Difference between revisions of "Language/Japanese/Vocabulary/Family-Members-and-Titles/ar"
< Language | Japanese | Vocabulary | Family-Members-and-Titles
Jump to navigation
Jump to search
m (Quick edit) |
m (Quick edit) |
||
Line 79: | Line 79: | ||
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span> | <span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span> | ||
==دروس أخرى== | |||
* [[Language/Japanese/Vocabulary/Counting-Numbers-and-Time/ar|دورة المستوى 0 إلى A1 → المفردات → عد الأرقام والوقت]] | |||
* [[Language/Japanese/Vocabulary/Introducing-Yourself-and-Others/ar|Introducing Yourself and Others]] | |||
* [[Language/Japanese/Vocabulary/Greetings/ar|Greetings]] | |||
* [[Language/Japanese/Vocabulary/Describing-People/ar|Describing People]] | |||
* [[Language/Japanese/Vocabulary/Basic-Food-and-Drink-Terminology/ar|Basic Food and Drink Terminology]] | |||
* [[Language/Japanese/Vocabulary/Daily-Activities-and-Hobbies/ar|Daily Activities and Hobbies]] | |||
* [[Language/Japanese/Vocabulary/Basic-Directions-and-Transportation/ar|دورة 0 إلى A1 → المفردات → الاتجاهات ووسائل النقل الأساسية]] | |||
{{Japanese-Page-Bottom}} | {{Japanese-Page-Bottom}} |
Latest revision as of 03:15, 27 May 2023
日本語 → مفردات → أفراد العائلة والألقاب
مقدمة[edit | edit source]
في هذا الدرس، سنتعلم كيفية تقديم أفراد العائلة والأقارب باللغة اليابانية، واستخدام الألقاب والصيغ اللغوية المناسبة.
أفراد العائلة[edit | edit source]
下の表に、日本語での家族の呼び方を紹介します。
日本語 | النطق | الترجمة العربية |
---|---|---|
お父さん | Oto-san | الأب |
お母さん | Okaa-san | الأم |
お兄さん | Onii-san | الأخ الأكبر |
お姉さん | Onee-san | الأخت الكبرى |
弟 | Otouto | الأخ الأصغر |
妹 | Imouto | الأخت الصغرى |
おじさん | Oji-san | العم |
おばさん | Obaa-san | العمة |
おじいさん | Oji-i-san | الجد |
おばあさん | Obaa-saan | الجدة |
الألقاب والصيغ اللغوية[edit | edit source]
في اللغة اليابانية، توجد صيغ خاصة للتحدث مع الأشخاص الذين تكبرهم سنًا أو يحملون منصبًا مرموقًا. وفيما يلي بعض الأمثلة:
- للتحدث مع الأشخاص الذين تكبرهم سنًا، يمكن استخدام الكلمات التالية:
- お + الاسم: يتم إضافة بادئة "お" إلى اسم الشخص الذي تريد التحدث معه.
- ~さん: تستخدم هذه الصيغة للإشارة إلى الشخص الذي يكبرك سنًا والذي لا يستخدم الألقاب الرسمية. على سبيل المثال، يمكن استخدام "お母さん" بدلاً من "母親" للإشارة إلى الأم.
- ~様: تستخدم هذه الصيغة للتحدث مع الأشخاص الذين يحملون منصبًا مهمًا أو رفيع المستوى. على سبيل المثال، يمكن استخدام "社長様" للإشارة إلى الرئيس التنفيذي للشركة.
- للتحدث مع الأشخاص الذين يكبرونك سنًا، يمكن استخدام الصيغ التالية:
- ~ちゃん: تستخدم هذه الصيغة للإشارة إلى الأشخاص الذين يكبرونك سنًا والذين يريدون أن يكونوا أقرب إليك. على سبيل المثال، يمكن استخدام "お兄ちゃん" بدلاً من "兄" للإشارة إلى الأخ الأكبر.
- ~君: تستخدم هذه الصيغة للتحدث مع الأشخاص الذين يكبرونك سنًا والذين يحملون منصبًا أقل منك بعض الشيء. على سبيل المثال، يمكن استخدام "部長君" للإشارة إلى مدير الفرع.
التدريبات[edit | edit source]
الآن، حاول أن تستخدم الألقاب والصيغ اللغوية المناسبة للتحدث عن أفراد العائلة والأقارب في اللغة اليابانية. إليك بعض الجمل التي يمكن استخدامها:
- お父さんはどこにいますか؟ (أين الأب؟)
- お姉さんの誕生日はいつですか? (متى عيد ميلاد الأخت؟)
- おばあさんはとても元気ですね。 (الجدة بصحة جيدة جدًا.)
الاستنتاج[edit | edit source]
في هذا الدرس، تعلمنا كيفية تقديم أفراد العائلة والأقارب في اللغة اليابانية، واستخدام الألقاب والصيغ اللغوية المناسبة. لا تتردد في ممارسة الكلمات والعبارات الجديدة والتحدث بها مع الآخرين!
دروس أخرى[edit | edit source]
- دورة المستوى 0 إلى A1 → المفردات → عد الأرقام والوقت
- Introducing Yourself and Others
- Greetings
- Describing People
- Basic Food and Drink Terminology
- Daily Activities and Hobbies
- دورة 0 إلى A1 → المفردات → الاتجاهات ووسائل النقل الأساسية