Difference between revisions of "Language/Japanese/Vocabulary/Film-and-Theater-Terminology/pt"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
m (Quick edit)
 
m (Quick edit)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:


{{Japanese-Page-Top}}
{{Japanese-Page-Top}}
<div class="pg_page_title"><span lang>[[Language/Japanese/pt|Japonês]] </span> → <span cat>[[Language/Japanese/Vocabulary/pt|Vocabulário]]</span> → <span level>[[Language/Japanese/Grammar/0-to-A1-Course/pt|Curso de 0 a A1]]</span> → <span title>Terminologia de Cinema e Teatro</span></div>
== Introdução ==


<div class="pg_page_title"><span lang>Japonês</span> → <span cat>Vocabulário</span> → <span level>[[Language/Japanese/Grammar/0-to-A1-Course/pt|Curso 0 a A1]]</span> → <span title>Terminologia de Filmes e Teatro</span></div>
Bem-vindo à nossa lição sobre '''Terminologia de Cinema e Teatro'''! O Japão possui uma rica história no cinema e no teatro, refletindo não apenas a cultura do país, mas também as emoções e as narrativas que ressoam com o público. Aprender os termos relacionados a estas artes não apenas ampliará seu vocabulário, mas também permitirá que você converse sobre filmes e peças teatrais com mais confiança. Neste módulo, vamos explorar as palavras e expressões que são frequentemente usadas para descrever a indústria cinematográfica e teatral do Japão.


__TOC__
__TOC__


== Introdução ==
=== Estrutura da Lição ===
 
Nesta lição, vamos abordar os seguintes tópicos:
 
* Terminologia Básica de Cinema
 
* Terminologia Básica de Teatro
 
* Exemplos de Uso
 
* Exercícios Práticos
 
== Terminologia Básica de Cinema ==
 
O cinema é uma forma de arte muito apreciada no Japão, com uma vasta gama de gêneros e estilos. Aqui estão algumas palavras e expressões importantes que você deve conhecer:
 
{| class="wikitable"
 
! Japanese !! Pronunciation !! Portuguese
 
|-
 
| 映画 (えいが) || eiga || filme
 
|-
 
| 監督 (かんとく) || kantoku || diretor
 
|-
 
| 脚本 (きゃくほん) || kyakuhon || roteiro
 
|-
 
| 俳優 (はいゆう) || haiyuu || ator
 
|-
 
| 女優 (じょゆう) || joyuu || atriz
 
|-
 
| 映画館 (えいがかん) || eigakan || cinema
 
|-
 
| 上映 (じょうえい) || jouei || exibição
 
|-
 
| 予告編 (よこくへん) || yokokuhen || trailer
 
|-
 
| 撮影 (さつえい) || satsuei || filmagem
 
|-
 
| 編集 (へんしゅう) || henshuu || edição
 
|-
 
| 音楽 (おんがく) || ongaku || música
 
|-
 
| 映像 (えいぞう) || eizou || imagem
 
|-
 
| 主題歌 (しゅだいか) || shudaika || canção tema
 
|-
 
| テーマ (てーま) || te-ma || tema
 
|-
 
| ジャンル (じゃんる) || janru || gênero
 
|-
 
| 評価 (ひょうか) || hyouka || avaliação
 
|-
 
| 観客 (かんきゃく) || kankyaku || espectador
 
|}
 
== Terminologia Básica de Teatro ==
 
O teatro japonês é igualmente vibrante e diverso. Aqui estão algumas palavras e expressões que você encontrará frequentemente neste contexto:
 
{| class="wikitable"
 
! Japanese !! Pronunciation !! Portuguese
 
|-
 
| 演劇 (えんげき) || engeki || teatro
 
|-
 
| 舞台 (ぶたい) || butai || palco
 
|-
 
| 役者 (やくしゃ) || yakusha || ator/atriz (no teatro)
 
|-
 
| セリフ (せりふ) || serifu || fala/diálogo
 
|-
 
| 舞台装置 (ぶたいそうち) || butaisouchi || cenário
 
|-
 
| 照明 (しょうめい) || shoumei || iluminação
 
|-
 
| 音響 (おんきょう) || onkyou || som
 
|-
 
| 休憩 (きゅうけい) || kyuukei || intervalo
 
|-
 
| 観客席 (かんきゃくせき) || kankyaku seki || assentos para espectadores
 
|-
 
| 初日 (しょにち) || shonichi || estreia
 
|-
 
| 再演 (さいえん) || saien || reprise
 
|-
 
| キャスト (きゃすと) || kyasuto || elenco
 
|-
 
| 演出 (えんしゅつ) || enshutsu || direção
 
|-
 
| プログラム (ぷろぐらむ) || puroguramu || programa
 
|-


Nesta lição, você aprenderá sobre a indústria cinematográfica e teatral no Japão e os termos e expressões usados ​​para discutir filmes, peças e dramas. Mesmo que você seja um iniciante completo, esta lição o ajudará a expandir seu conhecimento de vocabulário em japonês.
| 観劇 (かんげき) || kangeki || assistir a uma peça


== Terminologia de Filmes ==
|}


=== Gêneros de filme ===
== Exemplos de Uso ==


Os filmes japoneses têm muitos gêneros diferentes. Aqui estão alguns dos mais populares:
Agora que temos uma boa base de vocabulário, vamos ver como usar essas palavras em frases. Aqui estão alguns exemplos práticos:


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! Japonês !! Pronúncia !! Português
 
! Frase em Japonês !! Tradução em Português
 
|-
|-
| アクション || akushon || Ação
 
| 映画を見に行きましょう。 || Vamos ao cinema ver um filme.
 
|-
|-
| アニメーション || animēshon || Animação
 
| 監督は素晴らしい作品を作りました。 || O diretor criou uma obra maravilhosa.
 
|-
|-
| ロマンス || romansu || Romance
 
| この映画の脚本はとても面白いです。 || O roteiro deste filme é muito interessante.
 
|-
|-
| ドラマ || dorama || Drama
 
| 彼は有名な俳優です。 || Ele é um ator famoso.
 
|-
|-
| コメディ || komedi || Comédia
 
| 映画館で新しい映画を上映しています。 || Um novo filme está sendo exibido no cinema.
 
|-
 
| 照明は舞台にとても重要です。 || A iluminação é muito importante no palco.
 
|-
 
| 初日はいつですか? || Quando é a estreia?
 
|-
|-
| ホラー || horā || Terror
 
| この劇のセリフは難しいです。 || Os diálogos desta peça são difíceis.
 
|}
|}


=== Termos de filme ===
== Exercícios Práticos ==


Aqui estão alguns termos de filmes em japonês que você pode encontrar:
Agora que você aprendeu bastante, é hora de praticar! Aqui estão alguns exercícios para ajudar a reforçar o que você aprendeu.


* 映画 (eiga) - filme
=== Exercício 1: Preencha a Lacuna ===
* 監督 (kantoku) - diretor
* 俳優 (haiyuu) - ator
* 女優 (joyuu) - atriz
* 脚本 (kyakuhon) - roteiro
* 特撮 (tokusatsu) - efeitos especiais
* 上映中 (jouei chuu) - em exibição
* 公開日 (koukai bi) - data de lançamento


== Terminologia de Teatro ==
Complete as frases abaixo com a palavra correta da lista: (filme, diretor, palco, ator, cinema)


=== Tipos de teatro ===
1. Eu quero ir ao __________.


O teatro japonês tem uma longa história. Aqui estão alguns dos tipos mais populares:
2. O __________ fez um ótimo trabalho.


* 能 (nou) - teatro noh
3. O __________ estava cheio de pessoas.
* 歌舞伎 (kabuki) - teatro kabuki
* 文楽 (bunraku) - teatro de marionetes bunraku


=== Termos de teatro ===
4. O __________ desta peça é muito talentoso.


Aqui estão alguns termos de teatro em japonês que você pode encontrar:
5. Vamos assistir a um __________ esta noite.


* 舞台 (butai) - palco
=== Solução do Exercício 1 ===
* 芝居 (shibai) - peça
* 演出家 (enshutsuka) - diretor
* 俳優 (haiyuu) - ator
* 女優 (joyuu) - atriz
* 劇場 (gekijou) - teatro
* ワンマン (wanman) - apresentação solo


== Conclusão ==
1. cinema


Agora você tem uma compreensão mais profunda da terminologia de filmes e teatro em japonês. Continue praticando e você estará falando como um nativo em pouco tempo!
2. diretor
 
3. cinema
 
4. ator
 
5. filme
 
=== Exercício 2: Traduza as Frases ===
 
Traduza as seguintes frases para o japonês.
 
1. Nós assistimos a uma peça no teatro.
 
2. O trailer do filme é muito emocionante.
 
3. A música da canção tema é linda.
 
=== Solução do Exercício 2 ===
 
1. 私たちは劇場で演劇を見ました。(Watashitachi wa gekijou de engeki o mimashita.)
 
2. 映画の予告編はとてもエキサイティングです。(Eiga no yokokuhen wa totemo ekisaitingu desu.)
 
3. 主題歌の音楽は美しいです。(Shudaika no ongaku wa utsukushii desu.)
 
=== Exercício 3: Match the Column ===
 
Combine as palavras da coluna A com suas traduções na coluna B.
 
{| class="wikitable"
 
! Coluna A !! Coluna B
 
|-
 
| 監督 || a) cenário
 
|-
 
| 舞台 || b) exibição
 
|-
 
| 映画館 || c) diretor
 
|-
 
| 上映 || d) palco
 
|}
 
=== Solução do Exercício 3 ===
 
| 監督 (c) || diretor
 
| 舞台 (d) || palco
 
| 映画館 (b) || cinema
 
| 上映 (a) || exibição
 
=== Exercício 4: Complete a Tabela ===
 
Preencha a tabela com as palavras apropriadas em japonês.
 
| Título do Filme | Diretor | Ator Principal | Gênero |
 
|---|---|---|---|
 
| ___ | ___ | ___ | ___ |
 
=== Solução do Exercício 4 ===
 
Exemplo de preenchimento:
 
| Título do Filme | Diretor | Ator Principal | Gênero |
 
|---|---|---|---|
 
| 君の名は (Kimi no Na wa) | 新海誠 (Shinkai Makoto) | 俳優名 (Nome do Ator) | アニメ (Anime) |
 
=== Exercício 5: Crie Seu Diálogo ===
 
Escreva um pequeno diálogo entre duas pessoas discutindo um filme ou peça que assistiram.
 
=== Solução do Exercício 5 ===
 
Diálogo Exemplo:
 
A: 昨日、映画館で「君の名は」を見ました。どうだった?
 
B: とても感動的でした!監督の作品はいつも素晴らしいですね。
 
=== Exercício 6: Identifique o Erro ===
 
Encontre o erro nas frases abaixo e corrija.
 
1. 映画館で演劇を見ました。
 
2. 監督は俳優が上手です。
 
=== Solução do Exercício 6 ===
 
1. Correção: 映画館で映画を見ました。(Eu assisti a um filme no cinema.)
 
2. Correção: 監督は俳優を上手に指導します。(O diretor orienta bem os atores.)
 
=== Exercício 7: Escolha a Resposta Correta ===
 
Qual é a palavra em japonês para "trailer"?
 
1. 予告編
 
2. 照明
 
=== Solução do Exercício 7 ===
 
Resposta: 1. 予告編 (yokokuhen)
 
=== Exercício 8: Crie uma Frase ===
 
Use as palavras "音楽" (música) e "映画" (filme) para criar uma frase.
 
=== Solução do Exercício 8 ===
 
Exemplo: 映画の音楽はとても良かったです。(A música do filme foi muito boa.)
 
=== Exercício 9: Perguntas e Respostas ===
 
Responda as perguntas abaixo usando as palavras de vocabulário que você aprendeu.
 
1. Qual é o seu filme favorito?
 
2. Quem é o seu diretor favorito?
 
=== Solução do Exercício 9 ===
 
1. 私の好きな映画は「君の名は」です。(Meu filme favorito é "Kimi no Na wa".)
 
2. 私の好きな監督は新海誠です。(Meu diretor favorito é Shinkai Makoto.)
 
=== Exercício 10: Reescreva a Frase ===
 
Reescreva a frase abaixo mudando a palavra "filme" para "teatro".
 
"Eu assisti a um filme ontem."
 
=== Solução do Exercício 10 ===
 
"Eu assisti a um teatro ontem." (私たちは昨日、演劇を見ました。)
 
Espero que você tenha gostado desta lição sobre terminologia de cinema e teatro! Continue praticando e explorando a rica cultura japonesa através das artes. Até a próxima aula!


{{#seo:
{{#seo:
|title=Terminologia de Filmes e Teatro - Curso de Japonês 0 a A1
 
|keywords=japonês, curso de japonês, vocabulário, terminologia de filmes, terminologia de teatro, filmes japoneses, teatro japonês
|title=Terminologia de Cinema e Teatro em Japonês
|description=Aprenda sobre a indústria cinematográfica e teatral no Japão e os termos e expressões usados ​​para discutir filmes, peças e dramas. Esta lição do curso de japonês 0 a A1 inclui vocabulário em japonês e informações culturais interessantes.
 
|keywords=cinema, teatro, vocabulário japonês, terminologia, cultura japonesa
 
|description=Nesta lição, você aprenderá sobre a terminologia de cinema e teatro em japonês, expandindo seu vocabulário e sua compreensão da cultura japonesa.
 
}}
}}


{{Japanese-0-to-A1-Course-TOC-pt}}
{{Template:Japanese-0-to-A1-Course-TOC-pt}}


[[Category:Course]]
[[Category:Course]]
Line 83: Line 405:
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:Japanese-0-to-A1-Course]]
[[Category:Japanese-0-to-A1-Course]]
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span>
<span openai_correct_model></span> <span gpt></span> <span model=gpt-4o-mini></span> <span temperature=0.7></span>
 
 


==Outras lições==
* [[Language/Japanese/Vocabulary/Shopping-and-Consumer-Culture/pt|Curso 0 a A1 → Vocabulário → Compras e Cultura do Consumidor]]
* [[Language/Japanese/Vocabulary/Basic-Food-and-Drink-Terminology/pt|Curso 0 a A1 → Vocabulário → Terminologia Básica de Comida e Bebida]]
* [[Language/Japanese/Vocabulary/Basic-Workplace-and-Business-Terminology/pt|Curso 0 a A1 → Vocabulário → Terminologia Básica de Trabalho e Negócios]]
* [[Language/Japanese/Vocabulary/Introducing-Yourself-and-Others/pt|Curso 0 a A1 → Vocabulário → Apresentando-se e Apresentando os Outros]]
* [[Language/Japanese/Vocabulary/Japanese-Hospitality-and-Service-Culture/pt|Curso de 0 a A1 → Vocabulário → Cultura Japonesa de Hospitalidade e Serviço]]
* [[Language/Japanese/Vocabulary/Social-Etiquette-and-Expressions/pt|Curso 0 a A1 → Vocabulário → Etiqueta Social e Expressões]]
* [[Language/Japanese/Vocabulary/Describing-People/pt|Curso de 0 a A1 → Vocabulário → Descrição de Pessoas]]
* [[Language/Japanese/Vocabulary/Counting-Numbers-and-Time/pt|Curso 0 a A1 → Vocabulário → Números e Horário]]
* [[Language/Japanese/Vocabulary/Family-Members-and-Titles/pt|Curso 0 a A1 → Vocabulário → Membros da Família e Títulos]]
* [[Language/Japanese/Vocabulary/Basic-Directions-and-Transportation/pt|Basic Directions and Transportation]]
* [[Language/Japanese/Vocabulary/Basic-Travel-and-Tourism-Vocabulary/pt|Curso 0 a A1 → Vocabulário → Vocabulário Básico de Viagem e Turismo]]
* [[Language/Japanese/Vocabulary/Famous-Tourist-Attractions-and-Landmarks/pt|Curso 0 até A1 → Vocabulário → Atrações Turísticas e Marcos Famosos]]
* [[Language/Japanese/Vocabulary/Greetings/pt|Curso 0 até A1 → Vocabulário → Cumprimentos]]
* [[Language/Japanese/Vocabulary/Daily-Activities-and-Hobbies/pt|Curso 0 a A1 → Vocabulário → Atividades Diárias e Hobbies]]


{{Japanese-Page-Bottom}}
{{Japanese-Page-Bottom}}

Latest revision as of 10:39, 15 August 2024


Japan-flag-Japanese-Lessons-PolyglotClub.png
Japonês VocabulárioCurso de 0 a A1Terminologia de Cinema e Teatro

Introdução[edit | edit source]

Bem-vindo à nossa lição sobre Terminologia de Cinema e Teatro! O Japão possui uma rica história no cinema e no teatro, refletindo não apenas a cultura do país, mas também as emoções e as narrativas que ressoam com o público. Aprender os termos relacionados a estas artes não apenas ampliará seu vocabulário, mas também permitirá que você converse sobre filmes e peças teatrais com mais confiança. Neste módulo, vamos explorar as palavras e expressões que são frequentemente usadas para descrever a indústria cinematográfica e teatral do Japão.

Estrutura da Lição[edit | edit source]

Nesta lição, vamos abordar os seguintes tópicos:

  • Terminologia Básica de Cinema
  • Terminologia Básica de Teatro
  • Exemplos de Uso
  • Exercícios Práticos

Terminologia Básica de Cinema[edit | edit source]

O cinema é uma forma de arte muito apreciada no Japão, com uma vasta gama de gêneros e estilos. Aqui estão algumas palavras e expressões importantes que você deve conhecer:

Japanese Pronunciation Portuguese
映画 (えいが) eiga filme
監督 (かんとく) kantoku diretor
脚本 (きゃくほん) kyakuhon roteiro
俳優 (はいゆう) haiyuu ator
女優 (じょゆう) joyuu atriz
映画館 (えいがかん) eigakan cinema
上映 (じょうえい) jouei exibição
予告編 (よこくへん) yokokuhen trailer
撮影 (さつえい) satsuei filmagem
編集 (へんしゅう) henshuu edição
音楽 (おんがく) ongaku música
映像 (えいぞう) eizou imagem
主題歌 (しゅだいか) shudaika canção tema
テーマ (てーま) te-ma tema
ジャンル (じゃんる) janru gênero
評価 (ひょうか) hyouka avaliação
観客 (かんきゃく) kankyaku espectador

Terminologia Básica de Teatro[edit | edit source]

O teatro japonês é igualmente vibrante e diverso. Aqui estão algumas palavras e expressões que você encontrará frequentemente neste contexto:

Japanese Pronunciation Portuguese
演劇 (えんげき) engeki teatro
舞台 (ぶたい) butai palco
役者 (やくしゃ) yakusha ator/atriz (no teatro)
セリフ (せりふ) serifu fala/diálogo
舞台装置 (ぶたいそうち) butaisouchi cenário
照明 (しょうめい) shoumei iluminação
音響 (おんきょう) onkyou som
休憩 (きゅうけい) kyuukei intervalo
観客席 (かんきゃくせき) kankyaku seki assentos para espectadores
初日 (しょにち) shonichi estreia
再演 (さいえん) saien reprise
キャスト (きゃすと) kyasuto elenco
演出 (えんしゅつ) enshutsu direção
プログラム (ぷろぐらむ) puroguramu programa
観劇 (かんげき) kangeki assistir a uma peça

Exemplos de Uso[edit | edit source]

Agora que temos uma boa base de vocabulário, vamos ver como usar essas palavras em frases. Aqui estão alguns exemplos práticos:

Frase em Japonês Tradução em Português
映画を見に行きましょう。 Vamos ao cinema ver um filme.
監督は素晴らしい作品を作りました。 O diretor criou uma obra maravilhosa.
この映画の脚本はとても面白いです。 O roteiro deste filme é muito interessante.
彼は有名な俳優です。 Ele é um ator famoso.
映画館で新しい映画を上映しています。 Um novo filme está sendo exibido no cinema.
照明は舞台にとても重要です。 A iluminação é muito importante no palco.
初日はいつですか? Quando é a estreia?
この劇のセリフは難しいです。 Os diálogos desta peça são difíceis.

Exercícios Práticos[edit | edit source]

Agora que você aprendeu bastante, é hora de praticar! Aqui estão alguns exercícios para ajudar a reforçar o que você aprendeu.

Exercício 1: Preencha a Lacuna[edit | edit source]

Complete as frases abaixo com a palavra correta da lista: (filme, diretor, palco, ator, cinema)

1. Eu quero ir ao __________.

2. O __________ fez um ótimo trabalho.

3. O __________ estava cheio de pessoas.

4. O __________ desta peça é muito talentoso.

5. Vamos assistir a um __________ esta noite.

Solução do Exercício 1[edit | edit source]

1. cinema

2. diretor

3. cinema

4. ator

5. filme

Exercício 2: Traduza as Frases[edit | edit source]

Traduza as seguintes frases para o japonês.

1. Nós assistimos a uma peça no teatro.

2. O trailer do filme é muito emocionante.

3. A música da canção tema é linda.

Solução do Exercício 2[edit | edit source]

1. 私たちは劇場で演劇を見ました。(Watashitachi wa gekijou de engeki o mimashita.)

2. 映画の予告編はとてもエキサイティングです。(Eiga no yokokuhen wa totemo ekisaitingu desu.)

3. 主題歌の音楽は美しいです。(Shudaika no ongaku wa utsukushii desu.)

Exercício 3: Match the Column[edit | edit source]

Combine as palavras da coluna A com suas traduções na coluna B.

Coluna A Coluna B
監督 a) cenário
舞台 b) exibição
映画館 c) diretor
上映 d) palco

Solução do Exercício 3[edit | edit source]

| 監督 (c) || diretor

| 舞台 (d) || palco

| 映画館 (b) || cinema

| 上映 (a) || exibição

Exercício 4: Complete a Tabela[edit | edit source]

Preencha a tabela com as palavras apropriadas em japonês.

| Título do Filme | Diretor | Ator Principal | Gênero |

|---|---|---|---|

| ___ | ___ | ___ | ___ |

Solução do Exercício 4[edit | edit source]

Exemplo de preenchimento:

| Título do Filme | Diretor | Ator Principal | Gênero |

|---|---|---|---|

| 君の名は (Kimi no Na wa) | 新海誠 (Shinkai Makoto) | 俳優名 (Nome do Ator) | アニメ (Anime) |

[edit | edit source]

Escreva um pequeno diálogo entre duas pessoas discutindo um filme ou peça que assistiram.

Solução do Exercício 5[edit | edit source]

Diálogo Exemplo:

A: 昨日、映画館で「君の名は」を見ました。どうだった?

B: とても感動的でした!監督の作品はいつも素晴らしいですね。

Exercício 6: Identifique o Erro[edit | edit source]

Encontre o erro nas frases abaixo e corrija.

1. 映画館で演劇を見ました。

2. 監督は俳優が上手です。

Solução do Exercício 6[edit | edit source]

1. Correção: 映画館で映画を見ました。(Eu assisti a um filme no cinema.)

2. Correção: 監督は俳優を上手に指導します。(O diretor orienta bem os atores.)

Exercício 7: Escolha a Resposta Correta[edit | edit source]

Qual é a palavra em japonês para "trailer"?

1. 予告編

2. 照明

Solução do Exercício 7[edit | edit source]

Resposta: 1. 予告編 (yokokuhen)

Exercício 8: Crie uma Frase[edit | edit source]

Use as palavras "音楽" (música) e "映画" (filme) para criar uma frase.

Solução do Exercício 8[edit | edit source]

Exemplo: 映画の音楽はとても良かったです。(A música do filme foi muito boa.)

Exercício 9: Perguntas e Respostas[edit | edit source]

Responda as perguntas abaixo usando as palavras de vocabulário que você aprendeu.

1. Qual é o seu filme favorito?

2. Quem é o seu diretor favorito?

Solução do Exercício 9[edit | edit source]

1. 私の好きな映画は「君の名は」です。(Meu filme favorito é "Kimi no Na wa".)

2. 私の好きな監督は新海誠です。(Meu diretor favorito é Shinkai Makoto.)

Exercício 10: Reescreva a Frase[edit | edit source]

Reescreva a frase abaixo mudando a palavra "filme" para "teatro".

"Eu assisti a um filme ontem."

Solução do Exercício 10[edit | edit source]

"Eu assisti a um teatro ontem." (私たちは昨日、演劇を見ました。)

Espero que você tenha gostado desta lição sobre terminologia de cinema e teatro! Continue praticando e explorando a rica cultura japonesa através das artes. Até a próxima aula!

Índice - Curso de Japonês - 0 a A1[edit source]


Noções Básicas de Hiragana


Cumprimentos e Apresentações


Geografia e História


Adjetivos e Advérbios


Família e Relações Sociais


Religião e Filosofia


Partículas e Conjunções


Viagem e Turismo


Educação e Ciência


Preposições e Interjeições


Artes e Mídia


Política e Sociedade


Outras lições[edit | edit source]