Difference between revisions of "Language/Japanese/Grammar/Conditional-and-Hypothetical-Sentences/hy"
m (Quick edit) |
m (Quick edit) |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Japanese-Page-Top}} | {{Japanese-Page-Top}} | ||
<div class="pg_page_title"><span lang>[[Language/Japanese/hy|Ճապոներեն]] </span> → <span cat>[[Language/Japanese/Grammar/hy|Գրագիտություն]]</span> → <span level>[[Language/Japanese/Grammar/0-to-A1-Course/hy|0-ից A1 դասընթաց]]</span> → <span title>Հնարավոր և նախադասական նախադասություններ</span></div> | |||
== مقدمه == | |||
Ճապոնական լեզվաբանությունը շատ հետաքրքիր է, հատկապես հնարավոր և ենթադրական նախադասությունների կառուցվածքի տեսանկյունից: Այս դասը նախատեսված է ձեզ համար, որպեսզի սովորեք, թե ինչպես արտահայտել տարբեր հնարավոր և ենթադրական իրավիճակներ ճապոներեն: Մենք կենտրոնանալու ենք երկու հիմնական կառուցվածքների վրա `~たら~ և ~ば~: Այս կառուցվածքները կօգնեն ձեզ ավելի ճշգրտորեն արտահայտել Ձեր մտքերն ու ցանկությունները: | |||
== Դասի կառուցվածքը == | |||
* '''Ներածություն հնարավոր նախադասությունների''' | |||
* '''~たら~ կառուցվածքը''' | |||
* '''~ば~ կառուցվածքը''' | |||
* '''Օրինակներ''' | |||
* '''Ուսումնասիրության առաջադրանքներ և լուծումներ''' | |||
__TOC__ | __TOC__ | ||
=== | === Ներածություն հնարավոր նախադասությունների === | ||
Երբ խոսում ենք հնարավոր կամ ենթադրական իրավիճակների մասին, մենք հասկանում ենք, որ այդ իրավիճակները չեն կատարվում, բայց մենք ցանկանում ենք պատկերացնել, թե ինչ կլինի, եթե դրանք լինեին: Ճապոներենում սա արտահայտելու համար օգտագործվում են նշված կառուցվածքները: Նրանք թույլ են տալիս մեզ խոսել տարբեր հնարավորություններին, որոնք կարող են տեղի ունենալ որոշակի պայմաններում: | |||
=== ~たら~ կառուցվածքը === | |||
Այս կառուցվածքը օգտագործվում է, երբ մենք խոսում ենք պայմանական իրավիճակների մասին, որոնք իրականանում են: Դրա կառուցվածքը հետևյալն է: | |||
* Verb (past tense) + たら | |||
* Նմուշ: 食べる (taberu) → 食べたら (tabetara) – «եթե ես կերեմ» | |||
=== ~ば~ կառուցվածքը === | |||
Այս կառուցվածքը նույնպես արտահայտում է պայմանական իրավիճակներ, բայց այն ավելի ընդհանուր է: Դրա կառուցվածքը հետևյալն է: | |||
* Verb (base form) + ば | |||
* Նմուշ: 行く (iku) → 行けば (ikeba) – «եթե ես գնամ» | |||
== Օրինակներ == | |||
Այս հատվածում մենք կներկայացնենք 20 օրինակ, որոնք կօգնեն ձեզ հասկանալ, թե ինչպես օգտագործել այս երկու կառուցվածքները: | |||
{| class="wikitable" | |||
! Japanese !! Pronunciation !! Armenian | |||
|- | |||
| 食べたら、元気になります。 || Tabetara, genki ni narimasu. || Եթե կերեմ, առողջ կլինեմ։ | |||
|- | |||
| 行けば、会えます。 || Ikeba, aemasu. || Եթե գնամ, կհանդիպեմ։ | |||
|- | |||
| 雨が降ったら、家にいます。 || Ame ga futtara, ie ni imasu. || Եթե անձրև գա, տանը կմնամ։ | |||
|- | |||
| もっと勉強したら、合格します。 || Motto benkyou shitara, goukaku shimasu. || Եթե ավելի շատ սովորեմ, կհաջողեմ։ | |||
|- | |||
| 早く起きれば、朝ごはんが食べられます。 || Hayaku okireba, asagohan ga taberaremasu. || Եթե շուտ արթնանամ, առավոտյան ճաշ կուտեմ։ | |||
|- | |||
| 旅行したら、楽しかったです。 || Ryokou shitara, tanoshikatta desu. || Եթե ճանապարհորդեմ, ուրախ կլինեմ։ | |||
|- | |||
| 手伝ったら、感謝されます。 || Tetsudattara, kansha saremasu. || Եթե օգնեմ, շնորհակալություն կստանամ։ | |||
|- | |||
| 本を読めば、知識が増えます。 || Hon o yomeba, chishiki ga fuemasu. || Եթե գիրք կարդամ, գիտելիքը կավելանա։ | |||
|- | |||
| 学校に行ったら、友達に会えます。 || Gakkou ni ittara, tomodachi ni aemasu. || Եթե դպրոց գնամ, ընկերներիս կտեսնեմ։ | |||
|- | |||
| | | お金があれば、旅行できます。 || Okane ga areba, ryokou dekimasu. || Եթե փող ունենամ, ճանապարհորդություն կկատարեմ։ | ||
|} | |||
=== Ուսումնասիրության առաջադրանքներ === | |||
Այս հատվածում մենք կներկայացնենք 10 հարց, որոնք կօգնեն ձեզ կիրառել սովորածը: | |||
# '''Առաջադրանք 1: լրացրեք նախադասությունները.''' | |||
1. 明日、晴れたら、___。 | |||
2. 冷たかったら、___。 | |||
3. もっと練習すれば、___。 | |||
4. 時間があったら、___。 | |||
5. 友達が来たら、___。 | |||
{{Japanese-0-to-A1-Course-TOC-hy}} | # '''Առաջադրանք 2: նայեք նկարները և գրեք հնարավոր նախադասություններ:''' | ||
1. (նկարում մարդը վազում է անձրևի տակ) - ___。 | |||
2. (նկարում մարդը կարդում է գիրք) - ___。 | |||
3. (նկարում մարդիկ հանդիպում են) - ___。 | |||
4. (նկարում երեխաներն խաղում են) - ___。 | |||
5. (նկարում ընտանիքը ճաշում է) - ___。 | |||
# '''Առաջադրանք 3: ստեղծեք սեփական նախադասություններ:''' | |||
1. ~たら~ կառուցվածքով 5 նախադասություն: | |||
2. ~ば~ կառուցվածքով 5 նախադասություն: | |||
=== Լուծումներ === | |||
# '''Լուծումներ առաջադրանքի 1:''' | |||
1. ピクニックに行きます (pikunikku ni ikimasu) - «հիմնականը» | |||
2. ココアを飲みます (kokoa o nomimasu) - «կոկա խմեմ» | |||
3. 上手になります (jouzu ni narimasu) - «լավ կլինեմ» | |||
4. 映画を見ます (eiga o mimasu) - «ֆիլմ կտեսնեմ» | |||
5. パーティーを開きます (paatii o hirakimasu) - «խնջույք կկազմեմ» | |||
# '''Լուծումներ առաջադրանքի 2:''' | |||
1. 雨が降ったら、傘を持ちます (ame ga futtara, kasa o mochimasu) - «Եթե անձրև գա, տակառ կվերցնեմ» | |||
2. 本を読んだら、知識が増えます (hon o yondara, chishiki ga fuemasu) - «Եթե գիրք կարդամ, գիտելիքը կավելանա» | |||
3. 友達に会ったら、楽しかったです (tomodachi ni attara, tanoshikatta desu) - «Եթե ընկերներիս հետ հանդիպեմ, ուրախ կլինեմ» | |||
4. 晴れたら、海に行きます (hare tara, umi ni ikimasu) - «Եթե արև եմ տեսնում, ծով կգնամ» | |||
5. 家に帰ったら、映画を見ます (ie ni kaettara, eiga o mimasu) - «Եթե տուն եմ վերադառնում, ֆիլմ կտեսնեմ» | |||
# '''Լուծումներ առաջադրանքի 3:''' | |||
1. (օրինակ) 食べたら、元気になります (tabetara, genki ni narimasu) - «Եթե կերեմ, առողջ կլինեմ» | |||
2. (օրինակ) 行けば、会えます (ikeba, aemasu) - «Եթե գնամ, կհանդիպեմ» | |||
{{#seo: | |||
|title=Ճապոներենի Հնարավոր և Նախադասական նախադասություններ | |||
|keywords=ճապոներեն, նախադասություններ, հնարավոր, ուսում, լեզու | |||
|description=Այս դասում դուք կսովորեք, թե ինչպես արտահայտել հնարավոր և ենթադրական իրավիճակներ ճապոներեն՝ օգտագործելով ~たら~ և ~ば~ կառուցվածքները։ | |||
}} | |||
{{Template:Japanese-0-to-A1-Course-TOC-hy}} | |||
[[Category:Course]] | [[Category:Course]] | ||
Line 55: | Line 175: | ||
[[Category:0-to-A1-Course]] | [[Category:0-to-A1-Course]] | ||
[[Category:Japanese-0-to-A1-Course]] | [[Category:Japanese-0-to-A1-Course]] | ||
<span gpt></span> <span model=gpt- | <span openai_correct_model></span> <span gpt></span> <span model=gpt-4o-mini></span> <span temperature=0.7></span> | ||
==Other lessons== | |||
* [[Language/Japanese/Grammar/Particles-へ-and-を/hy|0 to A1 Course → Grammar → Particles へ and を]] | |||
* [[Language/Japanese/Grammar/Introduction-to-Japanese-Sentence-Structure/hy|0 մինչև A1 դասընթաց → Հայտնապատկություն → Ներածություն ճապոներեն բնական շղթային կառուցվածքին]] | |||
* [[Language/Japanese/Grammar/Verb-Conjugation/hy|0-ից A1-ը մինչև առաջին մակարդակ → Ուսուցում → Բայերի դասակարգում]] | |||
* [[Language/Japanese/Grammar/0-to-A1-Course/hy|0 to A1 Course]] | |||
* [[Language/Japanese/Grammar/Adjective-Types-and-Usage/hy|0-ից A1 դասընթաց → Գրականություն → Ածականական բառացույցների տեսակները և օգտագործումը]] | |||
* [[Language/Japanese/Grammar/Hiragana-Reading-and-Writing-Practice/hy|0 մինչև A1 Դասընթաց → Գրականություն → Հիրագանա Կարդալ և Գրել]] | |||
* [[Language/Japanese/Grammar/Particles-も-and-しか/hy|0-ից A1-ը միայն → Դերականություն → Դասընթաց մասին «նաև» և «միայն» գործառույթների մասին]] | |||
* [[Language/Japanese/Grammar/Adverb-Types-and-Usage/hy|0-ից A1-ը դասընթաց → Գրականություն → Ադվերբների տեսակները և օգտագործումը]] | |||
* [[Language/Japanese/Grammar/Adjective-Conjugation/hy|0-ից A1-ը գնալու դասընթաց → Դերբանական լեզվաբանություն → Ածական բառերի գումարում]] | |||
* [[Language/Japanese/Grammar/Conjunctions-and-Compound-Sentences/hy|0 to A1 Course → Grammar → Conjunctions and Compound Sentences]] | |||
* [[Language/Japanese/Grammar/Question-Words-and-Phrases/hy|0-ից A1-մինչև → ՈՒսուցում → Հարցաբառեր և խոսքի մեքենաներ]] | |||
* [[Language/Japanese/Grammar/Particle-は-and-が/hy|0-ից A1-ը առաջին փուլ → ՈՒսուցում բացառությունները → Particle は and が]] | |||
* [[Language/Japanese/Grammar/Adjective-and-Adverbial-Modification/hy|0-ից A1-ը Դասընթաց → Գրականություն → Ածական և ադյեկտիվ վերաբերումներ]] | |||
* [[Language/Japanese/Grammar/Particles-に-and-で/hy|0 to A1 Course → Grammar → Particles に and で]] | |||
{{Japanese-Page-Bottom}} | {{Japanese-Page-Bottom}} |
Latest revision as of 07:31, 15 August 2024
مقدمه[edit | edit source]
Ճապոնական լեզվաբանությունը շատ հետաքրքիր է, հատկապես հնարավոր և ենթադրական նախադասությունների կառուցվածքի տեսանկյունից: Այս դասը նախատեսված է ձեզ համար, որպեսզի սովորեք, թե ինչպես արտահայտել տարբեր հնարավոր և ենթադրական իրավիճակներ ճապոներեն: Մենք կենտրոնանալու ենք երկու հիմնական կառուցվածքների վրա `~たら~ և ~ば~: Այս կառուցվածքները կօգնեն ձեզ ավելի ճշգրտորեն արտահայտել Ձեր մտքերն ու ցանկությունները:
Դասի կառուցվածքը[edit | edit source]
- Ներածություն հնարավոր նախադասությունների
- ~たら~ կառուցվածքը
- ~ば~ կառուցվածքը
- Օրինակներ
- Ուսումնասիրության առաջադրանքներ և լուծումներ
Ներածություն հնարավոր նախադասությունների[edit | edit source]
Երբ խոսում ենք հնարավոր կամ ենթադրական իրավիճակների մասին, մենք հասկանում ենք, որ այդ իրավիճակները չեն կատարվում, բայց մենք ցանկանում ենք պատկերացնել, թե ինչ կլինի, եթե դրանք լինեին: Ճապոներենում սա արտահայտելու համար օգտագործվում են նշված կառուցվածքները: Նրանք թույլ են տալիս մեզ խոսել տարբեր հնարավորություններին, որոնք կարող են տեղի ունենալ որոշակի պայմաններում:
~たら~ կառուցվածքը[edit | edit source]
Այս կառուցվածքը օգտագործվում է, երբ մենք խոսում ենք պայմանական իրավիճակների մասին, որոնք իրականանում են: Դրա կառուցվածքը հետևյալն է:
- Verb (past tense) + たら
- Նմուշ: 食べる (taberu) → 食べたら (tabetara) – «եթե ես կերեմ»
~ば~ կառուցվածքը[edit | edit source]
Այս կառուցվածքը նույնպես արտահայտում է պայմանական իրավիճակներ, բայց այն ավելի ընդհանուր է: Դրա կառուցվածքը հետևյալն է:
- Verb (base form) + ば
- Նմուշ: 行く (iku) → 行けば (ikeba) – «եթե ես գնամ»
Օրինակներ[edit | edit source]
Այս հատվածում մենք կներկայացնենք 20 օրինակ, որոնք կօգնեն ձեզ հասկանալ, թե ինչպես օգտագործել այս երկու կառուցվածքները:
Japanese | Pronunciation | Armenian |
---|---|---|
食べたら、元気になります。 | Tabetara, genki ni narimasu. | Եթե կերեմ, առողջ կլինեմ։ |
行けば、会えます。 | Ikeba, aemasu. | Եթե գնամ, կհանդիպեմ։ |
雨が降ったら、家にいます。 | Ame ga futtara, ie ni imasu. | Եթե անձրև գա, տանը կմնամ։ |
もっと勉強したら、合格します。 | Motto benkyou shitara, goukaku shimasu. | Եթե ավելի շատ սովորեմ, կհաջողեմ։ |
早く起きれば、朝ごはんが食べられます。 | Hayaku okireba, asagohan ga taberaremasu. | Եթե շուտ արթնանամ, առավոտյան ճաշ կուտեմ։ |
旅行したら、楽しかったです。 | Ryokou shitara, tanoshikatta desu. | Եթե ճանապարհորդեմ, ուրախ կլինեմ։ |
手伝ったら、感謝されます。 | Tetsudattara, kansha saremasu. | Եթե օգնեմ, շնորհակալություն կստանամ։ |
本を読めば、知識が増えます。 | Hon o yomeba, chishiki ga fuemasu. | Եթե գիրք կարդամ, գիտելիքը կավելանա։ |
学校に行ったら、友達に会えます。 | Gakkou ni ittara, tomodachi ni aemasu. | Եթե դպրոց գնամ, ընկերներիս կտեսնեմ։ |
お金があれば、旅行できます。 | Okane ga areba, ryokou dekimasu. | Եթե փող ունենամ, ճանապարհորդություն կկատարեմ։ |
Ուսումնասիրության առաջադրանքներ[edit | edit source]
Այս հատվածում մենք կներկայացնենք 10 հարց, որոնք կօգնեն ձեզ կիրառել սովորածը:
- Առաջադրանք 1: լրացրեք նախադասությունները.
1. 明日、晴れたら、___。
2. 冷たかったら、___。
3. もっと練習すれば、___。
4. 時間があったら、___。
5. 友達が来たら、___。
- Առաջադրանք 2: նայեք նկարները և գրեք հնարավոր նախադասություններ:
1. (նկարում մարդը վազում է անձրևի տակ) - ___。
2. (նկարում մարդը կարդում է գիրք) - ___。
3. (նկարում մարդիկ հանդիպում են) - ___。
4. (նկարում երեխաներն խաղում են) - ___。
5. (նկարում ընտանիքը ճաշում է) - ___。
- Առաջադրանք 3: ստեղծեք սեփական նախադասություններ:
1. ~たら~ կառուցվածքով 5 նախադասություն:
2. ~ば~ կառուցվածքով 5 նախադասություն:
Լուծումներ[edit | edit source]
- Լուծումներ առաջադրանքի 1:
1. ピクニックに行きます (pikunikku ni ikimasu) - «հիմնականը»
2. ココアを飲みます (kokoa o nomimasu) - «կոկա խմեմ»
3. 上手になります (jouzu ni narimasu) - «լավ կլինեմ»
4. 映画を見ます (eiga o mimasu) - «ֆիլմ կտեսնեմ»
5. パーティーを開きます (paatii o hirakimasu) - «խնջույք կկազմեմ»
- Լուծումներ առաջադրանքի 2:
1. 雨が降ったら、傘を持ちます (ame ga futtara, kasa o mochimasu) - «Եթե անձրև գա, տակառ կվերցնեմ»
2. 本を読んだら、知識が増えます (hon o yondara, chishiki ga fuemasu) - «Եթե գիրք կարդամ, գիտելիքը կավելանա»
3. 友達に会ったら、楽しかったです (tomodachi ni attara, tanoshikatta desu) - «Եթե ընկերներիս հետ հանդիպեմ, ուրախ կլինեմ»
4. 晴れたら、海に行きます (hare tara, umi ni ikimasu) - «Եթե արև եմ տեսնում, ծով կգնամ»
5. 家に帰ったら、映画を見ます (ie ni kaettara, eiga o mimasu) - «Եթե տուն եմ վերադառնում, ֆիլմ կտեսնեմ»
- Լուծումներ առաջադրանքի 3:
1. (օրինակ) 食べたら、元気になります (tabetara, genki ni narimasu) - «Եթե կերեմ, առողջ կլինեմ»
2. (օրինակ) 行けば、会えます (ikeba, aemasu) - «Եթե գնամ, կհանդիպեմ»