Difference between revisions of "Language/Moroccan-arabic/Grammar/Direct-and-Indirect-Object-Clauses/zh-CN"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
m (Quick edit)
 
m (Quick edit)
 
Line 72: Line 72:
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span>
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span>


==其他课程==
* [[Language/Moroccan-arabic/Grammar/Past-Tense/zh-CN|0至A1级课程 → 语法 → 过去时]]
* [[Language/Moroccan-arabic/Grammar/Directional-Prepositions/zh-CN|0到A1课程 → 语法 → 方向介词]]
* [[Language/Moroccan-arabic/Grammar/Adjective-Agreement/zh-CN|0到A1课程 → 语法 → 形容词的一致性]]
* [[Language/Moroccan-arabic/Grammar/Pronunciation/zh-CN|0到A1课程 → 语法 → 发音]]
* [[Language/Moroccan-arabic/Grammar/Affirmative-Imperative/zh-CN|0至A1课程 → 语法 → 肯定祈使句]]
* [[Language/Moroccan-arabic/Grammar/Demonstratives/zh-CN|0到A1课程 → 语法 → 指示代词]]
* [[Language/Moroccan-arabic/Grammar/Temporal-Prepositions/zh-CN|从零到A1课程 → 语法 → 时间介词]]
* [[Language/Moroccan-arabic/Grammar/Gender-and-Plurals/zh-CN|0到A1课程 → 语法 → 性和复数]]
* [[Language/Moroccan-arabic/Grammar/Alphabet-and-Writing/zh-CN|0到A1课程 → 语法 → 字母和写作]]
* [[Language/Moroccan-arabic/Grammar/Comparative-and-Superlative-Adjectives/zh-CN|0至A1级课程 → 语法 → 比较级和最高级形容词]]
* [[Language/Moroccan-arabic/Grammar/Present-Tense/zh-CN|从零到A1课程 → 语法 → 现在时态]]
* [[Language/Moroccan-arabic/Grammar/Future-Tense/zh-CN|0到A1课程 → 语法 → 未来时态]]
* [[Language/Moroccan-arabic/Grammar/Possessive-Pronouns/zh-CN|从零到A1课程 → 语法 → 所有格代词]]
* [[Language/Moroccan-arabic/Grammar/Negative-Imperative/zh-CN|0到A1课程 → 语法 → 否定命令]]


{{Moroccan-arabic-Page-Bottom}}
{{Moroccan-arabic-Page-Bottom}}

Latest revision as of 00:00, 3 June 2023

Morocco-flag-PolyglotClub.png
摩洛哥阿拉伯语语法0至A1课程直接和间接宾语从句

第一级标题[edit | edit source]

欢迎来到“摩洛哥阿拉伯语完整0至A1课程”的一部分,本课我们将学习如何形成摩洛哥阿拉伯语中的直接和间接宾语从句。

第二级标题[edit | edit source]

在摩洛哥阿拉伯语中,宾语从句是相对简单的。宾语从句可以是直接的或间接的。

第三级标题[edit | edit source]

直接宾语从句是指包含一个动词和一个直接宾语的从句。直接宾语从句通常以“أن”开头,意思是“那个”或“是否”。例如:

摩洛哥阿拉伯语 发音 中文翻译
كنت نشوف علاش ماتجاوبش. kent nshuf alach matjawbsh. 我想知道为什么他没有回答。
كنت نسولك غادي تيجي ولا ما غادي تيجي. kent nsuluk ghadi tiji wla ma ghadi tiji. 我想问你会来还是不会来。

在这些例子中,“علاش ماتجاوبش”和“غادي تيجي”是直接宾语从句。

第三级标题[edit | edit source]

间接宾语从句是指包含一个动词,一个间接宾语和一个直接宾语的从句。间接宾语从句通常以“من”开头,意思是“谁”或“谁”。例如:

摩洛哥阿拉伯语 发音 中文翻译
قالي واحد الصحابي من كندا أنه غادي يجي. gali wahed s7abi men kanda anu ghadi yji. 一个来自加拿大的朋友告诉我他会来。
قال لي الدكتور من الجامعة أنه مشغول. gal li ddoktor men ljami3a anu mshghul. 大学里的医生告诉我他很忙。

在这些例子中,“أنه غادي يجي”和“أنه مشغول”是间接宾语从句。

第二级标题[edit | edit source]

在摩洛哥阿拉伯语中,宾语从句可以出现在主句之前或之后。例如:

摩洛哥阿拉伯语 发音 中文翻译
كنت نشوف علاش ماتجاوبش. kent nshuf alach matjawbsh. 我想知道为什么他没有回答。
علاش ماتجاوبش كنت نشوف. alach matjawbsh kent nshuf. 我想知道为什么他没有回答。

第一级标题[edit | edit source]

恭喜!你已经学会了如何形成摩洛哥阿拉伯语中的直接和间接宾语从句。请练习使用这些从句,以便在实际使用中更加流利。



其他课程[edit | edit source]