Difference between revisions of "Language/Bulgarian/Grammar/Cases/hy"

From Polyglot Club WIKI
< Language‎ | Bulgarian‎ | Grammar‎ | Cases
Jump to navigation Jump to search
m (Quick edit)
 
m (Quick edit)
 
Line 1: Line 1:


{{Bulgarian-Page-Top}}
{{Bulgarian-Page-Top}}
<div class="pg_page_title"><span lang>[[Language/Bulgarian/hy|Բուլղարերեն]] </span> → <span cat>[[Language/Bulgarian/Grammar/hy|Քերականություն]]</span> → <span level>[[Language/Bulgarian/Grammar/0-to-A1-Course/hy|0 to A1 Course]]</span> → <span title>Կեսեր</span></div>
=== Կ Einführung ===


<div class="pg_page_title"><span lang>Բուլղարերեն</span> → <span cat>Գրականություն</span> → <span level>[[Language/Bulgarian/Grammar/0-to-A1-Course/hy|0 մինչև A1 Դասընթաց]]</span> → <span title>Հատկություններ</span></div>
Բուլղարերենը, ինչպես և շատ այլ լեզուներ, ունի քերականական կառուցվածքներ, որոնք օգնում են մեզ հասկանալու, թե ինչպես են բառերը փոխկապակցվում միմյանց հետ: Այս դասի ընթացքում մենք կփորձենք հասկանալ բուլղարական լեզվում առկա երեք հիմնական կեսերը՝ նոմինատիվ, ակուզատիվ և գենիտիվ: Չնայած առաջին հայացքից դա կարող է թվալ մի քիչ բարդ, բայց մենք կփորձենք պարզեցնել գործընթացը և սովորել զվարճալի կերպով:


__TOC__
=== Կեսերի կարևորությունը ===


== Ինչ են հատկությունները ==
Կեսերը կարևոր են, քանի որ նրանք որոշում են, թե ինչպես են բառերը փոխկապակցվում և ինչ դեր ունեն դրանք նախադասությունում: Դրանք կարող են ազդել թե՛ բառի ձևի, թե՛ նշանակության վրա:  
Այս դասընթացում դուք կսովորեք բուլղարերենի հատկությունները, ներկայացված դրականին, արդյունքները և հատկանիշերը: Դուք կսովորեք նույնիսկ փոքրիկ բուն բունքները, որոնցից այնպես կարող եք հայտնվել բուլղարերենում:  


== Բուն բառարան ==
== Կեսերի տեսական տարբերակները ==
Բուլղարերենում կան 4 հիմնական հատկություններ՝ նույնը մեկ տեղում և մեկ բառի հետ կապված տեքստի տեքստային ֆունկցիան և հարկավոր են մի քանի բառականություններ, որոնք կարող են փոքրատառ եւ մեծատառ լինել: Դուք պետք է հետևեք այս բառարանին, երբ ուսուցում աշխատեք հատկությունների վրա:


* Նույնն է բառարանի հիմնական հատկությունը, որը օգտագործվում է բառի կամ դատարկ տեքստի արտահայտումում: Այս հատկությունը կանխադրում է, որ բառը ոչ մի օրինակով չի կամ չի կարող հայտնաբերվել դրական կամ բացասական թվերով:
=== Նոմինատիվ ===


* Արդեն մեկ դեպքում բառը հեղինակային կամ բացասական թվերով հայտնաբերվում է հանդիպական ներկա հետագա հետ: Այստեղ, այնպես էլ կարող է լինել բնութագրական կամ բացասական թիվերով:  
Նոմինատիվը օգտագործվում է որպես սուբյեկտ նախադասությունում: Այն ցույց է տալիս, թե quién է գործողությունը կատարողը:  


* Այժմ ներկայացված հատկությունը օգտագործվում է բառի վրա, որպեսզի ցուցակվի բառի կամ տեքստի համար կազմակերպումը: Այս դեպքում բառը կամ սխալից կամ հետագայում կամ բացատրությունից կազմակերպված է:
==== Օրինակներ ====


* Այս հատկությունը նույնպես օգտագործվում է բառի վրա, բայց ունի նաև ստեղծումներ, որոնց կառուցումը հիմնականում հանդիպական է կամ բացատրությունից:
{| class="wikitable"


== Նույնականացում ==
! Բուլղարերեն !! Ուրախությունը !! Հայերեն


Նույնականացումը այն հանդիպական է, որ օբյեկտը ներկայացվում է մի հիմնական բառի հետ, որը հանդիպում է տվյալ տեքստում:
|-


Այս դեպքում, մեկ օրինակ՝ «Ես գնում եմ քարտուղարին»: Հիմա մենք կազմակերպենք դատարկ տեքստ, ավելացնենք այն բուն բառարանի և մի հիմնական բառի հետ, և ստանում ենք նույնականացումը:  
| Котката || [kotkata] || կատուն
 
|-
 
| Момчето || [momcheto] || տղան
 
|-
 
| Книгата || [knigata] || գիրքը
 
|}
 
=== Ակուզատիվ ===
 
Ակուզատիվը ցույց է տալիս, թե ինչ է կատարվում սուբյեկտի կողմից: Այն սովորաբար ցույց է տալիս օբյեկտը:  
 
==== Օրինակներ ====


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! Բուլղարերեն !! Չափսեր !! Հայերեն
 
! Բուլղարերեն !! Ուրախությունը !! Հայերեն
 
|-
|-
| գնում || gɔnuv || առանց նույնականացումով
 
| Виждам котката. || [vizhdam kotkata] || Ես տեսնում եմ կատուն:
 
|-
|-
| քարտուղար || kʰartuɡɑɾ || առանց նույնականացումով
 
| Чета книгата. || [cheta knigata] || Ես կարդում եմ գիրքը:
 
|-
 
| Играя с момчето. || [igraya s momcheto] || Ես խաղում եմ տղայի հետ:
 
|}
 
=== Գենիտիվ ===
 
Գենիտիվը ցույց է տալիս պատկանելությունը կամ կապը: Այն օգտագործվում է, երբ խոսում ենք ինչ-որ բանի մասին, որը պատկանում է մեկ այլ բանի:
 
==== Օրինակներ ====
 
{| class="wikitable"
 
! Բուլղարերեն !! Ուրախությունը !! Հայերեն
 
|-
 
| Книгата на момчето || [knigata na momcheto] || տղայի գիրքը
 
|-
 
| Котката на бабата || [kotkata na babata] || տատիկի կատուն
 
|-
 
| Играта на детето || [igrata na deteto] || երեխայի խաղը
 
|}
|}


== Բացասական հատկություն ==
=== Վերանայելով կեսերը ===
 
Այսպիսով, մենք տեսանք երեք հիմնական կեսերը, որոնք օգնում են մեզ հասկանալ բուլղարերենը: Հիմա պետք է փորձենք դրանք օգտագործել մեր արտահայտություններում:
 
== Վարժություններ ==
 
1. '''Նոմինատիվ''': Լրացրեք դատողությունները:


Բացասակա
* __________ (котката) спи на леглото.


{{Bulgarian-0-to-A1-Course-TOC-hy}}
* __________ (момчето) играе с другарите.
 
2. '''Ակուզատիվ''': Լրացրեք դատողությունները:
 
* Виждам __________ (котката).
 
* Чета __________ (книгата) на бабата.
 
3. '''Գենիտիվ''': Լրացրեք դատողությունները:
 
* Книгата на __________ (момчето) е интересна.
 
* Играта на __________ (детето) е весела.
 
4. '''Փոխեք նախադասությունը''':
 
* Котката спи на леглото. → Котката на бабата спи на леглото.
 
* Виждам момчето. → Виждам котката на бабата.
 
5. '''Եփեք նախադասությունում''': Զուգահեռացրեք բառերը, որպեսզի ստանաք ճիշտ նախադասություն:
 
* Котката - играе - с - момчето.
 
* Момчето - чета - книгата.
 
=== Պատասխաններ ===
 
1.
 
* Котката спи на леглото.
 
* Момчето играе с другарите.
 
2.
 
* Виждам котката.
 
* Чета книгата на бабата.
 
3.
 
* Книгата на момчето е интересна.
 
* Играта на детето е весела.
 
4.
 
* Котката на бабата спи на леглото.
 
* Виждам котката на бабата.
 
5.
 
* Котката играе с момчето.
 
* Момчето чета книгата.
 
== Հետագա քայլեր ==
 
Այս դասի ընթացքում մենք սովորեցինք, թե ինչպես օգտագործել բուլղարական կեսերը՝ նոմինատիվը, ակուզատիվը և գենիտիվը: Օգտագործեք այս գիտելիքները, որպեսզի կառուցեք ձեր սեփական նախադասությունները և ավելացրեք ձեր բառապաշարը:
 
{{#seo:
 
|title=Բուլղարերեն – Քերականություն – Կեսեր
 
|keywords=բուլղարերեն, քերականություն, կեսեր, ուսուցում, լեզու
 
|description=Այս դասի ընթացքում դուք կսովորեք բուլղարական լեզվի կեսերը՝ նոմինատիվ, ակուզատիվ և գենիտիվ:
 
}}
 
{{Template:Bulgarian-0-to-A1-Course-TOC-hy}}


[[Category:Course]]
[[Category:Course]]
Line 44: Line 175:
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:Bulgarian-0-to-A1-Course]]
[[Category:Bulgarian-0-to-A1-Course]]
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span>
<span openai_correct_model></span> <span gpt></span> <span model=gpt-4o-mini></span> <span temperature=0.7></span>
 




{{Bulgarian-Page-Bottom}}
{{Bulgarian-Page-Bottom}}

Latest revision as of 09:41, 21 August 2024


Bulgarian-Language-PolyglotClub.png

Կ Einführung[edit | edit source]

Բուլղարերենը, ինչպես և շատ այլ լեզուներ, ունի քերականական կառուցվածքներ, որոնք օգնում են մեզ հասկանալու, թե ինչպես են բառերը փոխկապակցվում միմյանց հետ: Այս դասի ընթացքում մենք կփորձենք հասկանալ բուլղարական լեզվում առկա երեք հիմնական կեսերը՝ նոմինատիվ, ակուզատիվ և գենիտիվ: Չնայած առաջին հայացքից դա կարող է թվալ մի քիչ բարդ, բայց մենք կփորձենք պարզեցնել գործընթացը և սովորել զվարճալի կերպով:

Կեսերի կարևորությունը[edit | edit source]

Կեսերը կարևոր են, քանի որ նրանք որոշում են, թե ինչպես են բառերը փոխկապակցվում և ինչ դեր ունեն դրանք նախադասությունում: Դրանք կարող են ազդել թե՛ բառի ձևի, թե՛ նշանակության վրա:

Կեսերի տեսական տարբերակները[edit | edit source]

Նոմինատիվ[edit | edit source]

Նոմինատիվը օգտագործվում է որպես սուբյեկտ նախադասությունում: Այն ցույց է տալիս, թե quién է գործողությունը կատարողը:

Օրինակներ[edit | edit source]

Բուլղարերեն Ուրախությունը Հայերեն
Котката [kotkata] կատուն
Момчето [momcheto] տղան
Книгата [knigata] գիրքը

Ակուզատիվ[edit | edit source]

Ակուզատիվը ցույց է տալիս, թե ինչ է կատարվում սուբյեկտի կողմից: Այն սովորաբար ցույց է տալիս օբյեկտը:

Օրինակներ[edit | edit source]

Բուլղարերեն Ուրախությունը Հայերեն
Виждам котката. [vizhdam kotkata] Ես տեսնում եմ կատուն:
Чета книгата. [cheta knigata] Ես կարդում եմ գիրքը:
Играя с момчето. [igraya s momcheto] Ես խաղում եմ տղայի հետ:

Գենիտիվ[edit | edit source]

Գենիտիվը ցույց է տալիս պատկանելությունը կամ կապը: Այն օգտագործվում է, երբ խոսում ենք ինչ-որ բանի մասին, որը պատկանում է մեկ այլ բանի:

Օրինակներ[edit | edit source]

Բուլղարերեն Ուրախությունը Հայերեն
Книгата на момчето [knigata na momcheto] տղայի գիրքը
Котката на бабата [kotkata na babata] տատիկի կատուն
Играта на детето [igrata na deteto] երեխայի խաղը

Վերանայելով կեսերը[edit | edit source]

Այսպիսով, մենք տեսանք երեք հիմնական կեսերը, որոնք օգնում են մեզ հասկանալ բուլղարերենը: Հիմա պետք է փորձենք դրանք օգտագործել մեր արտահայտություններում:

Վարժություններ[edit | edit source]

1. Նոմինատիվ: Լրացրեք դատողությունները:

  • __________ (котката) спи на леглото.
  • __________ (момчето) играе с другарите.

2. Ակուզատիվ: Լրացրեք դատողությունները:

  • Виждам __________ (котката).
  • Чета __________ (книгата) на бабата.

3. Գենիտիվ: Լրացրեք դատողությունները:

  • Книгата на __________ (момчето) е интересна.
  • Играта на __________ (детето) е весела.

4. Փոխեք նախադասությունը:

  • Котката спи на леглото. → Котката на бабата спи на леглото.
  • Виждам момчето. → Виждам котката на бабата.

5. Եփեք նախադասությունում: Զուգահեռացրեք բառերը, որպեսզի ստանաք ճիշտ նախադասություն:

  • Котката - играе - с - момчето.
  • Момчето - чета - книгата.

Պատասխաններ[edit | edit source]

1.

  • Котката спи на леглото.
  • Момчето играе с другарите.

2.

  • Виждам котката.
  • Чета книгата на бабата.

3.

  • Книгата на момчето е интересна.
  • Играта на детето е весела.

4.

  • Котката на бабата спи на леглото.
  • Виждам котката на бабата.

5.

  • Котката играе с момчето.
  • Момчето чета книгата.

Հետագա քայլեր[edit | edit source]

Այս դասի ընթացքում մենք սովորեցինք, թե ինչպես օգտագործել բուլղարական կեսերը՝ նոմինատիվը, ակուզատիվը և գենիտիվը: Օգտագործեք այս գիտելիքները, որպեսզի կառուցեք ձեր սեփական նախադասությունները և ավելացրեք ձեր բառապաշարը:

Table of Contents - Bulgarian Course - 0 to A1[edit source]


Այբուբեն և ձայնային


Հայերենը՝ բացառություններ և նամակներ


Ազգային տարիքներ


Գունական բառեր եւ հատկություններ


Ռեստորանում


Բուլղարիական կինոներ եւ գրականություն


ՁերՒապակցած ժամանակներում


Գործնություններ


Առաջնորդություններ և մոդալներ


Հանդիսություններ


Բուլղարիական թատրոն և արտադրական գործեր