Difference between revisions of "Language/Moroccan-arabic/Grammar/Pronunciation/hy"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
m (Quick edit)
 
m (Quick edit)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:


{{Moroccan-arabic-Page-Top}}
{{Moroccan-arabic-Page-Top}}
<div class="pg_page_title"><span lang>[[Language/Moroccan-arabic/hy|Մարոկկո Արաբերեն]] </span> → <span cat>[[Language/Moroccan-arabic/Grammar/hy|Վիրաբուժություն]]</span> → <span level>[[Language/Moroccan-arabic/Grammar/0-to-A1-Course/hy|0-ից A1 դասընթաց]]</span> → <span title>Արմատականություն</span></div>


<div class="pg_page_title"><span lang>Մորոկկան արաբերեն</span> → <span cat>Գրականություն</span> → <span level>[[Language/Moroccan-arabic/Grammar/0-to-A1-Course/hy|0-ից A1 դասընթաց]]</span> → <span title>Ենթաբառարան</span></div>
Իրականում, մարոկկո արաբերենը շատ յուրահատուկ եւ գեղեցիկ լեզու է, որը պարունակում է բազմաթիվ ձայներ, որոնք կարող են լինել ոչ այնքան սովորական սկսնակների համար: Այս դասը նախատեսված է ձեզ համար, որպեսզի ճանաչեք մարոկկո արաբերենի ձայները եւ հիմնական արտաբերության կանոնները: Որպեսզի կարողանաք ճիշտ արտաբերել բառերը եւ արտահայտությունները, դուք պետք է լավ հասկանաք, թե ինչպես են ձայները ձևավորվում եւ ինչպես պետք է արտաբերվեն:
 
Այս դասում մենք կքննարկենք.
 
* Մարոկկո արաբերենի հիմնական ձայները
 
* Ձայների արտաբերության կանոնները
 
* Օրինակներ եւ դրանց արտաբերում
 
* Մարզական վարժություններ, որոնք կօգնեն ձեզ կիրառել սովորածը


__TOC__
__TOC__


== Ձեր բարեկամությունը ==
=== Մարոկկո արաբերենի հիմնական ձայները ===
 
Մարոկկո արաբերենը ունի մի շարք ձայներ, որոնք կարող են տարբեր լինել արաբերենի մյուս բարբառներից:
 
Ահա մի քանի հիմնական ձայներ, որոնք պետք է իմանաք:
 
{| class="wikitable"
 
! Մարոկկո Արաբերեն !! Արտաբերում !! Հայերեն
 
|-
 
| ب || [b] || բ
 
|-
 
| ت || [t] || տ
 
|-
 
| ث || [θ] || թ
 
|-
 
| ج || [dʒ] || ջ
 
|-
 
| ح || [ħ] || հ
 
|-
 
| خ || [χ] || խ
 
|-
 
| ر || [r] || ռ
 
|-
 
| ز || [z] || զ
 
|-
 
| س || [s] || ս
 
|-
 
| ش || [ʃ] || շ
 
|-
 
| ص || [sˤ] || ս
 
|-
 
| ض || [dˤ] || դ
 
|-
 
| ط || [tˤ] || տ
 
|-
 
| ظ || [ðˤ] || զ
 
|-
 
| ع || [ʕ] || ախ
 
|-
 
| غ || [ɣ] || ղ
 
|-
 
| ف || [f] || ֆ
 
|-
 
| ق || [q] || ք
 
|-
 
| ك || [k] || կ
 
|-
 
| ل || [l] || լ
 
|-
 
| م || [m] || մ
 
|-
 
| ن || [n] || ն
 
|-
 
| ه || [h] || հ
 
|-
 
| ي || [j] || յ
 
|}
 
Այս ձայները մարոկկո արաբերենի հիմքն են, եւ դուք պետք է կարողանաք ճիշտ արտաբերել դրանք, որպեսզի կարողանաք խոսել այս լեզվով:
 
=== Ձայների արտաբերության կանոնները ===
 
Ներկայումս, եկեք քննարկենք, թե ինչպես ճիշտ արտաբերել այս ձայները:
 
* '''Բառերի շեշտադրություն''': Մարոկկո արաբերենում բառն է շեշտադրվում, կարող է լինել առաջին կամ վերջին ձայնը:
 
* '''Շարահյուսություն''': Բառերի շարահյուսությունը շատ կարևոր է: Երբեք մի մոռացեք, որ բառերը պետք է արտաբերել մի ամբողջությամբ:
 
* '''Կոնտեքստ''': Քննեք, թե ինչպես է որոշ բառերի արտաբերությունը փոխվում կախված կոնտեքստից:
 
=== Օրինակներ ===
 
Մենք կքննարկենք 20 օրինակ, որոնք կօգնեն ձեզ հասկանալ, թե ինչպես պետք է արտաբերել մարոկկո արաբերեն բառերը:
 
{| class="wikitable"
 
! Մարոկկո Արաբերեն !! Արտաբերում !! Հայերեն
 
|-
 
| سلام || [salaːm] || բարև
 
|-
 
| كيف حالك؟ || [keif haːlak] || ինչպես եք?
 
|-
 
| شكراً || [ʃukraːn] || շնորհակալություն
 
|-
 
| نعم || [naʕam] || այո
 
|-
 
| لا || [laː] || ոչ
 
|-
 
| من فضلك || [min faḍlak] || խնդրեմ
 
|-
 
| أين؟ || [ʔajn] || որտեղ?
 
|-


Ողջույն ձեզ և բարի գալուստ մեր "0-ից A1 մորոկկան արաբերեն" դասընթացում: Դուք պատրաստ եք սովորել մորոկկան արաբերենի բոլոր բառերը և դրանց արտադրող ձևը: Այս դասընթացում կսովորեք մորոկկան արաբերենի ձայները և հիմնական բացատրականները:
| ماذا؟ || [maːðā] || ինչ?


== Ձայներ ==
|-


Արաբերենի ձայները բաղկացած են 28 հիմնական ձայներից: Քանի որ մորոկկան արաբերենը հանդիսանում է արաբերենի մեկ տարբերակ, այնպես որ այն ունի մի քանի հատ տարբերակներ: Հիմա մենք կմեծանանք միայն մեկը: Որպեսզի բացատրվի այն, պետք է հիշենք, որ մորոկկան արաբերենի ձայները քիչ տարբեր են արաբերենի այլ տարբերակներից: Դրանից հետո, մորոկկան արաբերենը ունի ներկայացման ձայներ, որոնք չկան արաբերենի այլ տարբերակներում:
| لماذا؟ || [limaðā] || ինչու?


Այսինքն, մորոկկան արաբերենի ներկայացման ձայները մեծ մասը հատում են արաբերենի ստանդարտ ձայներին, բայց մեկ կամ երկու ձայներ կարող են տարբերվել: Մի քանի օրինակներ.
|-


=== Անվանացում ===
| كيف؟ || [keif] || ինչպես?


Միայն մեկ հատ ձայն է, որը հանդիսանում է մորոկկան արաբերենի համար հավասար արաբերենի տարբեր տարբերակների հետ: Եվ այդ հատ ձայնը այսինքն անվանվում է "ը" հատակով:
|-


=== Գոյություն ===
| ما اسمك؟ || [maː ismuka] || ինչ է ձեր անունը?


Մեկ հատ ձայն, որը այնպես է, ինչ որ օգտագործվում է մորոկկան արաբերենում, գոյություն ունի արաբերենի բոլոր տարբերակներում: Այն ունի համեմատական անվանացում "ֆ" հատակով և անվանացում "թ" հատակով:
|-


=== Կետադրություն ===
| أنا من المغرب || [ʔanā min al-maghrib] || ես Մարոկկոյից եմ


Մուտքային կետադրությունը նշում է կետը, որը պետք է դնվի միայն մեկ ձայնի համար: Մորոկկան արաբերենում դեռևս չկա կետադրություն ձայների համար:
|-


=== Միավորում ===
| أحب الطعام || [ʔuḥibbu al-ṭaʕām] || ես սիրում եմ ուտել


Միավորումը հանդիսանում է որոշակի ձայնի միավորում, որը ունի իր ձայնադրման ֆունկցիան: Դրա համար մորոկկան արաբերենում միավորումը նշվում է հատուկ նշաններով:
|-


=== Երկայնություն ===
| أريد الماء || [ʔuriːdu al-māʔ] || ես ուզում եմ ջուր


Երկայնությունը նշում է որ մի ձայնը պետք է հանդիպի երկու անգամ: Նախորդ հանդիպումից միայն երկու ձայների միավորումն է փոխվել:
|-


== Բացատրականներ ==
| هل يمكنك مساعدتي؟ || [hal yumkinuka musāʕadati] || արդյոք կարող եք օգնել ինձ?


Մորոկկան արաբերենում
|-


{{Moroccan-arabic-0-to-A1-Course-TOC-hy}}
| أحب القراءة || [ʔuḥibbu al-qirāʔa] || ես սիրում եմ կարդալ
 
|-
 
| أحتاج إلى مساعدة || [ʔaḥtāju ilā musāʕada] || ինձ օգնություն է պետք
 
|-
 
| أنا سعيد || [ʔanā saʕiːd] || ես ուրախ եմ
 
|-
 
| أنا متعب || [ʔanā mutʕab] || ես հոգնած եմ
 
|-
 
| الجو جميل || [al-jawwu jamiːl] || եղանակը գեղեցիկ է
 
|}
 
=== Վարժություններ ===
 
Մեր դասը կավարտենք մի քանի վարժություններով, որոնք կօգնեն ձեզ կիրառել սովորածը:
 
# '''Արտաբերություն''': Արտաբերում է հետևյալ բառերը:
 
* سباح [sabaḥ] - լող
 
* مطار [maṭār] - օդանավակայան
 
* مدرسة [madrasah] - դպրոց
 
# '''Նկարագրություն''': Նկարագրեք, թե ինչ եք անում, օգտագործելով մարոկկո արաբերեն բառերը:
 
* Ես գնում եմ դպրոց:
 
* Ես ուզում եմ ջուր:
 
* Ես սիրում եմ երաժշտություն:
 
# '''Հարցեր''': Կատարեք հետևյալ հարցերը:
 
* Ինչպե՞ս եք:
 
* Որտեղ է մարոկկո ճաշը?
 
* Ինչու եք սիրում մարոկկո երաժշտությունը?
 
# '''Որակավորում''': Որակավորեք հետևյալ բառերը:
 
* գեղեցիկ, կենսունակ, հետաքրքիր, ուրախ
 
# '''Արտաբերության հարցումներ''': Կատարեք հետևյալ արտաբերության հարցումները:
 
* كيف حالك؟
 
* أين المطار؟
 
* ما اسمك؟
 
# '''Արտաբերում''': Արտաբերեք 5 նոր բառ, որոնք դուք սովորել եք այս դասից:
 
# '''Երաժշտություն''': Կարդացեք մարոկկո արաբերեն երգ, ապա փորձեք արտաբերել այն:
 
# '''Խոսել''': Խոսեք ձեր ընկերներին կամ ընտանիքի անդամներին մարոկկո արաբերենով:
 
# '''Լսում''': Լսեք մարոկկո արաբերեն երաժշտություն եւ փորձեք հասկանալ, թե ինչ է խոսվում:
 
# '''Լեզվաբառարան''': Ստեղծեք ձեր սեփական լեզվաբառարանը, որտեղ ներառեք 20 նոր բառ:
 
# '''Արտաբերում''': Արտաբերեք հետևյալ նախադասությունները:
 
* Ես ուզում եմ ուտել:
 
* Ես գնում եմ զբոսնելու:
 
* Ես սիրում եմ ընկերներիս հետ լինել:
 
=== Արդյունքներ ===
 
Այս վարժությունների արդյունքները պետք է քննարկեք դասարանի մեջ եւ փորձեք հասկանալ, թե որտեղ կարող եք բարելավել ձեր արտաբերումն ու խոսքը:
 
Այս դասը շատ կարևոր է, քանի որ այն հիմնարար է մարոկկո արաբերենի խոսքում եւ գրության մեջ: Դուք պետք է շարունակեք գործել այս ձայների եւ արտաբերության կանոնների վրա, որպեսզի կարողանաք վստահորեն խոսել:
 
{{#seo:
 
|title=Մարոկկո Արաբերեն - Արտաբերում
 
|keywords=մարոկկո արաբերեն, արտաբերում, լեզու, ուսուցում
 
|description=Այս դասում դուք կսովորեք մարոկկո արաբերենի ձայները եւ հիմնական արտաբերության կանոնները:
 
}}
 
{{Template:Moroccan-arabic-0-to-A1-Course-TOC-hy}}


[[Category:Course]]
[[Category:Course]]
Line 46: Line 309:
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:Moroccan-arabic-0-to-A1-Course]]
[[Category:Moroccan-arabic-0-to-A1-Course]]
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span>
<span openai_correct_model></span> <span gpt></span> <span model=gpt-4o-mini></span> <span temperature=0.7></span>
 
 


==Other lessons==
* [[Language/Moroccan-arabic/Grammar/Alphabet-and-Writing/hy|0-ից A1 դասընթաց → Գրականություն → Այբուբեն և գրելու ուսուցում]]
* [[Language/Moroccan-arabic/Grammar/0-to-A1-Course/hy|0 to A1 Course]]


{{Moroccan-arabic-Page-Bottom}}
{{Moroccan-arabic-Page-Bottom}}

Latest revision as of 22:36, 15 August 2024


Morocco-flag-PolyglotClub.png

Իրականում, մարոկկո արաբերենը շատ յուրահատուկ եւ գեղեցիկ լեզու է, որը պարունակում է բազմաթիվ ձայներ, որոնք կարող են լինել ոչ այնքան սովորական սկսնակների համար: Այս դասը նախատեսված է ձեզ համար, որպեսզի ճանաչեք մարոկկո արաբերենի ձայները եւ հիմնական արտաբերության կանոնները: Որպեսզի կարողանաք ճիշտ արտաբերել բառերը եւ արտահայտությունները, դուք պետք է լավ հասկանաք, թե ինչպես են ձայները ձևավորվում եւ ինչպես պետք է արտաբերվեն:

Այս դասում մենք կքննարկենք.

  • Մարոկկո արաբերենի հիմնական ձայները
  • Ձայների արտաբերության կանոնները
  • Օրինակներ եւ դրանց արտաբերում
  • Մարզական վարժություններ, որոնք կօգնեն ձեզ կիրառել սովորածը

Մարոկկո արաբերենի հիմնական ձայները[edit | edit source]

Մարոկկո արաբերենը ունի մի շարք ձայներ, որոնք կարող են տարբեր լինել արաբերենի մյուս բարբառներից:

Ահա մի քանի հիմնական ձայներ, որոնք պետք է իմանաք:

Մարոկկո Արաբերեն Արտաբերում Հայերեն
ب [b] բ
ت [t] տ
ث [θ] թ
ج [dʒ] ջ
ح [ħ] հ
خ [χ] խ
ر [r] ռ
ز [z] զ
س [s] ս
ش [ʃ] շ
ص [sˤ] ս
ض [dˤ] դ
ط [tˤ] տ
ظ [ðˤ] զ
ع [ʕ] ախ
غ [ɣ] ղ
ف [f] ֆ
ق [q] ք
ك [k] կ
ل [l] լ
م [m] մ
ن [n] ն
ه [h] հ
ي [j] յ

Այս ձայները մարոկկո արաբերենի հիմքն են, եւ դուք պետք է կարողանաք ճիշտ արտաբերել դրանք, որպեսզի կարողանաք խոսել այս լեզվով:

Ձայների արտաբերության կանոնները[edit | edit source]

Ներկայումս, եկեք քննարկենք, թե ինչպես ճիշտ արտաբերել այս ձայները:

  • Բառերի շեշտադրություն: Մարոկկո արաբերենում բառն է շեշտադրվում, կարող է լինել առաջին կամ վերջին ձայնը:
  • Շարահյուսություն: Բառերի շարահյուսությունը շատ կարևոր է: Երբեք մի մոռացեք, որ բառերը պետք է արտաբերել մի ամբողջությամբ:
  • Կոնտեքստ: Քննեք, թե ինչպես է որոշ բառերի արտաբերությունը փոխվում կախված կոնտեքստից:

Օրինակներ[edit | edit source]

Մենք կքննարկենք 20 օրինակ, որոնք կօգնեն ձեզ հասկանալ, թե ինչպես պետք է արտաբերել մարոկկո արաբերեն բառերը:

Մարոկկո Արաբերեն Արտաբերում Հայերեն
سلام [salaːm] բարև
كيف حالك؟ [keif haːlak] ինչպես եք?
شكراً [ʃukraːn] շնորհակալություն
نعم [naʕam] այո
لا [laː] ոչ
من فضلك [min faḍlak] խնդրեմ
أين؟ [ʔajn] որտեղ?
ماذا؟ [maːðā] ինչ?
لماذا؟ [limaðā] ինչու?
كيف؟ [keif] ինչպես?
ما اسمك؟ [maː ismuka] ինչ է ձեր անունը?
أنا من المغرب [ʔanā min al-maghrib] ես Մարոկկոյից եմ
أحب الطعام [ʔuḥibbu al-ṭaʕām] ես սիրում եմ ուտել
أريد الماء [ʔuriːdu al-māʔ] ես ուզում եմ ջուր
هل يمكنك مساعدتي؟ [hal yumkinuka musāʕadati] արդյոք կարող եք օգնել ինձ?
أحب القراءة [ʔuḥibbu al-qirāʔa] ես սիրում եմ կարդալ
أحتاج إلى مساعدة [ʔaḥtāju ilā musāʕada] ինձ օգնություն է պետք
أنا سعيد [ʔanā saʕiːd] ես ուրախ եմ
أنا متعب [ʔanā mutʕab] ես հոգնած եմ
الجو جميل [al-jawwu jamiːl] եղանակը գեղեցիկ է

Վարժություններ[edit | edit source]

Մեր դասը կավարտենք մի քանի վարժություններով, որոնք կօգնեն ձեզ կիրառել սովորածը:

  1. Արտաբերություն: Արտաբերում է հետևյալ բառերը:
  • سباح [sabaḥ] - լող
  • مطار [maṭār] - օդանավակայան
  • مدرسة [madrasah] - դպրոց
  1. Նկարագրություն: Նկարագրեք, թե ինչ եք անում, օգտագործելով մարոկկո արաբերեն բառերը:
  • Ես գնում եմ դպրոց:
  • Ես ուզում եմ ջուր:
  • Ես սիրում եմ երաժշտություն:
  1. Հարցեր: Կատարեք հետևյալ հարցերը:
  • Ինչպե՞ս եք:
  • Որտեղ է մարոկկո ճաշը?
  • Ինչու եք սիրում մարոկկո երաժշտությունը?
  1. Որակավորում: Որակավորեք հետևյալ բառերը:
  • գեղեցիկ, կենսունակ, հետաքրքիր, ուրախ
  1. Արտաբերության հարցումներ: Կատարեք հետևյալ արտաբերության հարցումները:
  • كيف حالك؟
  • أين المطار؟
  • ما اسمك؟
  1. Արտաբերում: Արտաբերեք 5 նոր բառ, որոնք դուք սովորել եք այս դասից:
  1. Երաժշտություն: Կարդացեք մարոկկո արաբերեն երգ, ապա փորձեք արտաբերել այն:
  1. Խոսել: Խոսեք ձեր ընկերներին կամ ընտանիքի անդամներին մարոկկո արաբերենով:
  1. Լսում: Լսեք մարոկկո արաբերեն երաժշտություն եւ փորձեք հասկանալ, թե ինչ է խոսվում:
  1. Լեզվաբառարան: Ստեղծեք ձեր սեփական լեզվաբառարանը, որտեղ ներառեք 20 նոր բառ:
  1. Արտաբերում: Արտաբերեք հետևյալ նախադասությունները:
  • Ես ուզում եմ ուտել:
  • Ես գնում եմ զբոսնելու:
  • Ես սիրում եմ ընկերներիս հետ լինել:

Արդյունքներ[edit | edit source]

Այս վարժությունների արդյունքները պետք է քննարկեք դասարանի մեջ եւ փորձեք հասկանալ, թե որտեղ կարող եք բարելավել ձեր արտաբերումն ու խոսքը:

Այս դասը շատ կարևոր է, քանի որ այն հիմնարար է մարոկկո արաբերենի խոսքում եւ գրության մեջ: Դուք պետք է շարունակեք գործել այս ձայների եւ արտաբերության կանոնների վրա, որպեսզի կարողանաք վստահորեն խոսել:

Table of Contents - Moroccan Arabic Course - 0 to A1[edit source]


Introduction


Greetings and Basic Phrases


Nouns and Pronouns


Food and Drink


Verbs


House and Home


Adjectives


Traditions and Customs


Prepositions


Transportation


Imperative Mood


Shopping and Bargaining


Historical Sites and Landmarks


Relative Clauses


Health and Emergencies


Passive Voice


Leisure and Entertainment


Holidays and Festivals


Conditional Mood


Regional Dialects


Indirect Speech


Weather and Climate


Other lessons[edit | edit source]