Difference between revisions of "Language/Thai/Grammar/Questions/ko"

From Polyglot Club WIKI
< Language‎ | Thai‎ | Grammar‎ | Questions
Jump to navigation Jump to search
m (Quick edit)
 
m (Quick edit)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:


{{Thai-Page-Top}}
{{Thai-Page-Top}}
<div class="pg_page_title"><span lang>[[Language/Thai/ko|태국어]] </span> → <span cat>[[Language/Thai/Grammar/ko|문법]]</span> → <span level>[[Language/Thai/Grammar/0-to-A1-Course/ko|0에서 A1 과정]]</span> → <span title>질문들</span></div>
== 서론 ==


<div class="pg_page_title"><span lang>태국어</span> → <span cat>문법</span> → <span level>[[Language/Thai/Grammar/0-to-A1-Course/ko|0 to A1 Course]]</span> → <span title>질문</span></div>
태국어를 배우는 데 있어 질문은 매우 중요한 요소입니다. 질문을 통해 우리는 사람들과 소통하고, 필요한 정보를 얻으며, 대화를 더욱 풍부하게 만들 수 있습니다. 이번 수업에서는 태국어에서 다양한 질문 형태를 만드는 방법을 배워보겠습니다. 질문을 잘 활용하면 대화의 흐름을 자연스럽게 이어갈 수 있고, 상대방과의 관계를 더욱 깊이 있게 만들 수 있습니다. 이 수업은 초급 수준의 학생들을 위해 설계되었으며, 다양한 예시와 연습 문제를 통해 쉽게 이해할 수 있도록 구성하였습니다.


__TOC__
__TOC__


== Heading level 1 ==
=== 질문의 종류 ===


안녕하세요, 여러분! 이번 레슨에서는 태국어에서 다양한 질문 형식을 배우게 됩니다. 질문을 구성하는 방법은 매우 중요한 문법 규칙 중 하나이며, 이를 제대로 배움으로써 태국어로 의사소통하는 데 있어서 매우 유용합니다.  
태국어에서 질문은 크게 두 가지로 나눌 수 있습니다: '''예/아니오 질문'''과 '''정보 질문'''입니다. 각각의 질문 유형에 대해 자세히 살펴보겠습니다.


=== Heading level 2 ===
==== 예/아니오 질문 ====


1. 일반문을 질문으로 바꾸기
예/아니오 질문은 상대방에게 간단한 '예' 또는 '아니요'로 대답할 수 있는 질문입니다. 태국어에서는 이러한 질문을 만들기 위해 보통 문장의 마지막에 'ไหม'를 추가합니다.


태국어에서는 일반문을 질문으로 바꾸기 위해 문장 끝에 "ไหม" (mai) 를 추가합니다. "ไหม" (mai) 는 의문사처럼 작동합니다. 예를 들면:
예시:


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! 태국어 !! 발음 !! 한국어
 
! Thai !! Pronunciation !! Korean
 
|-
|-
| คุณเป็นคนไทย || khun pen khon thai || 당신은 태국인이십니까?
 
| คุณสบายดีไหม? || khun sa-bai dii mái? || 당신은 잘 지내고 있나요?
 
|-
|-
| เขามาจากไหน || khao ma jaak nai || 그는 어디서 왔습니까?
 
| คุณชอบอาหารไทยไหม? || khun châwp aa-hăan thai mái? || 당신은 태국 음식을 좋아하나요?
 
|-
|-
| คุณชื่ออะไร || khun cheu arai || 당신의 이름은 무엇인가요?
 
| คุณไปไหม? || khun bpai mái? || 당신은 가나요?
 
|-
|-
| เขาอายุเท่าไหร่ || khao a yu thao-rai || 그의 나이는 어떻게 되나요?
 
| วันนี้อากาศดีไหม? || wan-níi aa-gàat dii mái? || 오늘 날씨가 좋나요?
 
|}
|}


=== Heading level 2 ===
==== 정보 질문 ====


2. 예/아니오 질문
정보 질문은 상대방에게 구체적인 정보를 요청하는 질문입니다. 이 경우 'อะไร', 'ที่ไหน', 'เมื่อไหร่', 'ทำไม', 'ใคร' 등의 의문사를 사용하여 질문을 만듭니다.


예/아니오 질문은 태국어에서 간단한 구문으로 구성됩니다. "ใช่" (chai) 는 '예', "ไม่ใช่" (mai chai) 는 '아니오'를 의미합니다. 예를 들면:
예시:


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! 태국어 !! 발음 !! 한국어
 
! Thai !! Pronunciation !! Korean
 
|-
|-
| คุณเป็นคนไทยใช่ไหม || khun pen khon thai chai mai || 당신은 태국인이 맞습니까?
 
| คุณชื่ออะไร? || khun chêu à-rai? || 당신의 이름은 무엇인가요?
 
|-
|-
| เขามาจากประเทศไทยใช่ไหม || khao ma jaak bpra-teet thai chai mai || 그는 태국에서 왔습니까?
 
| คุณมาจากที่ไหน? || khun maa jàak thîi năi? || 당신은 어디서 왔나요?
 
|-
|-
| คุณชื่ออะไรใช่ไหม || khun cheu arai chai mai || 당신의 이름은 맞나요?
 
| เมื่อไหร่คุณจะไป? || mêuua-rái khun jà bpai? || 당신은 언제 가나요?
 
|-
|-
| เขาอายุเท่าไหร่ใช่ไหม || khao a yu thao-rai chai mai || 그의 나이는 맞나요?
 
| ทำไมคุณถึงไม่มา? || tham-mai khun thǔeng mâi maa? || 왜 당신은 오지 않았나요?
 
|}
|}


=== Heading level 2 ===
=== 질문 만들기 ===
 
질문을 만들 때 주의할 점은 문장의 구조를 이해하고, 적절한 어휘를 사용하는 것입니다. 아래는 질문 만들기에 대한 몇 가지 팁입니다.
 
1. '''주어를 명확히 하세요.'''
 
* 질문의 주어가 누구인지 분명히 해야 합니다.
 
2. '''의문사를 올바르게 사용하세요.'''
 
* 정보 질문의 경우 적절한 의문사를 선택해야 합니다.
 
3. ''''ไหม'를 활용하세요.'''
 
* 예/아니오 질문의 경우 'ไหม'를 추가하여 질문을 완성합니다.
 
=== 연습 문제 ===
 
이해도를 높이기 위해 몇 가지 연습 문제를 제시하겠습니다. 다음 질문을 태국어로 바꿔보세요.
 
1. 당신은 학생인가요?
 
2. 당신은 무엇을 좋아하나요?
 
3. 오늘은 몇 월인가요?
 
4. 당신은 어디에 사나요?


3. 의문사 사용
5. 왜 당신은 한국어를 배우고 있나요?


의문사를 사용하여 질문을 구성할 수도 있습니다. 의문사는 문장 앞에 배치됩니다. 예를 들면:
=== 정답 및 해설 ===


{| class="wikitable"
1. คุณเป็นนักเรียนไหม? (khun bpen nák-rian mái?)
! 태국어 !! 발음 !! 한국어
 
|-
* 'นักเรียน'은 '학생'이라는 의미입니다.
| ใครมา || khrai maa || 누가 왔습니까?
 
|-
2. คุณชอบอะไร? (khun châwp à-rai?)
| ทำไมมา || tham-mai maa || 왜 왔나요?
 
|-
* 'ชอบ'는 '좋아하다'라는 의미입니다.
| ไหนไป || nai bpai || 어디로 갔습니까?
 
|-
3. วันนี้เดือนอะไร? (wan-níi duan à-rai?)
| เมื่อไหร่จะกลับ || meu-rai ja glup || 언제 돌아갈 건가요?
|}


=== Heading level 2 ===
* 'เดือน'은 '월'이라는 뜻입니다.


4. 질문사 사용
4. คุณอาศัยอยู่ที่ไหน? (khun aa-sǎi yùu thîi năi?)


질문사를 사용하여 질문을 구성할 수도 있습니다. 질문사는 문장 앞에 배치됩니다. 예를 들면:
* 'อาศัยอยู่'는 '살다'라는 의미입니다.


{| class="wikitable"
5. ทำไมคุณถึงเรียนภาษาเกาหลี? (tham-mai khun thǔeng rian phaa-săa kǎo-?)
! 태국어 !! 발음 !! 한국어
|-
| คุณรู้ไหม || khun ruu mai || 당신은 알고 있나요?
|-
| คุณเข้าใจไหม || khun khao-jai mai || 당신은 이해하나요?
|-
| คุณต้องการอะไรไหม || khun dtawng-gaan arai mai || 당신은 무엇을 원하나요?
|-
| คุณรักฉันไหม || khun rak chan mai || 당신은 나를 사랑합니까?
|}


== Heading level 1 ==
* 'เรียน'은 '배우다'라는 뜻입니다.


이상으로 이번 레슨에서는 태국어에서의 다양한 질문 형식에 대해 배웠습니다. 이러한 문법 규칙을 제대로 이해하면 태국어로 의사소통하는 것이 더욱 쉬워질 것입니다. 다음 레슨에서 봐요!
이 연습 문제를 통해 질문 만드는 법을 연습하고, 태국어로 의사소통하는 데 필요한 기초적인 질문을 익힐 수 있습니다. 질문은 대화의 시작이며, 더 깊은 소통을 위해 꼭 필요한 요소입니다.  


{{#seo:
{{#seo:
|title=태국어 문법 0 to A1 Course 질문
 
|keywords=태국어, 문법, 질문, beginner, A1 level
|title=태국어 질문 문법 수업
|description=이번 레슨에서는 태국어에서 다양한 질문 형식을 배우게 됩니다. 태국어로 의사소통하는 데 있어 중요한 문법 규칙 중 하나인 질문을 구성하는 방법을 알아봅시다.
 
|keywords=태국어, 질문, 문법, 초급, 대화, 의사소통
 
|description=이번 수업에서는 태국어에서 다양한 질문 형태를 만드는 방법을 배워보겠습니다. 질문을 잘 활용하면 대화의 흐름을 자연스럽게 이어갈 수 있습니다.
 
}}
}}


{{Thai-0-to-A1-Course-TOC-ko}}
{{Template:Thai-0-to-A1-Course-TOC-ko}}


[[Category:Course]]
[[Category:Course]]
Line 98: Line 141:
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:Thai-0-to-A1-Course]]
[[Category:Thai-0-to-A1-Course]]
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span>
<span openai_correct_model></span> <span gpt></span> <span model=gpt-4o-mini></span> <span temperature=0.7></span>
 
 


==기타 수업==
* [[Language/Thai/Grammar/Subject-and-Verb/ko|0 to A1 Course → 문법 → 주어와 동사]]
* [[Language/Thai/Grammar/0-to-A1-Course/ko|0 to A1 Course]]
* [[Language/Thai/Grammar/Negative-Sentences/ko|0 to A1 Course → 문법 → 부정문]]


{{Thai-Page-Bottom}}
{{Thai-Page-Bottom}}

Latest revision as of 15:09, 13 August 2024


Thai-Language-PolyglotClub.png
태국어 문법0에서 A1 과정질문들

서론[edit | edit source]

태국어를 배우는 데 있어 질문은 매우 중요한 요소입니다. 질문을 통해 우리는 사람들과 소통하고, 필요한 정보를 얻으며, 대화를 더욱 풍부하게 만들 수 있습니다. 이번 수업에서는 태국어에서 다양한 질문 형태를 만드는 방법을 배워보겠습니다. 질문을 잘 활용하면 대화의 흐름을 자연스럽게 이어갈 수 있고, 상대방과의 관계를 더욱 깊이 있게 만들 수 있습니다. 이 수업은 초급 수준의 학생들을 위해 설계되었으며, 다양한 예시와 연습 문제를 통해 쉽게 이해할 수 있도록 구성하였습니다.

질문의 종류[edit | edit source]

태국어에서 질문은 크게 두 가지로 나눌 수 있습니다: 예/아니오 질문정보 질문입니다. 각각의 질문 유형에 대해 자세히 살펴보겠습니다.

예/아니오 질문[edit | edit source]

예/아니오 질문은 상대방에게 간단한 '예' 또는 '아니요'로 대답할 수 있는 질문입니다. 태국어에서는 이러한 질문을 만들기 위해 보통 문장의 마지막에 'ไหม'를 추가합니다.

예시:

Thai Pronunciation Korean
คุณสบายดีไหม? khun sa-bai dii mái? 당신은 잘 지내고 있나요?
คุณชอบอาหารไทยไหม? khun châwp aa-hăan thai mái? 당신은 태국 음식을 좋아하나요?
คุณไปไหม? khun bpai mái? 당신은 가나요?
วันนี้อากาศดีไหม? wan-níi aa-gàat dii mái? 오늘 날씨가 좋나요?

정보 질문[edit | edit source]

정보 질문은 상대방에게 구체적인 정보를 요청하는 질문입니다. 이 경우 'อะไร', 'ที่ไหน', 'เมื่อไหร่', 'ทำไม', 'ใคร' 등의 의문사를 사용하여 질문을 만듭니다.

예시:

Thai Pronunciation Korean
คุณชื่ออะไร? khun chêu à-rai? 당신의 이름은 무엇인가요?
คุณมาจากที่ไหน? khun maa jàak thîi năi? 당신은 어디서 왔나요?
เมื่อไหร่คุณจะไป? mêuua-rái khun jà bpai? 당신은 언제 가나요?
ทำไมคุณถึงไม่มา? tham-mai khun thǔeng mâi maa? 왜 당신은 오지 않았나요?

질문 만들기[edit | edit source]

질문을 만들 때 주의할 점은 문장의 구조를 이해하고, 적절한 어휘를 사용하는 것입니다. 아래는 질문 만들기에 대한 몇 가지 팁입니다.

1. 주어를 명확히 하세요.

  • 질문의 주어가 누구인지 분명히 해야 합니다.

2. 의문사를 올바르게 사용하세요.

  • 정보 질문의 경우 적절한 의문사를 선택해야 합니다.

3. 'ไหม'를 활용하세요.

  • 예/아니오 질문의 경우 'ไหม'를 추가하여 질문을 완성합니다.

연습 문제[edit | edit source]

이해도를 높이기 위해 몇 가지 연습 문제를 제시하겠습니다. 다음 질문을 태국어로 바꿔보세요.

1. 당신은 학생인가요?

2. 당신은 무엇을 좋아하나요?

3. 오늘은 몇 월인가요?

4. 당신은 어디에 사나요?

5. 왜 당신은 한국어를 배우고 있나요?

정답 및 해설[edit | edit source]

1. คุณเป็นนักเรียนไหม? (khun bpen nák-rian mái?)

  • 'นักเรียน'은 '학생'이라는 의미입니다.

2. คุณชอบอะไร? (khun châwp à-rai?)

  • 'ชอบ'는 '좋아하다'라는 의미입니다.

3. วันนี้เดือนอะไร? (wan-níi duan à-rai?)

  • 'เดือน'은 '월'이라는 뜻입니다.

4. คุณอาศัยอยู่ที่ไหน? (khun aa-sǎi yùu thîi năi?)

  • 'อาศัยอยู่'는 '살다'라는 의미입니다.

5. ทำไมคุณถึงเรียนภาษาเกาหลี? (tham-mai khun thǔeng rian phaa-săa kǎo-lī?)

  • 'เรียน'은 '배우다'라는 뜻입니다.

이 연습 문제를 통해 질문 만드는 법을 연습하고, 태국어로 의사소통하는 데 필요한 기초적인 질문을 익힐 수 있습니다. 질문은 대화의 시작이며, 더 깊은 소통을 위해 꼭 필요한 요소입니다.


기타 수업[edit | edit source]