Difference between revisions of "Language/Dutch/Vocabulary/Job-Applications-and-Interviews/pl"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
m (Quick edit)
 
m (Quick edit)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:


{{Dutch-Page-Top}}
{{Dutch-Page-Top}}
<div class="pg_page_title"><span lang>[[Language/Dutch/pl|Aplikacje i rozmowy kwalifikacyjne]] </span> → <span cat>[[Language/Dutch/Vocabulary/pl|W słownictwie]]</span> → <span level>[[Language/Dutch/Grammar/0-to-A1-Course/pl|Kurs 0 do A1]]</span></div>
Witajcie, drodzy uczniowie! Dzisiaj zajmiemy się bardzo ważnym tematem, który na pewno będzie przydatny w waszym życiu zawodowym – '''słownictwem związanym z aplikacjami i rozmowami kwalifikacyjnymi w języku niderlandzkim'''. W międzynarodowym świecie pracy, umiejętność posługiwania się odpowiednimi zwrotami i wyrażeniami w języku niderlandzkim może otworzyć przed wami wiele drzwi. Rozmowy kwalifikacyjne często są stresujące, ale dobrze przygotowane słownictwo pomoże wam poczuć się pewniej.


<div class="pg_page_title"><span lang>Holenderski</span> → <span cat>Słownictwo</span> → <span level>[[Language/Dutch/Grammar/0-to-A1-Course/pl|Kurs od poziomu 0 do A1]]</span> → <span title>Aplikacje i rozmowy kwalifikacyjne</span></div>
W tej lekcji poznacie nie tylko kluczowe słowa, ale także różne zwroty, które mogą się przydać podczas aplikacji o pracę i w trakcie rozmowy kwalifikacyjnej. Na końcu lekcji przygotowałem kilka ćwiczeń, abyście mogli przetestować swoją wiedzę.


__TOC__
__TOC__


== Słownictwo związane z aplikacjami i rozmowami kwalifikacyjnymi ==
=== Słownictwo związane z aplikacjami o pracę ===
 
Zacznijmy od podstawowych wyrażeń, które znajdziecie w ogłoszeniach o pracę oraz w swoich CV. Oto niektóre z nich:
 
{| class="wikitable"
 
! Dutch !! Pronunciation !! Polish
 
|-
 
| sollicitatie || so-li-ci-ta-cie || aplikacja
 
|-
 
| vacature || va-ka-tu-re || oferta pracy
 
|-
 
| cv || ce-ve || CV
 
|-
 
| motivatiebrief || mo-ti-va-tie-brief || list motywacyjny
 
|-
 
| werkgever || werk-ge-ver || pracodawca
 
|-
 
| werknemer || werk-nemer || pracownik
 
|-
 
| functie || funk-cie || funkcja
 
|-
 
| ervaring || er-va-ring || doświadczenie
 
|-
 
| vaardigheden || vaar-di-geh-den || umiejętności
 
|-
 
| opleiding || op-lei-ding || wykształcenie


W tej lekcji nauczysz się słownictwa związanego z aplikacjami i rozmowami kwalifikacyjnymi w języku holenderskim.
|}


=== Przydatne zwroty ===
=== Kluczowe zwroty do rozmowy kwalifikacyjnej ===
* Solliciteren - składać podanie o pracę.
 
* De sollicitatie - aplikacja.
Podczas rozmowy kwalifikacyjnej ważne jest, aby znać odpowiednie zwroty. Oto kilka przykładów:
* De sollicitatiebrief - list motywacyjny.
* Het cv - CV.
* De werkervaring - doświadczenie zawodowe.
* De opleiding - wykształcenie.
* De vaardigheden - umiejętności.
* De referenties - referencje.
* Het sollicitatiegesprek - rozmowa kwalifikacyjna.
* De motivatie - motywacja.
* De competenties - kompetencje.


=== Przykładowe zdania ===
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! Holenderski !! Wymowa !! Polski
 
! Dutch !! Pronunciation !! Polish
 
|-
 
| Ik ben geïnteresseerd in deze functie. || Ik ben ge-in-te-res-seerd in de-ze funk-cie. || Jestem zainteresowany tą funkcją.
 
|-
|-
| Ik wil solliciteren naar deze functie || Ik wil solliciteren naar deze functie || Chcę aplikować na to stanowisko
 
| Wat zijn mijn verantwoordelijkheden? || Wat zijn main verantwoordel-ijk-heden? || Jakie są moje obowiązki?
 
|-
|-
| Ik heb veel werkervaring || Ik heb veel werkervaring || Mam dużo doświadczenia zawodowego
 
| Hoe ziet het team eruit? || Ho zi-t het team e-ruit? || Jak wygląda zespół?
 
|-
|-
| Ik ben afgestudeerd || Ik ben afgestudeerd || Ukończyłem studia
 
| Ik heb ervaring met... || Ik heb er-va-ring met... || Mam doświadczenie w...
 
|-
|-
| Ik spreek vloeiend Nederlands || Ik spreek vloeiend Nederlands || Mówię płynnie po holendersku
 
| Wat zijn de volgende stappen? || Wat zijn de vol-gen-de stap-pen? || Jakie są następne kroki?
 
|-
|-
| Ik ben goed in teamwork || Ik ben goed in teamwork || Jestem dobry w pracy zespołowej
 
| Ik denk dat ik goed pas bij deze organisatie. || Ik denk dat ik goed pas bij de-ze or-ga-ni-sa-tie. || Myślę, że dobrze pasuję do tej organizacji.
 
|}
|}


=== Przydatne słownictwo ===
=== Przykłady pytań, które mogą pojawić się podczas rozmowy ===
 
Oto kilka pytań, które mogą paść podczas rozmowy kwalifikacyjnej:
 
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! Holenderski !! Wymowa !! Polski
 
! Dutch !! Pronunciation !! Polish
 
|-
|-
| De functie || De functie || Stanowisko
 
| Waarom wilt u bij ons werken? || Wa-rom wilt u bij ons wer-ken? || Dlaczego chce Pan/Pani u nas pracować?
 
|-
|-
| De baan || De baan || Praca
 
| Wat zijn uw sterke punten? || Wat zijn uw ster-ke pun-ten? || Jakie są Pana/Pani mocne strony?
 
|-
|-
| De werkgever || De werkgever || Pracodawca
 
| Wat zijn uw zwakke punten? || Wat zijn uw zwak-ke pun-ten? || Jakie są Pana/Pani słabe strony?
 
|-
|-
| Het salaris || Het salaris || Wynagrodzenie
 
| Kunt u een voorbeeld geven van een uitdaging? || Kunt u een voor-beeld ge-ven van een uit-da-ging? || Czy może Pan/Pani podać przykład wyzwania?
 
|-
|-
| De arbeidsvoorwaarden || De arbeidsvoorwaarden || Warunki zatrudnienia
 
|-
| Hoe gaat u om met stress? || Ho gaat u om met stress? || Jak radzi sobie Pan/Pani ze stresem?
| Het contract || Het contract || Umowa
 
|}
|}


=== Dodatkowe informacje kulturowe ===
=== Ćwiczenia praktyczne ===
 
Aby ułatwić wam przyswojenie nowego słownictwa, przygotowałem kilka ćwiczeń. Pamiętajcie, aby korzystać z poznanego słownictwa w praktyce.
 
1. '''Uzupełnij zdania:''' Wstaw odpowiednie słowa w pustych miejscach.
 
* Ik heb mijn _______ gestuurd. (CV)
 
* De _______ is zeer interessant. (oferta pracy)
 
2. '''Przetłumacz zdania na niderlandzki:'''
 
* Chciałbym aplikować na tę posadę.
 
* Jakie są moje obowiązki?
 
3. '''Stwórz dialog:''' Napisz krótki dialog między pracodawcą a kandydatem, używając przynajmniej pięciu zwrotów poznanych w lekcji.
 
4. '''Zadanie z listą:''' Sporządź listę swoich umiejętności i doświadczeń w języku niderlandzkim.
 
5. '''Odpowiedz na pytania:''' Napisz krótkie odpowiedzi na pytania, które mogą pojawić się podczas rozmowy kwalifikacyjnej.
 
6. '''Dopasuj pytania do odpowiedzi:''' Połącz odpowiednie pytania z odpowiedziami.
 
7. '''Krzyżówka:''' Stwórz krzyżówkę z nowymi słowami.


W Holandii, aplikowanie na stanowiska wymaga nadesłania listu motywacyjnego i CV. Należy pamiętać, że w Holandii panuje płaska struktura organizacyjna, co oznacza, że pracownicy i menadżerowie traktowani są na równi. W związku z tym, podczas rozmowy kwalifikacyjnej, kandydaci oczekują, że będą traktowani z szacunkiem i równością.
8. '''Role play:''' Przećwicz rozmowę kwalifikacyjną z kolegą, przydzielając role pracodawcy i kandydata.


Warto również pamiętać, że w Holandii jest bardzo ważne, aby być punktualnym. Przybycie na rozmowę kwalifikacyjną z opóźnieniem może być postrzegane jako brak szacunku wobec czasu osoby przeprowadzającej rozmowę.
9. '''Quiz:''' Odpowiedz na pytania dotyczące słownictwa z lekcji.


=== Ćwiczenia ===
10. '''Refleksja:''' Napisz krótko, co było dla Ciebie najtrudniejsze w tej lekcji i co chciałbyś ćwiczyć dalej.
1. Przeczytaj przykładowe zdania i spróbuj je wymówić.
 
2. Przeczytaj przydatne słownictwo i spróbuj je zapamiętać.
Każde z tych ćwiczeń pomoże Wam w praktycznym zastosowaniu poznanego słownictwa oraz przygotuje na nadchodzące rozmowy kwalifikacyjne. Pamiętajcie, że praktyka czyni mistrza!
3. Napisz list motywacyjny i CV dla wybranej przez siebie pracy.
4. Przeprowadź symulowaną rozmowę kwalifikacyjną.


{{#seo:
{{#seo:
|title=Słownictwo związane z aplikacjami i rozmowami kwalifikacyjnymi
 
|keywords=holenderski, rozmowy kwalifikacyjne, aplikacje, słownictwo, kurs, nauka
|title=Słownictwo związane z aplikacjami i rozmowami kwalifikacyjnymi w języku niderlandzkim
|description=Naucz się słownictwa związanego z aplikacjami i rozmowami kwalifikacyjnymi w języku holenderskim w ramach naszego kursu od poziomu 0 do A1.
 
|keywords=słownictwo, aplikacje, rozmowy kwalifikacyjne, język niderlandzki, kurs A1
 
|description=W tej lekcji poznasz słownictwo związane z aplikacjami o pracę i rozmowami kwalifikacyjnymi w języku niderlandzkim. Praktyczne ćwiczenia pomogą Ci w przygotowaniach.
 
}}
}}


{{Dutch-0-to-A1-Course-TOC-pl}}
{{Template:Dutch-0-to-A1-Course-TOC-pl}}


[[Category:Course]]
[[Category:Course]]
Line 79: Line 175:
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:Dutch-0-to-A1-Course]]
[[Category:Dutch-0-to-A1-Course]]
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span>
<span openai_correct_model></span> <span gpt></span> <span model=gpt-4o-mini></span> <span temperature=0.7></span>
 
 


==Inne lekcje==
* [[Language/Dutch/Vocabulary/Professions-and-Occupations/pl|Kurs od poziomu 0 do A1 → Słownictwo → Zawody i Zajęcia]]
* [[Language/Dutch/Vocabulary/Drinks-and-Beverages/pl|Kurs od poziomu 0 do A1 → słownictwo → Napoje i napoje]]
* [[Language/Dutch/Vocabulary/Food-and-Ingredients/pl|Kurs od 0 do A1 → Słownictwo → Jedzenie i składniki]]
* [[Language/Dutch/Vocabulary/Family-Members/pl|Kurs 0 do A1 → Słownictwo → Członkowie rodziny]]
* [[Language/Dutch/Vocabulary/Means-of-Transport/pl|Kurs 0 do A1 → Słownictwo → Środki Transportu]]
* [[Language/Dutch/Vocabulary/Travel-Destinations/pl|Travel Destinations]]
* [[Language/Dutch/Vocabulary/Family-Life-and-Relationships/pl|Kurs od poziomu 0 do A1 → Słownictwo → Życie rodzinne i relacje]]


{{Dutch-Page-Bottom}}
{{Dutch-Page-Bottom}}

Latest revision as of 17:36, 15 August 2024


Dutch-flag-polyglotclub.png

Witajcie, drodzy uczniowie! Dzisiaj zajmiemy się bardzo ważnym tematem, który na pewno będzie przydatny w waszym życiu zawodowym – słownictwem związanym z aplikacjami i rozmowami kwalifikacyjnymi w języku niderlandzkim. W międzynarodowym świecie pracy, umiejętność posługiwania się odpowiednimi zwrotami i wyrażeniami w języku niderlandzkim może otworzyć przed wami wiele drzwi. Rozmowy kwalifikacyjne często są stresujące, ale dobrze przygotowane słownictwo pomoże wam poczuć się pewniej.

W tej lekcji poznacie nie tylko kluczowe słowa, ale także różne zwroty, które mogą się przydać podczas aplikacji o pracę i w trakcie rozmowy kwalifikacyjnej. Na końcu lekcji przygotowałem kilka ćwiczeń, abyście mogli przetestować swoją wiedzę.

Słownictwo związane z aplikacjami o pracę[edit | edit source]

Zacznijmy od podstawowych wyrażeń, które znajdziecie w ogłoszeniach o pracę oraz w swoich CV. Oto niektóre z nich:

Dutch Pronunciation Polish
sollicitatie so-li-ci-ta-cie aplikacja
vacature va-ka-tu-re oferta pracy
cv ce-ve CV
motivatiebrief mo-ti-va-tie-brief list motywacyjny
werkgever werk-ge-ver pracodawca
werknemer werk-nemer pracownik
functie funk-cie funkcja
ervaring er-va-ring doświadczenie
vaardigheden vaar-di-geh-den umiejętności
opleiding op-lei-ding wykształcenie

Kluczowe zwroty do rozmowy kwalifikacyjnej[edit | edit source]

Podczas rozmowy kwalifikacyjnej ważne jest, aby znać odpowiednie zwroty. Oto kilka przykładów:

Dutch Pronunciation Polish
Ik ben geïnteresseerd in deze functie. Ik ben ge-in-te-res-seerd in de-ze funk-cie. Jestem zainteresowany tą funkcją.
Wat zijn mijn verantwoordelijkheden? Wat zijn main verantwoordel-ijk-heden? Jakie są moje obowiązki?
Hoe ziet het team eruit? Ho zi-t het team e-ruit? Jak wygląda zespół?
Ik heb ervaring met... Ik heb er-va-ring met... Mam doświadczenie w...
Wat zijn de volgende stappen? Wat zijn de vol-gen-de stap-pen? Jakie są następne kroki?
Ik denk dat ik goed pas bij deze organisatie. Ik denk dat ik goed pas bij de-ze or-ga-ni-sa-tie. Myślę, że dobrze pasuję do tej organizacji.

Przykłady pytań, które mogą pojawić się podczas rozmowy[edit | edit source]

Oto kilka pytań, które mogą paść podczas rozmowy kwalifikacyjnej:

Dutch Pronunciation Polish
Waarom wilt u bij ons werken? Wa-rom wilt u bij ons wer-ken? Dlaczego chce Pan/Pani u nas pracować?
Wat zijn uw sterke punten? Wat zijn uw ster-ke pun-ten? Jakie są Pana/Pani mocne strony?
Wat zijn uw zwakke punten? Wat zijn uw zwak-ke pun-ten? Jakie są Pana/Pani słabe strony?
Kunt u een voorbeeld geven van een uitdaging? Kunt u een voor-beeld ge-ven van een uit-da-ging? Czy może Pan/Pani podać przykład wyzwania?
Hoe gaat u om met stress? Ho gaat u om met stress? Jak radzi sobie Pan/Pani ze stresem?

Ćwiczenia praktyczne[edit | edit source]

Aby ułatwić wam przyswojenie nowego słownictwa, przygotowałem kilka ćwiczeń. Pamiętajcie, aby korzystać z poznanego słownictwa w praktyce.

1. Uzupełnij zdania: Wstaw odpowiednie słowa w pustych miejscach.

  • Ik heb mijn _______ gestuurd. (CV)
  • De _______ is zeer interessant. (oferta pracy)

2. Przetłumacz zdania na niderlandzki:

  • Chciałbym aplikować na tę posadę.
  • Jakie są moje obowiązki?

3. Stwórz dialog: Napisz krótki dialog między pracodawcą a kandydatem, używając przynajmniej pięciu zwrotów poznanych w lekcji.

4. Zadanie z listą: Sporządź listę swoich umiejętności i doświadczeń w języku niderlandzkim.

5. Odpowiedz na pytania: Napisz krótkie odpowiedzi na pytania, które mogą pojawić się podczas rozmowy kwalifikacyjnej.

6. Dopasuj pytania do odpowiedzi: Połącz odpowiednie pytania z odpowiedziami.

7. Krzyżówka: Stwórz krzyżówkę z nowymi słowami.

8. Role play: Przećwicz rozmowę kwalifikacyjną z kolegą, przydzielając role pracodawcy i kandydata.

9. Quiz: Odpowiedz na pytania dotyczące słownictwa z lekcji.

10. Refleksja: Napisz krótko, co było dla Ciebie najtrudniejsze w tej lekcji i co chciałbyś ćwiczyć dalej.

Każde z tych ćwiczeń pomoże Wam w praktycznym zastosowaniu poznanego słownictwa oraz przygotuje na nadchodzące rozmowy kwalifikacyjne. Pamiętajcie, że praktyka czyni mistrza!


Inne lekcje[edit | edit source]