Difference between revisions of "Language/Serbian/Vocabulary/Places-around-Town/ur"
< Language | Serbian | Vocabulary | Places-around-Town
Jump to navigation
Jump to search
m (Quick edit) |
m (Quick edit) |
||
Line 127: | Line 127: | ||
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span> | <span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span> | ||
==Other lessons== | |||
* [[Language/Serbian/Vocabulary/Transportation-and-Directions/ur|سطح 0 سے A1 کورس → ذخیرہ الفاظ → ٹرانسپورٹیشن اور ہدایات]] | |||
* [[Language/Serbian/Vocabulary/At-the-Market/ur|کورس 0 تا A1 → ذخیرہ → بازار میں]] | |||
* [[Language/Serbian/Vocabulary/Banking-and-Money/ur|صفر سے A1 کورس → ذخیرہ الفاظ → بینکنگ اور پیسے]] | |||
* [[Language/Serbian/Vocabulary/Clothes-and-Accessories/ur|0 سے A1 کورس → ذخیرہ الفاظ → کپڑے اور اکسیسریز]] | |||
* [[Language/Serbian/Vocabulary/Family-and-Relationships/ur|صفر تا A1 کورس → ذخیرہ کلمات → خاندان اور رشتے]] | |||
* [[Language/Serbian/Vocabulary/Food-and-Drink/ur|کورس 0 تا A1 → ذخیرہ → کھانے پینے کی چیزیں]] | |||
* [[Language/Serbian/Vocabulary/Greetings-and-Introductions/ur|0 سے A1 کورس → ذخیرہ → سلامی اور تعارف]] | |||
* [[Language/Serbian/Vocabulary/Numbers-and-Counting/ur| → ذخیرہ الف لے سے 0 تک کورس → اعداد اور شمار کرنا]] | |||
{{Serbian-Page-Bottom}} | {{Serbian-Page-Bottom}} |
Latest revision as of 12:00, 5 June 2023
سرفہرست[edit | edit source]
حصہ 1: مقامات[edit | edit source]
قسط 1: شہر کے مقامات[edit | edit source]
۔ بینک ۔ بیکری ۔ کافی۔ چائے کا کھانا ۔ کلینر ۔ سوپر مارکیٹ ۔ دکان ۔ پارک ۔ سوئمنگ پول
قسط 2: باہر کے مقامات[edit | edit source]
۔ بینک ۔ ہسپتال ۔ دکان ۔ پارک ۔ گیمنگ اریا ۔ اسکول ۔ بازار ۔ بیکری ۔ پولیس اسٹیشن
حصہ 2: ہدایات[edit | edit source]
قسط 1: ہدایات دینا[edit | edit source]
- "دائیں" کا مطلب ہے "دائیں جانب"
- "بائیں" کا مطلب ہے "بائیں جانب"
- "سیدھے" کا مطلب ہے "سیدھا"
- "الٹے" کا مطلب ہے "الٹا"
قسط 2: ہدایات لینا[edit | edit source]
- "کھڑے ہو جائیں" کا مطلب ہے "کھڑا ہو جائیں"
- "بائیں مڑو" کا مطلب ہے "بائیں جانب مڑو"
- "دائیں مڑو" کا مطلب ہے "دائیں جانب مڑو"
- "آگے بڑھو" کا مطلب ہے "آگے بڑھو"
حصہ 1: مقامات[edit | edit source]
قسط 1: شہر کے مقامات[edit | edit source]
صربین | تلفظ | اردو |
---|---|---|
بینک | بینک | بینک |
بیکری | بیکری | بیکری |
کافی | کافی | کافی |
کلینر | کلینر | کلینر |
سوپر مارکیٹ | سوپر مارکیٹ | سوپر مارکیٹ |
دکان | دکان | دکان |
پارک | پارک | پارک |
سوئمنگ پول | سوئمنگ پول | سوئمنگ پول |
قسط 2: باہر کے مقامات[edit | edit source]
صربین | تلفظ | اردو |
---|---|---|
بینک | بینک | بینک |
ہسپتال | ہسپتال | ہسپتال |
دکان | دکان | دکان |
پارک | پارک | پارک |
گیمنگ اریا | گیمنگ اریا | گیمنگ اریا |
اسکول | اسکول | اسکول |
بازار | بازار | بازار |
بیکری | بیکری | بیکری |
پولیس اسٹیشن | پولیس اسٹیشن | پولیس اسٹیشن |
حصہ 2: ہدایات[edit | edit source]
قسط 1: ہدایات دینا[edit | edit source]
- "دائیں" کا مطلب ہے "دائیں جانب"
- "بائیں" کا مطلب ہے "بائیں جانب"
- "سیدھے" کا مطلب ہے "سیدھا"
- "الٹے" کا مطلب ہے "الٹا"
قسط 2: ہدایات لینا[edit | edit source]
- "کھڑے ہو جائیں" کا مطلب ہے "کھڑا ہو جائیں"
- "بائیں مڑو" کا مطلب ہے "بائیں جانب مڑو"
- "دائیں مڑو" کا مطلب ہے "دائیں جانب مڑو"
- "آگے بڑھو" کا مطلب ہے "آگے بڑھو"
Other lessons[edit | edit source]
- سطح 0 سے A1 کورس → ذخیرہ الفاظ → ٹرانسپورٹیشن اور ہدایات
- کورس 0 تا A1 → ذخیرہ → بازار میں
- صفر سے A1 کورس → ذخیرہ الفاظ → بینکنگ اور پیسے
- 0 سے A1 کورس → ذخیرہ الفاظ → کپڑے اور اکسیسریز
- صفر تا A1 کورس → ذخیرہ کلمات → خاندان اور رشتے
- کورس 0 تا A1 → ذخیرہ → کھانے پینے کی چیزیں
- 0 سے A1 کورس → ذخیرہ → سلامی اور تعارف
- → ذخیرہ الف لے سے 0 تک کورس → اعداد اور شمار کرنا