Difference between revisions of "Language/Thai/Grammar/Irregular-Verbs/uk"
m (Quick edit) |
m (Quick edit) |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Thai-Page-Top}} | {{Thai-Page-Top}} | ||
<div class="pg_page_title"><span lang>[[Language/Thai/uk|Тайська]] </span> → <span cat>[[Language/Thai/Grammar/uk|Граматика]]</span> → <span level>[[Language/Thai/Grammar/0-to-A1-Course/uk|Курс 0 до A1]]</span> → <span title>Неправильні дієслова</span></div> | |||
== Вступ == | |||
Ласкаво просимо до нашого уроку про '''неправильні дієслова''' в тайській мові! Це важлива частина граматики, оскільки вона допомагає вам правильно формувати речення в теперішньому часі. Неправильні дієслова можуть викликати труднощі, але з нашим підходом ви швидко їх опануєте. У цій лекції ми розглянемо, що таке неправильні дієслова, чому вони важливі та як їх правильно вживати і відмінювати. | |||
Урок структурований так: | |||
* Що таке неправильні дієслова? | |||
* Приклади неправильних дієслів | |||
* Як їх відмінювати | |||
* Вправа для закріплення матеріалу | |||
__TOC__ | __TOC__ | ||
== | === Що таке неправильні дієслова? === | ||
Неправильні дієслова — це дієслова, які не підпорядковуються звичайним правилам відміни. У тайській мові це означає, що форма дієслова в теперішньому часі може змінюватися в залежності від особи, числа або роду. Це може бути досить заплутано для новачків, але не хвилюйтеся, з часом ви звикнете до цих змін. | |||
== | === Приклади неправильних дієслів === | ||
Давайте розглянемо деякі приклади неправильних дієслів у тайській мові. У таблиці нижче ви знайдете приклади неправильних дієслів, їх вимову та український переклад. | |||
{| class="wikitable" | |||
! Тайська !! Вимова !! Український переклад | ! Тайська !! Вимова !! Український переклад | ||
|- | |||
| กิน || kin || їсти | |||
|- | |||
| ไป || bpai || йти | |||
|- | |||
| มา || maa || приходити | |||
|- | |||
| ทำ || tham || робити | |||
|- | |||
| พูด || phuut || говорити | |||
|- | |||
| ให้ || hai || давати | |||
|- | |||
| รู้ || rúu || знати | |||
|- | |- | ||
| | |||
| นอน || naawn || спати | |||
|- | |- | ||
| | |||
| ดู || duu || дивитися | |||
|- | |- | ||
| | |||
| เรียน || rian || вчити | |||
|} | |} | ||
Як | === Як їх відмінювати === | ||
Відміна неправильних дієслів у тайській мові відбувається досить просто. Вам потрібно запам'ятати основні форми дієслів та їх використання в реченнях. Ось кілька прикладів: | |||
1. '''Дієслово "їсти" (กิน)''': | |||
* Я їм: '''ฉันกิน''' (chan kin) | |||
* Ти їси: '''คุณกิน''' (khun kin) | |||
* Він/вона їсть: '''เขากิน''' (khao kin) | |||
2. '''Дієслово "йти" (ไป)''': | |||
* Я йду: '''ฉันไป''' (chan bpai) | |||
* Ти йдеш: '''คุณไป''' (khun bpai) | |||
* Він/вона йде: '''เขาไป''' (khao bpai) | |||
3. '''Дієслово "приходити" (มา)''': | |||
* Я приходжу: '''ฉันมา''' (chan maa) | |||
* Ти приходиш: '''คุณมา''' (khun maa) | |||
* Він/вона приходить: '''เขามา''' (khao maa) | |||
Тепер розглянемо інші дієслова в аналогічному форматі. | |||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
! Тайська !! Вимова !! Український переклад | ! Тайська !! Вимова !! Український переклад | ||
|- | |||
| ทำ || tham || робити | |||
|- | |||
| พูด || phuut || говорити | |||
|- | |- | ||
| | |||
| ให้ || hai || давати | |||
|- | |- | ||
| | |||
| รู้ || rúu || знати | |||
|- | |- | ||
| | |||
| นอน || naawn || спати | |||
|- | |- | ||
| | |||
| ดู || duu || дивитися | |||
|- | |- | ||
| | |||
| เรียน || rian || вчити | |||
|} | |} | ||
=== Вправа для закріплення матеріалу === | |||
Тепер, коли ви ознайомилися з неправильними дієсловами, спробуйте виконати наступні вправи: | |||
1. Відмінюйте дієслово "їсти" для всіх осіб. | |||
2. Запишіть речення з дієсловом "йти" у формі запитання. | |||
3. Використовуйте дієслово "говорити" в реченні про себе. | |||
4. Створіть речення, використовуючи дієслово "знати" та особу "він". | |||
5. Відмінюйте дієслово "дивитися" для всіх осіб. | |||
=== Розв'язання вправ === | |||
1. Я їм: '''ฉันกิน''' (chan kin), Ти їси: '''คุณกิน''' (khun kin), Він їсть: '''เขากิน''' (khao kin). | |||
2. Ти йдеш? '''คุณไปไหม''' (khun bpai mai)? | |||
3. Я говорю: '''ฉันพูด''' (chan phuut). | |||
4. Він знає: '''เขารู้''' (khao rúu). | |||
5. Я дивлюсь: '''ฉันดู''' (chan duu), Ти дивишся: '''คุณดู''' (khun duu), Він дивиться: '''เขาดู''' (khao duu). | |||
Тепер ви готові використовувати неправильні дієслова в своїх розмовах! Практика робить досконалим, тому не забувайте повторювати та використовувати їх у повсякденному житті. | |||
{{#seo: | {{#seo: | ||
|title= | |||
|keywords=тайська, граматика, | |title=Неправильні дієслова в тайській мові | ||
|description= | |||
|keywords=тайська мова, неправильні дієслова, граматика, навчання тайської, курс тайської мови | |||
|description=У цьому уроці ви дізнаєтеся про неправильні дієслова в тайській мові та як їх правильно вживати. | |||
}} | }} | ||
{{Thai-0-to-A1-Course-TOC-uk}} | {{Template:Thai-0-to-A1-Course-TOC-uk}} | ||
[[Category:Course]] | [[Category:Course]] | ||
Line 77: | Line 183: | ||
[[Category:0-to-A1-Course]] | [[Category:0-to-A1-Course]] | ||
[[Category:Thai-0-to-A1-Course]] | [[Category:Thai-0-to-A1-Course]] | ||
<span gpt></span> <span model=gpt- | <span openai_correct_model></span> <span gpt></span> <span model=gpt-4o-mini></span> <span temperature=0.7></span> | ||
==Інші уроки== | |||
* [[Language/Thai/Grammar/Negative-Sentences/uk|Курс 0-А1 → Граматика → Від’ємні речення]] | |||
* [[Language/Thai/Grammar/Subject-and-Verb/uk|Курс 0-А1 → Граматика → Підмет та присудок]] | |||
* [[Language/Thai/Grammar/Regular-Verbs/uk|Курс 0-А1 → Граматика → Регулярні дієслова]] | |||
* [[Language/Thai/Grammar/Adjectives/uk|Курс 0 до A1 → Граматика → Прикметники]] | |||
* [[Language/Thai/Grammar/0-to-A1-Course/uk|0 to A1 Course]] | |||
* [[Language/Thai/Grammar/Questions/uk|Курс 0 до A1 → Граматика → Питання]] | |||
{{Thai-Page-Bottom}} | {{Thai-Page-Bottom}} |
Latest revision as of 17:41, 13 August 2024
Вступ[edit | edit source]
Ласкаво просимо до нашого уроку про неправильні дієслова в тайській мові! Це важлива частина граматики, оскільки вона допомагає вам правильно формувати речення в теперішньому часі. Неправильні дієслова можуть викликати труднощі, але з нашим підходом ви швидко їх опануєте. У цій лекції ми розглянемо, що таке неправильні дієслова, чому вони важливі та як їх правильно вживати і відмінювати.
Урок структурований так:
- Що таке неправильні дієслова?
- Приклади неправильних дієслів
- Як їх відмінювати
- Вправа для закріплення матеріалу
Що таке неправильні дієслова?[edit | edit source]
Неправильні дієслова — це дієслова, які не підпорядковуються звичайним правилам відміни. У тайській мові це означає, що форма дієслова в теперішньому часі може змінюватися в залежності від особи, числа або роду. Це може бути досить заплутано для новачків, але не хвилюйтеся, з часом ви звикнете до цих змін.
Приклади неправильних дієслів[edit | edit source]
Давайте розглянемо деякі приклади неправильних дієслів у тайській мові. У таблиці нижче ви знайдете приклади неправильних дієслів, їх вимову та український переклад.
Тайська | Вимова | Український переклад |
---|---|---|
กิน | kin | їсти |
ไป | bpai | йти |
มา | maa | приходити |
ทำ | tham | робити |
พูด | phuut | говорити |
ให้ | hai | давати |
รู้ | rúu | знати |
นอน | naawn | спати |
ดู | duu | дивитися |
เรียน | rian | вчити |
Як їх відмінювати[edit | edit source]
Відміна неправильних дієслів у тайській мові відбувається досить просто. Вам потрібно запам'ятати основні форми дієслів та їх використання в реченнях. Ось кілька прикладів:
1. Дієслово "їсти" (กิน):
- Я їм: ฉันกิน (chan kin)
- Ти їси: คุณกิน (khun kin)
- Він/вона їсть: เขากิน (khao kin)
2. Дієслово "йти" (ไป):
- Я йду: ฉันไป (chan bpai)
- Ти йдеш: คุณไป (khun bpai)
- Він/вона йде: เขาไป (khao bpai)
3. Дієслово "приходити" (มา):
- Я приходжу: ฉันมา (chan maa)
- Ти приходиш: คุณมา (khun maa)
- Він/вона приходить: เขามา (khao maa)
Тепер розглянемо інші дієслова в аналогічному форматі.
Тайська | Вимова | Український переклад |
---|---|---|
ทำ | tham | робити |
พูด | phuut | говорити |
ให้ | hai | давати |
รู้ | rúu | знати |
นอน | naawn | спати |
ดู | duu | дивитися |
เรียน | rian | вчити |
Вправа для закріплення матеріалу[edit | edit source]
Тепер, коли ви ознайомилися з неправильними дієсловами, спробуйте виконати наступні вправи:
1. Відмінюйте дієслово "їсти" для всіх осіб.
2. Запишіть речення з дієсловом "йти" у формі запитання.
3. Використовуйте дієслово "говорити" в реченні про себе.
4. Створіть речення, використовуючи дієслово "знати" та особу "він".
5. Відмінюйте дієслово "дивитися" для всіх осіб.
Розв'язання вправ[edit | edit source]
1. Я їм: ฉันกิน (chan kin), Ти їси: คุณกิน (khun kin), Він їсть: เขากิน (khao kin).
2. Ти йдеш? คุณไปไหม (khun bpai mai)?
3. Я говорю: ฉันพูด (chan phuut).
4. Він знає: เขารู้ (khao rúu).
5. Я дивлюсь: ฉันดู (chan duu), Ти дивишся: คุณดู (khun duu), Він дивиться: เขาดู (khao duu).
Тепер ви готові використовувати неправильні дієслова в своїх розмовах! Практика робить досконалим, тому не забувайте повторювати та використовувати їх у повсякденному житті.
Інші уроки[edit | edit source]
- Курс 0-А1 → Граматика → Від’ємні речення
- Курс 0-А1 → Граматика → Підмет та присудок
- Курс 0-А1 → Граматика → Регулярні дієслова
- Курс 0 до A1 → Граматика → Прикметники
- 0 to A1 Course
- Курс 0 до A1 → Граматика → Питання