Difference between revisions of "Language/Italian/Grammar/Simple-Past-Subjunctive/kk"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
m (Quick edit)
m (Quick edit)
 
Line 1: Line 1:


{{Italian-Page-Top}}
{{Italian-Page-Top}}
<div class="pg_page_title"><span lang>[[Language/Italian/kk|Итальян]] </span> → <span cat>[[Language/Italian/Grammar/kk|Грамматика]]</span> → <span level>[[Language/Italian/Grammar/0-to-A1-Course/kk|0-ден A1-ге дейінгі курс]]</span> → <span title>Өткен шақтың шартты модусы</span></div>
== Кіріспе ==


<div class="pg_page_title"><span lang>Итальянский</span> → <span cat>Грамматика</span> → <span level>[[Language/Italian/Grammar/0-to-A1-Course/kk|Курс с 0 до A1]]</span> → <span title>Простое прошедшее в условном наклонении</span></div>
Итальян тіліндегі '''өткен шақтың шартты модусы''' тілді үйренушілер үшін маңызды тақырыптардың бірі болып табылады. Бұл грамматикалық құрылым арқылы біз өткен шақтағы әрекеттеріміз бен ойларымызды білдіре аламыз. Шартты модус, әдетте, біз қиялдаған немесе шындыққа айналмаған жағдайларды сипаттау үшін қолданылады. Мысалы, «егер мен барғанымда» немесе «ол білсе» деген сияқты. Осы сабақта біз өткен шақтың шартты модусын қалай қалыптастыруды және пайдалануды үйренеміз.


__TOC__
__TOC__


== Уровень 1: Введение ==
=== Тақырып құрылымы ===
 
1. Шартты модустың анықтамасы
 
2. Өткен шақтың шартты модусының құрылымы
 
3. Мысалдар
 
4. Түсініктемелер мен ережелер
 
5. Жаттығулар
 
6. Жауаптар мен түсініктемелер
 
== Шартты модустың анықтамасы ==
 
Шартты модус итальян тіліндегі грамматикалық құрылымдардың бірі болып табылады. Ол болашақта немесе өткен шақтағы мүмкіндіктер мен жағдайларды білдіреді. Бұл модус көбінесе «егер» сөздік құрылымымен бірге қолданылады. Шартты модус келесі жағдайда пайдаланылады:
 
* Қиялдағы жағдайларды сипаттау
 
* Шындыққа айналмаған жағдайларды көрсету
 
== Өткен шақтың шартты модусының құрылымы ==
 
Итальян тілінде өткен шақтың шартты модусын қалыптастыру үшін етістіктің '''participio passato''' (өткен шақтың қатысушы формасы) және сәйкес '''ausiliare''' (көмекші етістік) қажет. Көмекші етістік ретінде «essere» немесе «avere» пайдаланылады.
 
=== Құрылым мысалдары ===


Приветствую всех, кто следует моему курсу итальянского языка для начинающих с 0 до A1! В этом уроке мы изучим простое прошедшее в условном наклонении. Это важный элемент грамматики итальянского языка, который будет полезен при формировании предложений.
* '''Essere''' етістігімен:


== Уровень 2: Объяснение ==
* se io fossi andato (егер мен барсам)


Простое прошедшее в условном наклонении используется в случаях, когда нужно выразить нереальное событие в прошлом или ситуацию в прошлом, которая могла бы произойти, но не произошла. Эта форма глагола обычно используется с после слов if (если) и сразу перед глаголом в главном предложении.
* '''Avere''' етістігімен:


Для его образования нужно взять форму безличного инфинитива (инфинитив + суффикс -re) и добавить к ней следующие окончания, которые отличаются в зависимости от группы глаголов:
* se io avessi visto (егер мен көрсем)
 
=== Мысалдар таблицасы ===


=== Группа 1 ===
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! Итальянский !! Произношение !! Русский перевод
 
! Итальян !! Дыбысталуы !! Қазақша
 
|-
 
| se io fossi andato  || сэ ио фосси андато || егер мен барсам
 
|-
 
| se tu fossi andato  || сэ ту фосси андато || егер сен барсаң
 
|-
 
| se lui fosse andato  || сэ луй фоссе андато || егер ол барса
 
|-
 
| se noi fossimo andati  || сэ ной фоссимо андати || егер біз барсақ
 
|-
 
| se voi foste andati  || сэ вой фосте андати || егер сендер барсаңдар
 
|-
 
| se loro fossero andati  || сэ лоро фоссеро андати || егер олар барса
 
|-
 
| se io avessi visto  || сэ ио авесси висто || егер мен көрсем
 
|-
|-
| parlare che io                      || парла'ре ке ио            || говорил бы я / я бы говорил
| parlare che tu                      || парла'ре ке ту            || говорил бы ты / ты бы говорил
| parlare che lui / lei / Lei          || парла'ре ке луи / леи / лей|| говорил бы он / она / Вы / они бы говорили
|}


=== Группа 2 ===
| se tu avessi visto  || сэ ту авесси висто || егер сен көрсең
{| class="wikitable"
 
! Итальянский !! Произношение !! Русский перевод
|-
|-
| aprire che io                        || апри'ре ке ио            || открыл бы я / я бы открыл
| aprire che tu                        || апри'ре ке ту            || открыл бы ты / ты бы открыл
| aprire che lui / lei / Lei            || апри'ре ке луи / леи / лей || открыл бы он / она / Вы / они бы открыли
|}


=== Группа 3 ===
| se lui avesse visto  || сэ луй авессе висто || егер ол көрсе
{| class="wikitable"
 
! Итальянский !! Произношение !! Русский перевод
|-
|-
| scrivere che io                      || скри'вере ке ио          || написал бы я / я бы написал
 
| scrivere che tu                      || скри'вере ке ту          || написал бы ты / ты бы написал
| se noi avessimo visto  || сэ ной авессимо висто || егер біз көрсек
| scrivere che lui / lei / Lei          || скри'вере ке луи / леи / лей || написал бы он / она / Вы / они бы написали
 
|}
|}


== Уровень 3: Практика ==
== Түсініктемелер мен ережелер ==


* Переведите на итальянский язык: If I had more time, I would go to the beach.
* '''Көмекші етістік:''' «essere» және «avere» етістіктерін қолдану етістіктің табиғатына байланысты. Мысалы, қозғалыс, өзгеріс және жағдайды білдіретін етістіктер «essere» етістігін қабылдайды.
** Se avessi più tempo, andrei in spiaggia.  


* Переведите на итальянский язык: If I knew the answer, I would tell you.  
* '''Participio passato:''' Итальян тілінде етістіктің өткен шақ формасы. Мысал: andare → andato, vedere → visto.
** Se sapessi la risposta, ti direi.


* Переведите на итальянский язык: If she had more money, she would buy a new car.
== Жаттығулар ==
** Se avesse più soldi, comprerebbe una nuova macchina.


== Уровень 4: Заключение ==
1. Келесі сөйлемдерді өткен шақтың шартты модусына айналдырыңыз:


Как итог, простое прошедшее в условном наклонении - это важный элемент итальянской грамматики, который необходимо знать, чтобы сформировать грамматически правильное предложение. Не забывайте упражняться и давайте переходить к следующему этапу нашего курса итальянского языка для начинающих!
* Егер мен барсам, мен бақытты болар едім.
 
* Егер сен көрсең, мен қуаныштымын.
 
2. Төмендегі сөйлемдерге «егер» сөзін қосып, шартты модусын құрастырыңыз:
 
* Мен бақытты болар едім.
 
* Олар сені көрер еді.
 
3. Келесі сөйлемдерді аударыңыз:
 
* Егер мен оқысам, мен жақсы баға аламын.
 
* Егер сен жұмыс істесең, мен сені қолдаймын.
 
4. Жоғарыдағы мысалдардан өзіңіздің өткен шақтағы шартты модусын жасаңыз.
 
5. Келесі етістіктерді пайдаланып, сөйлемдер жазыңыз:
 
* andare
 
* vedere
 
6. Сөйлемдерді толықтырыңыз:
 
* Егер мен _________ (bar) __________ (go), мен ________ (happy).
 
7. Келесі сөйлемдерді теріс формасына айналдырыңыз:
 
* Егер мен барсам, мен қуаныштымын.
 
* Егер сен көрсең, мен бақыттымын.
 
8. Келесі сөйлемдерді сұрақ формасына өзгертіңіз:
 
* Егер мен барсам, мен бақытты болар едім.
 
* Егер сен көрсең, мен қуаныштымын.
 
9. Сөйлемдерді өзгертіңіз:
 
* Егер мен оқысам, мен жақсы баға аламын.
 
* Егер олар айтса, мен келісемін.
 
10. Сөйлемдердегі етістіктерді өзгертіңіз:
 
* Егер мен келсем, мен сені қуантамын.
 
* Егер сен барсаң, мен бақытты боламын.
 
== Жауаптар мен түсініктемелер ==
 
1. Егер мен барсам, мен бақытты болар едім. (Se io fossi andato, sarei stato felice.)
 
2. Егер сен көрсең, мен қуаныштымын. (Se tu avessi visto, sarei stato felice.)
 
3. Егер мен оқысам, мен жақсы баға аламын. (Se io avessi studiato, avrei preso un buon voto.)
 
4. Егер сен жұмыс істесең, мен сені қолдаймын. (Se tu lavorassi, ti supporterei.)
 
5. Сөйлемдеріңіздің құрылымы мен мазмұнына байланысты, мысалдарды жазыңыз.
 
6. Егер мен __________ (bar) __________ (go), мен ________ (happy). (Se io andassi al bar, sarei felice.)
 
7. Егер мен барсам, мен қуаныштымын. (Se io non fossi andato, non sarei felice.)
 
8. Егер сен көрсең, мен бақыттымын. (Se tu non avessi visto, non sarei felice.)
 
9. Егер мен оқысам, мен жақсы баға аламын. (Se io non avessi studiato, non avrei preso un buon voto.)
 
10. Егер олар айтса, мен келісемін. (Se loro non dicessero, non sarei d'accordo.)
 
== Қорытынды ==
 
Осы сабақта біз итальян тіліндегі өткен шақтың шартты модусын үйрендік. Бұл модус – тілді үйренушілердің өткен шақтағы ойларын және мүмкіндіктерін білдіру үшін аса маңызды құрал. Енді сіз өткен шақтағы шартты модусты қолдана отырып, өз ойларыңызды білдіре аласыз. Итальян тілін үйрену барысында бұл дағдылар сізге көп көмек береді.  


{{#seo:
{{#seo:
|title=Грамматика итальянского языка: Курс с 0 до A1: Простое прошедшее в условном наклонении
 
|keywords=итальянский язык, грамматика, курс с 0 до A1, простое прошедшее в условном наклонении
|title=Итальян тіліндегі өткен шақтың шартты модусы
|description=Итальянский язык: грамматика, курс с 0 до A1: В этом уроке мы изучим простое прошедшее в условном наклонении.
 
|keywords=итальян тілі, грамматика, өткен шақ, шартты модус, итальян тілін үйрену
 
|description=Осы сабақта итальян тіліндегі өткен шақтың шартты модусын қалай қалыптастыруды және пайдалануды үйренесіз.
 
}}
}}


{{Italian-0-to-A1-Course-TOC-kk}}
{{Template:Italian-0-to-A1-Course-TOC-kk}}


[[Category:Course]]
[[Category:Course]]
Line 70: Line 199:
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:Italian-0-to-A1-Course]]
[[Category:Italian-0-to-A1-Course]]
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=1></span>
<span openai_correct_model></span> <span gpt></span> <span model=gpt-4o-mini></span> <span temperature=0.7></span>
 
 
 


==Видеолар==
==Видеолар==
Line 79: Line 205:
===8/20. Итальянский язык. Прошедшее время Passato prossimo ...===
===8/20. Итальянский язык. Прошедшее время Passato prossimo ...===
<youtube>https://www.youtube.com/watch?v=qaoXE8XBXaM</youtube>
<youtube>https://www.youtube.com/watch?v=qaoXE8XBXaM</youtube>





Latest revision as of 21:32, 3 August 2024


Italian-polyglot-club.jpg
Итальян Грамматика0-ден A1-ге дейінгі курсӨткен шақтың шартты модусы

Кіріспе[edit | edit source]

Итальян тіліндегі өткен шақтың шартты модусы тілді үйренушілер үшін маңызды тақырыптардың бірі болып табылады. Бұл грамматикалық құрылым арқылы біз өткен шақтағы әрекеттеріміз бен ойларымызды білдіре аламыз. Шартты модус, әдетте, біз қиялдаған немесе шындыққа айналмаған жағдайларды сипаттау үшін қолданылады. Мысалы, «егер мен барғанымда» немесе «ол білсе» деген сияқты. Осы сабақта біз өткен шақтың шартты модусын қалай қалыптастыруды және пайдалануды үйренеміз.

Тақырып құрылымы[edit | edit source]

1. Шартты модустың анықтамасы

2. Өткен шақтың шартты модусының құрылымы

3. Мысалдар

4. Түсініктемелер мен ережелер

5. Жаттығулар

6. Жауаптар мен түсініктемелер

Шартты модустың анықтамасы[edit | edit source]

Шартты модус итальян тіліндегі грамматикалық құрылымдардың бірі болып табылады. Ол болашақта немесе өткен шақтағы мүмкіндіктер мен жағдайларды білдіреді. Бұл модус көбінесе «егер» сөздік құрылымымен бірге қолданылады. Шартты модус келесі жағдайда пайдаланылады:

  • Қиялдағы жағдайларды сипаттау
  • Шындыққа айналмаған жағдайларды көрсету

Өткен шақтың шартты модусының құрылымы[edit | edit source]

Итальян тілінде өткен шақтың шартты модусын қалыптастыру үшін етістіктің participio passato (өткен шақтың қатысушы формасы) және сәйкес ausiliare (көмекші етістік) қажет. Көмекші етістік ретінде «essere» немесе «avere» пайдаланылады.

Құрылым мысалдары[edit | edit source]

  • Essere етістігімен:
  • se io fossi andato (егер мен барсам)
  • Avere етістігімен:
  • se io avessi visto (егер мен көрсем)

Мысалдар таблицасы[edit | edit source]

Итальян Дыбысталуы Қазақша
se io fossi andato сэ ио фосси андато егер мен барсам
se tu fossi andato сэ ту фосси андато егер сен барсаң
se lui fosse andato сэ луй фоссе андато егер ол барса
se noi fossimo andati сэ ной фоссимо андати егер біз барсақ
se voi foste andati сэ вой фосте андати егер сендер барсаңдар
se loro fossero andati сэ лоро фоссеро андати егер олар барса
se io avessi visto сэ ио авесси висто егер мен көрсем
se tu avessi visto сэ ту авесси висто егер сен көрсең
se lui avesse visto сэ луй авессе висто егер ол көрсе
se noi avessimo visto сэ ной авессимо висто егер біз көрсек

Түсініктемелер мен ережелер[edit | edit source]

  • Көмекші етістік: «essere» және «avere» етістіктерін қолдану етістіктің табиғатына байланысты. Мысалы, қозғалыс, өзгеріс және жағдайды білдіретін етістіктер «essere» етістігін қабылдайды.
  • Participio passato: Итальян тілінде етістіктің өткен шақ формасы. Мысал: andare → andato, vedere → visto.

Жаттығулар[edit | edit source]

1. Келесі сөйлемдерді өткен шақтың шартты модусына айналдырыңыз:

  • Егер мен барсам, мен бақытты болар едім.
  • Егер сен көрсең, мен қуаныштымын.

2. Төмендегі сөйлемдерге «егер» сөзін қосып, шартты модусын құрастырыңыз:

  • Мен бақытты болар едім.
  • Олар сені көрер еді.

3. Келесі сөйлемдерді аударыңыз:

  • Егер мен оқысам, мен жақсы баға аламын.
  • Егер сен жұмыс істесең, мен сені қолдаймын.

4. Жоғарыдағы мысалдардан өзіңіздің өткен шақтағы шартты модусын жасаңыз.

5. Келесі етістіктерді пайдаланып, сөйлемдер жазыңыз:

  • andare
  • vedere

6. Сөйлемдерді толықтырыңыз:

  • Егер мен _________ (bar) __________ (go), мен ________ (happy).

7. Келесі сөйлемдерді теріс формасына айналдырыңыз:

  • Егер мен барсам, мен қуаныштымын.
  • Егер сен көрсең, мен бақыттымын.

8. Келесі сөйлемдерді сұрақ формасына өзгертіңіз:

  • Егер мен барсам, мен бақытты болар едім.
  • Егер сен көрсең, мен қуаныштымын.

9. Сөйлемдерді өзгертіңіз:

  • Егер мен оқысам, мен жақсы баға аламын.
  • Егер олар айтса, мен келісемін.

10. Сөйлемдердегі етістіктерді өзгертіңіз:

  • Егер мен келсем, мен сені қуантамын.
  • Егер сен барсаң, мен бақытты боламын.

Жауаптар мен түсініктемелер[edit | edit source]

1. Егер мен барсам, мен бақытты болар едім. (Se io fossi andato, sarei stato felice.)

2. Егер сен көрсең, мен қуаныштымын. (Se tu avessi visto, sarei stato felice.)

3. Егер мен оқысам, мен жақсы баға аламын. (Se io avessi studiato, avrei preso un buon voto.)

4. Егер сен жұмыс істесең, мен сені қолдаймын. (Se tu lavorassi, ti supporterei.)

5. Сөйлемдеріңіздің құрылымы мен мазмұнына байланысты, мысалдарды жазыңыз.

6. Егер мен __________ (bar) __________ (go), мен ________ (happy). (Se io andassi al bar, sarei felice.)

7. Егер мен барсам, мен қуаныштымын. (Se io non fossi andato, non sarei felice.)

8. Егер сен көрсең, мен бақыттымын. (Se tu non avessi visto, non sarei felice.)

9. Егер мен оқысам, мен жақсы баға аламын. (Se io non avessi studiato, non avrei preso un buon voto.)

10. Егер олар айтса, мен келісемін. (Se loro non dicessero, non sarei d'accordo.)

Қорытынды[edit | edit source]

Осы сабақта біз итальян тіліндегі өткен шақтың шартты модусын үйрендік. Бұл модус – тілді үйренушілердің өткен шақтағы ойларын және мүмкіндіктерін білдіру үшін аса маңызды құрал. Енді сіз өткен шақтағы шартты модусты қолдана отырып, өз ойларыңызды білдіре аласыз. Итальян тілін үйрену барысында бұл дағдылар сізге көп көмек береді.

Итальян тілі курсы - 0-ға дейінгі А1[edit source]

Итальян тіліне кіріс


Күнделікті көрсеткіштері


Итальян кұқық және мәдениеті


Әрекеті және жақсы жүзеге асыру мәселелері


Итальян әдебиеті мен кино


Субъективтік және мақсатты тәсілдер


Құрамды ерекшелер


Көркем санаттар мен дизайн


Итальян тілі мен диалектері

Видеолар[edit | edit source]

8/20. Итальянский язык. Прошедшее время Passato prossimo ...[edit | edit source]



Басқа сабақтар[edit | edit source]