot)
A less formal way to say “here you are” is also:
እንካ ïnka ♂
እንቺ/እንኪ ïnči / ïnki ♀
እንኩ/እንካቹ ïnk/ïnkačhu (plural)
Source
https://www.livelingua.com/peace-corps/Amharic/Amharic%20Peace%20Corps%20Language%20Manual-2015.pdf