Difference between revisions of "Language/Ancient-greek-to-1453/Grammar/Personal-pronouns"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
m (Quick edit)
 
(6 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 1: Line 1:
[[File:Η σύνταξη των αντωνυμιών στα αρχαία ελληνικά.jpg|thumb|none]]
[[File:Η σύνταξη των αντωνυμιών στα αρχαία ελληνικά.jpg|thumb]]
== Personal pronouns - Προσωπικές αντωνυμίες ==
 
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
!'''Ελληνικά'''
!
!'''English'''
'''Ελληνικά'''
!'''Français'''
!
'''English'''
!
'''Français'''
|-
|-
|Προσωπικές αντωνυμίες
|'''Προσωπικές αντωνυμίες'''
|Personal pronouns 
|'''Personal pronouns''' 
|Pronoms personnels
|'''Pronoms personnels'''
|-
|-
|'''Αντωνυμίες''' λέγονται οι κλιτές λέξεις
|'''Προσωπικές''' λέγονται οι αντωνυμίες
που χρησιμοποιούνται στο λόγο κυρίως
που φανερώνουν τα τρία πρόσωπα


στη '''θέση ονομάτων,''' ουσιαστικών ή επιθέτων.
του λόγου :
|
|Les pronoms sont les mots fléchi,
utilisés dans le discours à la place


des noms, des pronoms ou des adjectifs,
'''α΄''' πρόσωπο είναι εκείνο που ενεργεί: '''ἐγώ'''


permettant de ne pas les répéter.
'''β'''΄πρόσωπο είναι εκείνο που του
|-
|Οι αντωνυμίες είναι εννέα ειδών:
1) προσωπικές, 2) δεικτικές,


3) οριστικές ή επαναληπτικές,
απευθυνόμαστε: '''ἐσύ                  '''


4) κτητικές, 5) αυτοπαθητικές,
'''γ΄'''πρόσωπο είναι εκείνο για το οποίο γίνεται λόγος: 


6) αλληλοπαθητική, 7) ερωτηματικές,  
'''αὐτός, ἐκεῖνος''', κ.τ.λ.
|Personal pronouns is the category
by which the totality is built


8) αόριστες, 9) αναφορικές και συσχετικές
of the conjugation of speech:
|
|'''Classification :'''
Les pronoms sont de neuf types:  


1) personnels, 2) démonstratifs,
'''α΄''' person singular is the pronoun


3) définis ou répétitifs, 4) possessifs,
that the speaker uses to represent himself


5)  pronom réfléchi, 6) pronom réciproque,
in the statement: '''ἐγώ (i)'''


7) interrogatifs, 8) Indéfinis''' ''',
'''β΄ person''' represents his interlocutor:


9) relatifs simples et corrélatifs.
ἐσύ (you)
|-
|'''Προσωπικές''' λέγονται οι αντωνυμίες
που φανερώνουν τα τρία πρόσωπα του λόγου :


'''α΄''' πρόσωπο είναι εκείνο που ενεργεί: '''ἐγώ'''
'''γ΄ person''' is the one in question


'''β'''΄πρόσωπο είναι εκείνο που του απευθυνόμαστε: '''ἐσύ'''
we are talking about: αὐτός (he) etc


'''γ΄'''πρόσωπο είναι εκείνο για το οποίο γίνεται λόγος: 
''' '''
|Les pronoms personnels est la catégorie
par lequel la totalité du discours est construite.


'''αὐτός, ἐκεῖνος''', κ.τ.λ.
'''α΄ personne''' du singulier est le pronom
|
|Les pronoms personnels est la catégorie
par laquelle se construit la totalité


de la conjugaison du discours:
que l'orateur utilise pour se représenter


'''α΄''' personne du singulier est le pronom
dans l'énoncé: ἐγώ (i)


qu'emploie le locuteur pour se représenter
'''β΄ personne''' représente son interlocuteur:


dans l’énoncé : '''ἐγώ''' (je)
ἐσύ (vous)


'''β΄''' personne représente son interlocuteur:
'''γ΄ personne''' est celle en question


'''ἐσύ''' (tu)
on parle de: αὐτός (he) etc
 
|}
'''γ΄''' personne est celle en question
{| class="wikitable"
 
dont on parle: '''αὐτός''' (il) etc.
|-
|'''Ενικός αριθμός'''
|
|
|'''Singulier'''
| colspan="3" |'''Ενικός αριθμός - Singular'''
|-
|-
|
|'''Case'''
{| class="wikitable"
|'''α΄ πρόσωπο : α΄Person'''
|'''Cas''' 
|'''β΄ πρόσωπο : β΄person'''
|'''α' πρόσωπο'''
|'''γ΄ πρόσωπο : γ΄person'''
|'''β' πρόσωπο'''
|'''γ' πρόσωπο'''
|-
|-
|Ονομαστική
|'''Ονομαστική : nominative'''
|ἐγὼ
|ἐγὼ 


(je)
'''En ''': i
|σὺ
 
| --
'''Fr ''': je
|-
|σὺ :
|Γενική
|ἐμοῦ, μου
|σοῦ, σου


(tu ou toi)
'''En ''':  ''thou''
|(οὗ)*


(de soi)
'''Fr ''': tu
|<nowiki>-</nowiki>
|-
|-
|Δοτική
|'''Γενική : genitive'''
|ἐμοί, μοι
|
|σοί, σοι
 
|οἷ, οἱ
'''En :''' of me, my
|-
|Αιτιατική
|ἐμέ,με
|σέ, σε
|(ἕ)
|-
|''κλητική''
|οὗτος
|αὕτη
| --
|-
| colspan="4" |'''Πληθυντικός αριθμός'''
|-
|Ονομαστική
|ἡμεῖς


(nous)
'''Fr :''' de moi, moi
|ὑμεῖς
|


(vous)
'''En''' : ''you''
|(σφεῖς)
|-
|Γενική
|ἡμῶν
|ὑμῶν
|(σφῶν)
|-
|Δοτική
|ἡμῖν
|ὑμῖν
|σφίσι(ν)
|-
|Αιτιατική
|ἡμᾶς
|ὑμᾶς
|(σφᾶς)
|}
|
|
{| class="wikitable"
|'''Cas''' 
|'''α' pers.'''
|'''β' pers.'''
|'''γ' pers.'''
|-
|Nom.
|ἐγὼ


(je)
'''Fr ''': toi
|σὺ
|(οὗ:
| --
|-
|Gen.
|ἐμοῦ, μου
|σοῦ, σου


(tu ou toi)
'''En:''' of himself
|(οὗ)*


(de soi, sui)
'''Fr:''' lui même
|-
|-
|Dat.
|'''Δοτική : vocative'''
|ἐμοί, μοι
|ἐμοί, μοι
'''En ''': to me
'''Fr''' : à moi
|σοί, σοι
|σοί, σοι
|οἷ, οἱ
 
'''En ''': to you
 
'''Fr :''' à toi
|οἷ, οἱ :
|-
|-
|Ac.
|'''Αιτιατική : accusative'''
|ἐμέ,με
|ἐμέ, με
 
'''En ''': me
 
'''Fr ''': moi
|σέ, σε
|σέ, σε
|()
 
'''En''' : ''you''
 
'''Fr''' : toi
|()
|-
|-
|Voc.
|
|οὗτος
| colspan="3" | '''Πληθυντικός αριθμός : Plural'''
|αὕτη
| --
|-
|-
| colspan="4" |'''Πληθυντικός αριθμός'''
|'''Case'''
|'''α΄ πρόσωπο : α΄Person'''
|'''β΄ πρόσωπο : β’ Person'''
|''' γ΄  πρόσωπο : γ΄Person'''
|-
|-
|Ονομαστική
|'''Ονομαστική : nominative'''
|ἡμεῖς
| ἡμεῖς


(nous)
 '''En''' : we
 
 '''Fr ''': nous
|ὑμεῖς
|ὑμεῖς


(vous)
'''En :''' you
 
'''Fr :''' vous
| (σφεῖς)
| (σφεῖς)
 '''En ''': them (selves)
 '''Fr :''' eux-mêmes
|-
|-
|Γενική
|'''Γενική : genitive'''
|ἡμῶν
| ἡμῶν
 
 '''En''' : of us, our
 
''' Fr''' : à nous, notre
|ὑμῶν
|ὑμῶν
'''En ''': of you, your
'''Fr''' : à vous, votre
|(σφῶν)
|(σφῶν)
|-
|-
|Δοτική
|'''Δοτική : vocative'''
|ἡμῖν
| ἡμῖν
 
 '''En''' : to us
 
 '''Fr ''': à nous
|ὑμῖν
|ὑμῖν
'''En''' : to you
'''Fr''' : à vous
|σφίσι(ν)
|σφίσι(ν)
|-
|-
|Αιτιατική
|'''Αιτιατική : accusative'''
|ἡμᾶς
| ἡμᾶς
 
 '''En ''': us
 
 '''Fr ''': nous
|ὑμᾶς
|ὑμᾶς
'''En :''' ye''',''' you
'''Fr :''' vous
|(σφᾶς)
|(σφᾶς)
|}
|}
{| class="wikitable"
|-
|-
|*· '''οὗ : γʹ''' ενικό πρόσωπο για  
|* '''οὗ : γʹ''' ενικό πρόσωπο για  
αρσενικό. και θηλυκό αντί ''αὑτοῦ'', ''αὑτῆς''
αρσενικό. και θηλυκό αντί αὑτοῦ, αὑτῆς
|
|'''*οὗ''' : '''γʹ''' personne du singulier,
|*οὗ : '''γʹ''' personne du singulier,
commune au masculin-féminin  
commune au masculin-féminin  


à la place de ''αὑτοῦ (lui)'', ''αὑτῆς (elle)''
à la place de αὑτοῦ (lui), αὑτῆς (elle)
|-
|-
|'''Δυϊκός αριθμός –Duel'''
|'''Δυϊκός αριθμός –Duel'''
|
|'''Δυϊκός αριθμός –Duel'''
|'''Δυϊκός αριθμός –Duel'''
|-
|-
Line 230: Line 213:


Αιτιατ'''.''' : νώ
Αιτιατ'''.''' : νώ
|
|'''α΄ personne''':  
|'''α΄ personne''':  
Ονομ'''.''' : νώ   
Ονομ'''.''' : νώ   
Line 248: Line 230:


Αιτιατ. ''':''' σφώ
Αιτιατ. ''':''' σφώ
|
|'''β΄ personne'''
|'''β΄ personne'''
Ονομ'''. :''' σφώ
Ονομ'''. :''' σφώ
Line 258: Line 239:
Αιτιατ. ''':''' σφώ
Αιτιατ. ''':''' σφώ
|-
|-
|Η χρήση του τύπου συναντάται
|'''π.χ'''  
'''μόνο''' στον πληθυντικό αριθμό.
Κερκυραῖοι σφῶν αὐτῶν τοὺς ἐχθροὺς δοκοῦντας 
|
|L'utilisation de la formule '''duel'''  
est '''uniquement''' au pluriel.
 
Formes concurrentes :
 
σεαυτοῦ ou σαυτοῦ
 
ἑαυτοῦ ou αὑτοῦ


(parfois même αὐτοῦ...). [ toi-même]
εἶναι ἐφόνευον,…  
|-
|'''π.χ'''
Κερκυραῖοι σφῶν αὐτῶν τοὺς ἐχθροὺς δοκοῦντας εἶναι ἐφόνευον,…  


(οι Κερκυραίοι σκότωναν οι ίδιοι με τα χέρια τους,  
οι Κερκυραίοι σκότωναν οι ίδιοι με τα χέρια τους,  


όσους συμπολίτες τους θεωρούσαν εχθρούς
όσους συμπολίτες τους θεωρούσαν εχθρούς  


<nowiki>Θουκυδίδου Ιστορίαι : Βιβλίο 3 Κεφαλαίο [81.4]</nowiki>
<nowiki>Θουκυδίδου Ιστορίαι : Βιβλίο 3 Κεφαλαίο [81.4]</nowiki>
|
|'''Par ex.''' :  
|'''Par ex.''' :  
Κερκυραῖοι σφῶν αὐτῶν τοὺς ἐχθροὺς δοκοῦντας εἶναι ἐφόνευον ,…
Κερκυραῖοι σφῶν αὐτῶν τοὺς ἐχθροὺς δοκοῦντας  


(les Corfiotes tuaient des leurs propres mains
εἶναι ἐφόνευον ,…
 
les Corfiotes tuaient des leurs propres mains


leurs concitoyens car beaucoup d’eux étaient  
leurs concitoyens car beaucoup d’eux étaient  


considérés comme ennemis ).
considérés comme ennemis  


'''Histoire de Thucydide: Livre 3 Chapitre [81.4]'''
'''Histoire de Thucydide: Livre 3 Chapitre [81.4]'''
|}
|}
* Ευγενική χορηγία που στοχεύει να βοηθήσει μαθητές ή μη, απανταχού της Γης, που επιδίδονται στην εκμάθηση της ελληνικής γλώσσας!
* Contribution bénévole visant à aider les personnes, partout dans le monde, qui sont engagées dans l'apprentissage de la langue grecque !
* Voluntary contribution aimed at helping people, all over the world, who are committed to learning the Greek language!
==Other Lessons==
* [[Language/Ancient-greek-to-1453/Grammar/Interrogative-Pronouns|Interrogative Pronouns]]
* [[Language/Ancient-greek-to-1453/Grammar/Greek-Punctuation|Greek Punctuation]]
* [[Language/Ancient-greek-to-1453/Grammar/Ancient-Greek-irregular-nouns|Ancient Greek irregular nouns]]
* [[Language/Ancient-greek-to-1453/Grammar/Possessive-pronouns|Possessive pronouns]]
* [[Language/Ancient-greek-to-1453/Grammar/Ancient-Greek-Interjections|Ancient Greek Interjections]]
* [[Language/Ancient-greek-to-1453/Grammar/Greek-writing-through-time|Greek writing through time]]
* [[Language/Ancient-greek-to-1453/Grammar/Ancient-Greek-impersonal-verbs|Ancient Greek impersonal verbs]]
* [[Language/Ancient-greek-to-1453/Grammar/Ancient-Greek-:Third-declension-nouns|Ancient Greek :Third declension nouns]]
* [[Language/Ancient-greek-to-1453/Grammar/Demonstrative-Pronouns|Demonstrative Pronouns]]
* [[Language/Ancient-greek-to-1453/Grammar/Endings-of-the-third-declensions|Endings of the third declensions]]
<span links></span>

Latest revision as of 10:25, 27 March 2023