Difference between revisions of "Language/Moroccan-arabic/Grammar/Formation-of-Passive-Constructions/hr"
m (Quick edit) |
m (Quick edit) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Moroccan-arabic-Page-Top}} | {{Moroccan-arabic-Page-Top}} | ||
<div class="pg_page_title"><span lang>[[Language/Moroccan-arabic/hr|Marokanski arapski]] </span> → <span cat>[[Language/Moroccan-arabic/Grammar/hr|Gramatika]]</span> → <span level>[[Language/Moroccan-arabic/Grammar/0-to-A1-Course/hr|Tečaj od 0 do A1]]</span> → <span title>Formiranje pasivnih konstrukcija</span></div> | |||
== Uvod == | |||
U današnjem satu fokusirat ćemo se na važno područje gramatike marokanskog arapskog jezika - '''formiranje pasivnih konstrukcija'''. Razumijevanje pasivnog oblika nije samo ključno za pravilno oblikovanje rečenica, već i za izražavanje akcija kada nije bitno tko ih provodi. U svakodnevnoj komunikaciji, pasivne konstrukcije često se koriste, što ih čini važnim dijelom vašeg jezičnog arsenala. Ova lekcija je dio našeg tečaja "Od 0 do A1", gdje ste do sada naučili osnove jezika, a sada ćemo dodati još jedno korisno oružje u vaš jezični arsenal. | |||
U ovoj lekciji pokrit ćemo: | |||
* Osnovne informacije o pasivnim konstrukcijama | |||
* Kako se formiraju pasivni oblici | |||
* Primjere pasivnih konstrukcija | |||
* Vježbe za samostalno učenje i primjenu naučenog | |||
__TOC__ | __TOC__ | ||
== | === Osnovne informacije o pasivnim konstrukcijama === | ||
Pasivne konstrukcije u marokanskom arapskom jeziku koriste se za naglašavanje radnje, a ne subjekta koji je provodi. U pasivnom obliku, fokus je na tome što se događa, a ne tko to radi. Na primjer, umjesto da kažemo "Ja čitam knjigu", u pasivu bismo rekli "Knjiga se čita". | |||
=== Kako se formiraju pasivni oblici === | |||
Pasivni oblici se formiraju prema pravilima koja se razlikuju od aktivnih konstrukcija. U marokanskom arapskom jeziku, pasivni oblik obično se stvara dodavanjem specifičnih prefiksa ili sufiksa glagolu. Evo osnovnih koraka za formiranje pasivnog oblika: | |||
1. '''Identifikacija aktivnog glagola:''' Prvo prepoznajte aktivni glagol koji želite pretvoriti u pasiv. | |||
2. '''Primjena pravilnog prefiksa ili sufiksa:''' Ovisno o glagolu, dodajte odgovarajući prefiks ili sufiks. | |||
3. '''Provjera slaganja s subjektom:''' Uvjerite se da pasivna rečenica odgovara pravilima o rodu i broju. | |||
=== Primjeri pasivnih konstrukcija === | |||
U ovoj sekciji, pružit ćemo primjere pasivnih konstrukcija u marokanskom arapskom jeziku. Ovdje su neki ključni primjeri: | |||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
! Marokanski arapski !! Izgovor !! Hrvatski | ! Marokanski arapski !! Izgovor !! Hrvatski | ||
|- | |||
| الكتاب يُقرأ || l-kitab yqra || Knjiga se čita | |||
|- | |||
| الفطور تم إعداده || l-ftur tm i'adad || Doručak je pripremljen | |||
|- | |||
| الدرس يُدرَّس || d-dars ydrs || Lekcija se predaje | |||
|- | |||
| الطعام يُؤكل || t-ta'am y'kl || Hrana se jede | |||
|- | |||
| الفيلم تم مشاهدته || l-filme tm msha'd || Film je gledan | |||
|- | |- | ||
| | |||
| السيارة تُغسل || s-sayara tghsl || Auto se pere | |||
|- | |||
| الزهرة تُروى || z-zahra trwi || Cvijet se zalijeva | |||
|- | |- | ||
| | |||
| الرسالة كُتبت || r-risala kutbat || Poruka je napisana | |||
|- | |- | ||
| | |||
| الشجرة تُقطَع || sh-shajara tqta || Drvo se siječe | |||
|- | |- | ||
| | |||
| المخطوطات تُحفظ || l-makhtutat tuhfaz || Rukopisi se čuvaju | |||
|- | |||
| القصة تُروى || l-qissa trwi || Priča se prepričava | |||
|- | |||
| الخبز يُخبز || l-khubz yukhbz || Kruh se peče | |||
|- | |||
| الطاولة تُنظف || t-tawla tnẓf || Stol se čisti | |||
|- | |||
| المعلومة تُفهم || l-ma'luma tfhm || Informacija se razumije | |||
|- | |||
| الغرفة تُرتب || l-ghurfa turtab || Soba se uređuje | |||
|- | |||
| الجملة تُكتب || l-jumla tktb || Rečenica se piše | |||
|- | |||
| الفكرة تُناقش || l-fikra tnqash || Ideja se raspravlja | |||
|- | |||
| اللعبة تُلعب || l-l'ba tl'ab || Igra se igra | |||
|- | |||
| الزبون يُخدم || z-zbun yukhadm || Kupac se uslužuje | |||
|- | |||
| المهنة تُمارَس || l-mihna tumaras || Zanimanje se prakticira | |||
|} | |} | ||
=== Vježbe za samostalno učenje === | |||
Kako biste primijenili naučeno, u nastavku su vježbe koje će vam pomoći da bolje razumijete pasivne konstrukcije. Svaka vježba dolazi s rješenjima i objašnjenjima. | |||
==== Vježba 1: Prevedite aktivne rečenice u pasivne ==== | |||
Prevedite sljedeće rečenice iz aktivnog oblika u pasivni: | |||
1. "Ja čitam knjigu." | |||
U | 2. "Ona priprema večeru." | ||
3. "On gleda film." | |||
4. "Djeca igraju igru." | |||
5. "Mi učimo jezik." | |||
==== Rješenja za vježbu 1 ==== | |||
1. "Knjiga se čita." | |||
2. "Večera se priprema." | |||
3. "Film se gleda." | |||
4. "Igra se igra." | |||
5. "Jezik se uči." | |||
==== Vježba 2: Identificirajte pasivne konstrukcije ==== | |||
U sljedećem tekstu pronađite i podvucite pasivne konstrukcije. | |||
"Učitelj je pripremio lekciju. Lekcija je bila dobro objašnjena studentima. Učenici su radili vježbe. Vježbe su bile poslane profesorici." | |||
==== Rješenja za vježbu 2 ==== | |||
Pasivne konstrukcije: "Lekcija je bila dobro objašnjena", "Vježbe su bile poslane". | |||
==== Vježba 3: Popunite prazna mjesta ==== | |||
Popunite prazna mjesta u rečenicama koristeći pasivne oblike. | |||
1. "Knjiga ______ (čitati) od strane učenika." | |||
2. "Večera ______ (pripremati) za goste." | |||
3. "Film ______ (gledati) u bioskopu." | |||
4. "Igra ______ (igrati) na ulici." | |||
5. "Jezik ______ (učiti) u školi." | |||
==== Rješenja za vježbu 3 ==== | |||
1. "Knjiga se čita od strane učenika." | |||
2. "Večera se priprema za goste." | |||
3. "Film se gleda u bioskopu." | |||
4. "Igra se igra na ulici." | |||
5. "Jezik se uči u školi." | |||
==== Vježba 4: Prevedite pasivne rečenice u aktivne ==== | |||
Prevedite sljedeće rečenice iz pasivnog oblika u aktivni: | |||
1. "Knjiga se čita." | |||
2. "Večera se priprema." | |||
3. "Film se gleda." | |||
4. "Igra se igra." | |||
5. "Jezik se uči." | |||
==== Rješenja za vježbu 4 ==== | |||
1. "Ja čitam knjigu." | |||
2. "Ona priprema večeru." | |||
3. "On gleda film." | |||
4. "Djeca igraju igru." | |||
5. "Mi učimo jezik." | |||
==== Vježba 5: Prepoznajte glagole ==== | |||
U sljedećim rečenicama, označite glagole u pasivnom obliku. | |||
1. "Knjiga se čita u školi." | |||
2. "Film se gleda svakog petka." | |||
3. "Večera se priprema s ljubavlju." | |||
4. "Igra se odvija u parku." | |||
5. "Pjesma se pjeva na koncertu." | |||
==== Rješenja za vježbu 5 ==== | |||
1. "čita" | |||
2. "gleda" | |||
3. "priprema" | |||
4. "odvija" | |||
5. "pjeva" | |||
==== Vježba 6: Stvaranje vlastitih rečenica ==== | |||
Napišite pet vlastitih rečenica koristeći pasivne konstrukcije. | |||
==== Rješenja za vježbu 6 ==== | |||
Očekuje se da studenti stvore rečenice poput: | |||
1. "Kola se peru u ponedjeljak." | |||
2. "Pisma se šalju poštom." | |||
3. "Učionica se čisti svaki dan." | |||
4. "Cipele se prodaju u trgovini." | |||
5. "Dijeta se slijedi za zdravlje." | |||
==== Vježba 7: Uparite slike s rečenicama ==== | |||
Uparite svaku sliku s odgovarajućom pasivnom rečenicom. (Ovdje bi trebali biti dodani vizuali za vježbu) | |||
==== Rješenja za vježbu 7 ==== | |||
Rješenja će ovisiti o slikama koje su dostupne studentima. | |||
==== Vježba 8: Kratki dijalog ==== | |||
Napišite kratki dijalog između dvije osobe koristeći pasivne konstrukcije. | |||
==== Rješenja za vježbu 8 ==== | |||
Očekuje se da studenti stvore dijalog poput: | |||
Osoba A: "Što se događa u školi?" | |||
Osoba B: "Nove lekcije se uče." | |||
==== Vježba 9: Opis slika ==== | |||
Odaberite jednu sliku i napišite opis koristeći pasivne konstrukcije. | |||
==== Rješenja za vježbu 9 ==== | |||
Očekuje se da studenti opišu sliku koristeći pasivne rečenice, npr. "Cvijet se zalijeva." | |||
==== Vježba 10: Igra uloga ==== | |||
Odaberite ulogu i igrajte scenu koristeći pasivne konstrukcije. | |||
==== Rješenja za vježbu 10 ==== | |||
Očekuje se da studenti kreiraju scenu gdje koriste pasivne oblike. | |||
Na kraju, nadam se da ste uživali u ovoj lekciji o pasivnim konstrukcijama u marokanskom arapskom jeziku. Redovitim vježbanjem i primjenom ovih struktura, postat ćete sigurniji u korištenju jezika. | |||
{{#seo: | {{#seo: | ||
|title= | |||
|keywords= | |title=Formiranje pasivnih konstrukcija u marokanskom arapskom jeziku | ||
|description= | |||
|keywords=marokanski arapski, pasivni oblici, gramatika, pasivne konstrukcije, učenje jezika, jezične strukture | |||
|description=U ovoj lekciji naučit ćete kako formirati pasivne konstrukcije u marokanskom arapskom jeziku uz primjere i vježbe za samostalno učenje. | |||
}} | }} | ||
{{Moroccan-arabic-0-to-A1-Course-TOC-hr}} | {{Template:Moroccan-arabic-0-to-A1-Course-TOC-hr}} | ||
[[Category:Course]] | [[Category:Course]] | ||
Line 54: | Line 315: | ||
[[Category:0-to-A1-Course]] | [[Category:0-to-A1-Course]] | ||
[[Category:Moroccan-arabic-0-to-A1-Course]] | [[Category:Moroccan-arabic-0-to-A1-Course]] | ||
<span gpt></span> <span model=gpt- | <span openai_correct_model></span> <span gpt></span> <span model=gpt-4o-mini></span> <span temperature=0.7></span> | ||
Latest revision as of 07:53, 16 August 2024
Uvod[edit | edit source]
U današnjem satu fokusirat ćemo se na važno područje gramatike marokanskog arapskog jezika - formiranje pasivnih konstrukcija. Razumijevanje pasivnog oblika nije samo ključno za pravilno oblikovanje rečenica, već i za izražavanje akcija kada nije bitno tko ih provodi. U svakodnevnoj komunikaciji, pasivne konstrukcije često se koriste, što ih čini važnim dijelom vašeg jezičnog arsenala. Ova lekcija je dio našeg tečaja "Od 0 do A1", gdje ste do sada naučili osnove jezika, a sada ćemo dodati još jedno korisno oružje u vaš jezični arsenal.
U ovoj lekciji pokrit ćemo:
- Osnovne informacije o pasivnim konstrukcijama
- Kako se formiraju pasivni oblici
- Primjere pasivnih konstrukcija
- Vježbe za samostalno učenje i primjenu naučenog
Osnovne informacije o pasivnim konstrukcijama[edit | edit source]
Pasivne konstrukcije u marokanskom arapskom jeziku koriste se za naglašavanje radnje, a ne subjekta koji je provodi. U pasivnom obliku, fokus je na tome što se događa, a ne tko to radi. Na primjer, umjesto da kažemo "Ja čitam knjigu", u pasivu bismo rekli "Knjiga se čita".
Kako se formiraju pasivni oblici[edit | edit source]
Pasivni oblici se formiraju prema pravilima koja se razlikuju od aktivnih konstrukcija. U marokanskom arapskom jeziku, pasivni oblik obično se stvara dodavanjem specifičnih prefiksa ili sufiksa glagolu. Evo osnovnih koraka za formiranje pasivnog oblika:
1. Identifikacija aktivnog glagola: Prvo prepoznajte aktivni glagol koji želite pretvoriti u pasiv.
2. Primjena pravilnog prefiksa ili sufiksa: Ovisno o glagolu, dodajte odgovarajući prefiks ili sufiks.
3. Provjera slaganja s subjektom: Uvjerite se da pasivna rečenica odgovara pravilima o rodu i broju.
Primjeri pasivnih konstrukcija[edit | edit source]
U ovoj sekciji, pružit ćemo primjere pasivnih konstrukcija u marokanskom arapskom jeziku. Ovdje su neki ključni primjeri:
Marokanski arapski | Izgovor | Hrvatski |
---|---|---|
الكتاب يُقرأ | l-kitab yqra | Knjiga se čita |
الفطور تم إعداده | l-ftur tm i'adad | Doručak je pripremljen |
الدرس يُدرَّس | d-dars ydrs | Lekcija se predaje |
الطعام يُؤكل | t-ta'am y'kl | Hrana se jede |
الفيلم تم مشاهدته | l-filme tm msha'd | Film je gledan |
السيارة تُغسل | s-sayara tghsl | Auto se pere |
الزهرة تُروى | z-zahra trwi | Cvijet se zalijeva |
الرسالة كُتبت | r-risala kutbat | Poruka je napisana |
الشجرة تُقطَع | sh-shajara tqta | Drvo se siječe |
المخطوطات تُحفظ | l-makhtutat tuhfaz | Rukopisi se čuvaju |
القصة تُروى | l-qissa trwi | Priča se prepričava |
الخبز يُخبز | l-khubz yukhbz | Kruh se peče |
الطاولة تُنظف | t-tawla tnẓf | Stol se čisti |
المعلومة تُفهم | l-ma'luma tfhm | Informacija se razumije |
الغرفة تُرتب | l-ghurfa turtab | Soba se uređuje |
الجملة تُكتب | l-jumla tktb | Rečenica se piše |
الفكرة تُناقش | l-fikra tnqash | Ideja se raspravlja |
اللعبة تُلعب | l-l'ba tl'ab | Igra se igra |
الزبون يُخدم | z-zbun yukhadm | Kupac se uslužuje |
المهنة تُمارَس | l-mihna tumaras | Zanimanje se prakticira |
Vježbe za samostalno učenje[edit | edit source]
Kako biste primijenili naučeno, u nastavku su vježbe koje će vam pomoći da bolje razumijete pasivne konstrukcije. Svaka vježba dolazi s rješenjima i objašnjenjima.
Vježba 1: Prevedite aktivne rečenice u pasivne[edit | edit source]
Prevedite sljedeće rečenice iz aktivnog oblika u pasivni:
1. "Ja čitam knjigu."
2. "Ona priprema večeru."
3. "On gleda film."
4. "Djeca igraju igru."
5. "Mi učimo jezik."
Rješenja za vježbu 1[edit | edit source]
1. "Knjiga se čita."
2. "Večera se priprema."
3. "Film se gleda."
4. "Igra se igra."
5. "Jezik se uči."
Vježba 2: Identificirajte pasivne konstrukcije[edit | edit source]
U sljedećem tekstu pronađite i podvucite pasivne konstrukcije.
"Učitelj je pripremio lekciju. Lekcija je bila dobro objašnjena studentima. Učenici su radili vježbe. Vježbe su bile poslane profesorici."
Rješenja za vježbu 2[edit | edit source]
Pasivne konstrukcije: "Lekcija je bila dobro objašnjena", "Vježbe su bile poslane".
Vježba 3: Popunite prazna mjesta[edit | edit source]
Popunite prazna mjesta u rečenicama koristeći pasivne oblike.
1. "Knjiga ______ (čitati) od strane učenika."
2. "Večera ______ (pripremati) za goste."
3. "Film ______ (gledati) u bioskopu."
4. "Igra ______ (igrati) na ulici."
5. "Jezik ______ (učiti) u školi."
Rješenja za vježbu 3[edit | edit source]
1. "Knjiga se čita od strane učenika."
2. "Večera se priprema za goste."
3. "Film se gleda u bioskopu."
4. "Igra se igra na ulici."
5. "Jezik se uči u školi."
Vježba 4: Prevedite pasivne rečenice u aktivne[edit | edit source]
Prevedite sljedeće rečenice iz pasivnog oblika u aktivni:
1. "Knjiga se čita."
2. "Večera se priprema."
3. "Film se gleda."
4. "Igra se igra."
5. "Jezik se uči."
Rješenja za vježbu 4[edit | edit source]
1. "Ja čitam knjigu."
2. "Ona priprema večeru."
3. "On gleda film."
4. "Djeca igraju igru."
5. "Mi učimo jezik."
Vježba 5: Prepoznajte glagole[edit | edit source]
U sljedećim rečenicama, označite glagole u pasivnom obliku.
1. "Knjiga se čita u školi."
2. "Film se gleda svakog petka."
3. "Večera se priprema s ljubavlju."
4. "Igra se odvija u parku."
5. "Pjesma se pjeva na koncertu."
Rješenja za vježbu 5[edit | edit source]
1. "čita"
2. "gleda"
3. "priprema"
4. "odvija"
5. "pjeva"
Vježba 6: Stvaranje vlastitih rečenica[edit | edit source]
Napišite pet vlastitih rečenica koristeći pasivne konstrukcije.
Rješenja za vježbu 6[edit | edit source]
Očekuje se da studenti stvore rečenice poput:
1. "Kola se peru u ponedjeljak."
2. "Pisma se šalju poštom."
3. "Učionica se čisti svaki dan."
4. "Cipele se prodaju u trgovini."
5. "Dijeta se slijedi za zdravlje."
Vježba 7: Uparite slike s rečenicama[edit | edit source]
Uparite svaku sliku s odgovarajućom pasivnom rečenicom. (Ovdje bi trebali biti dodani vizuali za vježbu)
Rješenja za vježbu 7[edit | edit source]
Rješenja će ovisiti o slikama koje su dostupne studentima.
Vježba 8: Kratki dijalog[edit | edit source]
Napišite kratki dijalog između dvije osobe koristeći pasivne konstrukcije.
Rješenja za vježbu 8[edit | edit source]
Očekuje se da studenti stvore dijalog poput:
Osoba A: "Što se događa u školi?"
Osoba B: "Nove lekcije se uče."
Vježba 9: Opis slika[edit | edit source]
Odaberite jednu sliku i napišite opis koristeći pasivne konstrukcije.
Rješenja za vježbu 9[edit | edit source]
Očekuje se da studenti opišu sliku koristeći pasivne rečenice, npr. "Cvijet se zalijeva."
Vježba 10: Igra uloga[edit | edit source]
Odaberite ulogu i igrajte scenu koristeći pasivne konstrukcije.
Rješenja za vježbu 10[edit | edit source]
Očekuje se da studenti kreiraju scenu gdje koriste pasivne oblike.
Na kraju, nadam se da ste uživali u ovoj lekciji o pasivnim konstrukcijama u marokanskom arapskom jeziku. Redovitim vježbanjem i primjenom ovih struktura, postat ćete sigurniji u korištenju jezika.
Ostale lekcije[edit | edit source]
- 0 do A1 tečaj → Gramatika → Prošlo vrijeme
- 0 do A1 tečaj → Gramatika → Komparativni i superlativni pridevi
- 0 do A1 tečaj → Gramatika → Pokazni zamjenici
- Tečaj 0 do A1 → Gramatika → Abeceda i pisanje
- 0 do A1 tečaj → Gramatika → Negativni imperativ
- 0 to A1 Course
- Tijekom tečaja 0 do A1 → Gramatika → Sadašnje vrijeme
- 0 do A1 tečaj → Gramatika → Budućnost
- 0 do A1 tečaj → Gramatika → Relativni zamjenici
- 0 do A1 tečaj → Gramatika → Rod i množina
- Tijekom 0 do A1 tečaja → Gramatika → Smjerni predlošci
- 0 do A1 tečaj → Gramatika → Izgovor
- 0 do A1 tečaj → Gramatika → Pozitivni imperativ
- 0 do A1 tečaj → Gramatika → Direktni i indirektni objektni klauzuli