Difference between revisions of "Language/Indonesian/Grammar/Indirect-Speech/ta"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
m (Quick edit)
 
m (Quick edit)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:


{{Indonesian-Page-Top}}
{{Indonesian-Page-Top}}
<div class="pg_page_title"><span lang>[[Language/Indonesian/ta|இந்தோனேசியா]] </span> → <span cat>[[Language/Indonesian/Grammar/ta|இலக்கணம்]]</span> → <span level>[[Language/Indonesian/Grammar/0-to-A1-Course/ta|0 முதல் A1 பாடம்]]</span> → <span title>அறியப்படாத உரை</span></div>
== அறிமுகம் ==
இந்தோனேசிய மொழியில், '''அறியப்படாத உரை''' (kalimat tidak langsung) என்பது ஒரு முக்கியமான அம்சமாகும். இது ஒருவரின் உரையை அல்லது கருத்தை நேரடியாகக் கூறாமல், மற்றொரு முறையில் விவரிக்க உதவுகிறது. இது பேசுவதில் மற்றும் எழுதுவதில் நம்மைப் பெரிதும் உதவுகிறது. இந்த பாடத்தில், நாம் '''தற்போதைய காலத்தில்''' அறியப்படாத உரையை எப்படி பயன்படுத்துவது என்பதைப் பற்றி கற்றுக்கொள்வோம்.
இந்த பாடத்தின் கட்டமைப்பு:
1. அறியப்படாத உரையின் அடிப்படைகள்
2. உரையாடலின் எடுத்துக்காட்டுகள்


<div class="pg_page_title"><span lang>Indonesian</span> → <span cat>வாக்கியம்</span> → <span level>[[Language/Indonesian/Grammar/0-to-A1-Course/ta|புதியாக இனி முழுமையாக இந்தோனேஷியன் கற்கையை அறியுங்கள்]]</span> → <span title>தொலைதெரிவுக் காரியத்தில் இன்டிரக்ட் பேச்சு</span></div>
3. பயிற்சிகள்


__TOC__
__TOC__


== இன்டிரக்ட் பேச்சு ==
=== அறியப்படாத உரையின் அடிப்படைகள் ===


இந்தோனேஷியன் மொழியில் தொலைதெரிவுக் காரியத்தில் இன்டிரக்ட் பேச்சு என்பது ஒரு முக்கியமான பங்குகொள் செய்தியாகும். இது ஒரு சொற்பொருளின் மாற்றத்தை மாற்றித் தெரிவிக்கும் முறையாக இருக்கும். இந்த பாடம் கற்றியவர்கள் தெரிந்து கொள்ள வேண்டிய விவரங்கள் இவை:
இந்தோனேசியத்தில் அறியப்படாத உரையை உருவாக்குவதற்கான சில அடிப்படைக் கூறுகள் உள்ளன.  


=== இன்டிரக்ட் பேச்சு என்றால் என்ன? ===
* '''பேசுபவர்''': உரையை இடையூறு செய்யும் நபர்


இன்டிரக்ட் பேச்சு என்பது ஒரு சொற்பொருளின் மாற்றத்தை மாற்றித் தெரிவிக்கும் முறையாக இருக்கும். இந்த பாடத்தில் நாங்கள் இன்டிரக்ட் பேச்சுக்கு சிறிது முறைகளைப் பயன்படுத்துவோம்.
* '''பேசப்பட்ட உரை''': உரையின் உள்ளடக்கம்


=== இன்டிரக்ட் பேச்சு எப்போது பயன்படுத்தப்படுகின்றது? ===
* '''பதிவு''': உரையை மாற்றும் நடைமுறை


இன்டிரக்ட் பேச்சு உங்கள் மொழியில் பெயர், பொருள், நிகழ்வு போன்றவற்றை விவரிப்பதன் மூலம் பயன்படுத்தலாம்.
அறியப்படாத உரையின் உருவாக்கம் பொதுவாக '''கூட்டுப்பாடு''' மற்றும் '''வினைச்சொல்''' ஆகியவற்றைப் பயன்படுத்தி செய்யப்படுகிறது.  


=== இன்டிரக்ட் பேச்சு பயன்பாடுகள் ===
=== உரையாடலின் எடுத்துக்காட்டுகள் ===


பின்வரும் உதாரணத்தில் இன்டிரக்ட் பேச்சு பயன்படுத்தப்படுகின்றது:
இந்தோனேசிய மொழியில் அறியப்படாத உரையைப் பயன்படுத்துவதற்கு சில எடுத்துக்காட்டுகள் இங்கு தரப்பட்டுள்ளன:


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! இன்டோனேஷியன் !! உச்சரிப்பு !! தமிழ்
 
! Indonesian !! Pronunciation !! Tamil
 
|-
 
| Dia berkata bahwa dia akan datang. || Diya ber-kata bah-wah diya a-kan datang. || அவர் வருவார் என்று கூறினார்.
 
|-
 
| Ibu mengatakan bahwa dia sudah makan. || Ibu men-gatakan bah-wah diya su-dah ma-kan. || அம்மா அவர் சாப்பிட்டார் என்று கூறினார்.
 
|-
 
| Dia bilang bahwa dia suka belajar. || Diya bi-lang bah-wah diya su-ka be-lajar. || அவர் கற்க விரும்புகிறார் என்று கூறினார்.
 
|-
 
| Mereka menyatakan bahwa mereka senang. || Me-reka men-yatakan bah-wah me-reka se-nang. || அவர்கள் மகிழ்ச்சியாக இருக்கிறார்கள் என்று கூறினர்.
 
|-
 
| Saya mendengar dia berkata bahwa dia pergi. || Sa-ya men-dengar diya ber-kata bah-wah diya per-gi. || நான் அவர் போகிறார் என்று கேட்டேன்.
 
|-
 
| Dia mengaku bahwa dia sudah selesai. || Diya men-gaku bah-wah diya su-dah se-lesai. || அவர் முடிவுறுத்தினார் என்று கூறினார்.
 
|-
 
| Mereka mengatakan bahwa cuaca buruk. || Me-reka men-gatakan bah-wah cu-a-ca bu-ruk. || அவர்கள் வானிலை மோசமாக உள்ளது என்று கூறினர்.
 
|-
|-
| "நான் கல்லூரியில் படித்தேன்" || "Nāṉ kallūriyil paṭithēṉ" || "நான் ஒரு பள்ளி படித்தேன்"
 
| Dia menyampaikan bahwa dia akan berlibur. || Diya men-yam-pai-kan bah-wah diya a-kan ber-li-bur. || அவர் விடுமுறைக்கு செல்லிறார் என்று கூறினார்.
 
|-
 
| Kami mendengar dia bilang bahwa dia tidak datang. || Ka-mi men-dengar diya bi-lang bah-wah diya ti-dak datang. || நாங்கள் அவர் வரவில்லை என்று கேட்டோம்.
 
|-
|-
| "நான் நீங்கள் உங்கள் குடும்பத்தினருக்கு பதிலளிக்க வேண்டும் என்று சொல்லியிருக்கிறேன்" || "Nāṉ nīṅkaḷ uṅkaḷ kuṭumpattin arukki veṇṭum eṉṟu sollirukkirēṉ" || "நான் உங்கள் குடும்பத்தினருக்கு பதிலளிக்க வேண்டும் என்று சொல்லியிருக்கிறேன்."
 
| Ibu berkata bahwa dia akan belajar. || Ibu ber-kata bah-wah diya a-kan be-lajar. || அம்மா அவர் கற்கிறார் என்று கூறினார்.
 
|}
|}


=== இன்டிரக்ட் பேச்சு கற்கை எப்படி இருக்கும்? ===
=== பயிற்சிகள் ===
 
1. '''வாக்கியங்களை மாற்றவும்''': கீழ்க்காணும் நேரடியான உரைகளை அறியப்படாத உரையில் மாற்றவும்.
 
* "Saya suka es krim."
 
* "Dia bilang dia datang."
 
* "Kami pergi ke pasar."
 
* "Ibu masak nasi."
 
* "Mereka bermain bola."
 
2. '''பாருங்கள் மற்றும் எழுதுங்கள்''': நீங்கள் கேட்ட உரைகளை எழுதி, அதை அறியப்படாத உரையாக மாற்றுங்கள்.
 
* "Dia berkata, 'Saya senang.'"
 
* "Ibu bilang, 'Saya sudah selesai.'"
 
* "Dia mengatakan, 'Saya pergi.'"
 
3. '''கேள்வி மற்றும் பதில்''': உரையை கேள்வியாக மாற்றவும்.
 
* "Apakah dia datang?"
 
* "Apakah mereka sudah makan?"
 
* "Apakah kamu belajar?"
 
4. '''உதாரணங்கள்''': கீழ்க்காணும் உரைகளை அறியப்படாத உரையில் மாற்றவும்.


இந்தோனேஷியன் மொழியில் இன்டிரக்ட் பேச்சு எப்படி இருக்கும் என்பதற்கு பின்னர் நாங்கள் பல பயிற்சிகள் மற்றும் பயன்பாடுகளை பயன்படுத்துவோம்.
* "Saya melihat dia."


== கற்பித்தல் ==
* "Dia berkata, 'Saya akan datang.'"


* இன்டிரக்ட் பேச்சு முன்னர் வெளியில் குறிப்பிட்டதை மாற்றித் தெரிவுகின்றது.
* "Kami mendengar, 'Cuaca buruk.'"
* இந்தோனேஷியன் மொழியில் தொலைதெரிவுக் காரியத்தில் இன்டிரக்ட் பேச்சு என்பது முக்கியமான பங்குகொள் செய்தியாகும்.


இது புதியாக இனி முழுமையாக இந்தோனேஷியன் கற்கையை அறியுங்கள் பாடத்தின் மூலம் தொடங்கும். இந்த பாடத்தில் இன்டிரக்ட் பேச்சுக்கு சிறிது முறைகளைப் பயன்படுத்துவோம். பின்வரும் பாடத்தில் இன்டிரக்ட் பேச்சுக்கு சரியான பயன்பாடுகளை அறியுங்கள்.
5. '''செயல்பாடுகள்''': கீழ்க்காணும் உரைகளை மாற்றவும்.


மற்றும் அடுத்த பாடத்தில் தெரிந்து கொள்ள வேண்டிய பொது தெரிவுகளை அறிய உதவும். பின்பு நாங்கள் மேலும் மேற்கொள்ள வேண்டிய பயிற்சிகள் மற்றும் பயன்பாடுகளை அறியுங்கள். இது பூமியில் பல பேரின் பொது மென்பொருள் என்னும் நோக்கத்திற்கு உதவும்.  
* "Dia berkata, 'Saya suka belajar.'"
 
* "Ibu mengatakan, 'Saya memasak.'"
 
6. '''பிரச்சினைகளை தீர்க்கவும்''': கீழ்காணும் வாக்கியங்களை ஆழமாகப் புரிந்து, உரையை மாற்றவும்.
 
* "Dia menyatakan, 'Saya senang.'"
 
* "Mereka berkata, 'Kami pergi.'"
 
7. '''சட்டங்கள்''': அறியப்படாத உரையில் உள்ள அடிப்படைகளை விளக்கவும்.
 
* "Saya berkata bahwa saya tidak tahu."
 
* "Dia mengatakan bahwa dia akan datang."
 
8. '''விருப்பம்''': உரைகளை மாற்றவும்.
 
* "Saya suka kopi."
 
* "Dia bilang dia senang."
 
9. '''பிரச்சினைகள்''': உரைகளை மாற்றவும்.
 
* "Dia berkata, 'Saya tidak akan pergi.'"
 
* "Ibu bilang, 'Saya masak nasi.'"
 
10. '''திருத்தங்கள்''': எதுவும் தவறான உரைகளை சென்று அறியப்படாத உரையில் மாற்றவும்.
 
* "Mereka berkata, 'Kami tidak suka.'"
 
* "Dia bilang, 'Saya pergi.'"
 
=== தீர்வுகள் ===
 
1. '''வாக்கியங்களை மாற்றவும்''':
 
* "Dia berkata bahwa dia suka es krim."
 
* "Dia bilang bahwa dia datang."
 
* "Kami pergi ke pasar."
 
* "Ibu masak nasi."
 
* "Mereka bermain bola."
 
2. '''பாருங்கள் மற்றும் எழுதுங்கள்''':
 
* "Dia berkata bahwa dia senang."
 
* "Ibu bilang bahwa dia sudah selesai."
 
* "Dia mengatakan bahwa dia pergi."
 
3. '''கேள்வி மற்றும் பதில்''':
 
* "Dia bertanya apakah dia datang."
 
* "Mereka bertanya apakah mereka sudah makan."
 
* "Dia bertanya apakah kamu belajar."
 
4. '''உதாரணங்கள்''':
 
* "Dia berkata bahwa saya melihatnya."
 
* "Dia berkata bahwa dia akan datang."
 
* "Mereka berkata bahwa cuaca buruk."
 
5. '''செயல்பாடுகள்''':
 
* "Dia berkata bahwa dia suka belajar."
 
* "Ibu mengatakan bahwa dia memasak."
 
6. '''பிரச்சினைகளை தீர்க்கவும்''':
 
* "Dia menyatakan bahwa dia senang."
 
* "Mereka berkata bahwa kami pergi."
 
7. '''சட்டங்கள்''':
 
* "Saya berkata bahwa saya tidak tahu."
 
* "Dia mengatakan bahwa dia akan datang."
 
8. '''விருப்பம்''':
 
* "Dia berkata bahwa saya suka kopi."
 
* "Dia bilang bahwa dia senang."
 
9. '''பிரச்சினைகள்''':
 
* "Dia berkata bahwa dia tidak akan pergi."
 
* "Ibu bilang bahwa dia memasak nasi."
 
10. '''திருத்தங்கள்''':
 
* "Mereka berkata bahwa mereka tidak suka."
 
* "Dia bilang bahwa dia pergi."


{{#seo:
{{#seo:
|title=இந்தோனேஷியன் கற்கையில் தொலைதெரிவுக் காரியத்தில் இன்டிரக்ட் பேச்சு: புதியாக இனி முழுமையாக இந்தோனேஷியன் கற்கையை அறியுங்கள்
|keywords=இந்தோனேஷியன், கற்கையில், தொலைதெரிவு, காரியத்தில், இன்டிரக்ட் பேச்சு, பதிப்பாக்கு, பயிற்சிகள், பயன்பாடுகள், பாடம்,கற்பித்தல்
|description=இந்தோனேஷியன் மொழியில் தொலைதெரிவுக் காரியத்தில் இன்டிரக்ட் பேச்சு என்பது ஒரு முக்கியமான பங்குகொள் செய்தியாகும். இது புதியாக இனி முழுமையாக இந்தோனேஷியன் கற்கையை அறியுங்கள் பாட


{{Indonesian-0-to-A1-Course-TOC-ta}}
|title=இந்தோனேசியா அறியப்படாத உரை
 
|keywords=இந்தோனேசியா, இலக்கணம், அறியப்படாத உரை, தமிழ், கற்பித்தல்
 
|description=இந்த பாடத்தில், நீங்கள் இந்தோனேசியாவில் அறியப்படாத உரையைப் பயன்படுத்துவது எப்படி என்பதைப் பற்றி கற்றுக்கொள்வீர்கள்.
 
}}
 
{{Template:Indonesian-0-to-A1-Course-TOC-ta}}


[[Category:Course]]
[[Category:Course]]
Line 54: Line 245:
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:Indonesian-0-to-A1-Course]]
[[Category:Indonesian-0-to-A1-Course]]
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span>
<span openai_correct_model></span> <span gpt></span> <span model=gpt-4o-mini></span> <span temperature=0.7></span>
 
 


==Other lessons==
* [[Language/Indonesian/Grammar/May-and-Should/ta|தரம் 0 முதல் A1 வகுப்பு → வழிமுறைகள் → முடிவு மற்றும் செய்ய வேண்டியது]]
* [[Language/Indonesian/Grammar/Present-Tense/ta|முழுமையான 0 முதல் A1 தரம் → வழிமுறைகள் → தற்போதைக் காலம்]]
* [[Language/Indonesian/Grammar/Can-and-Must/ta|0 முதல் A1 வகுப்பு → வழிமுறை → முடியும் மற்றும் வேண்டும்]]
* [[Language/Indonesian/Grammar/Negation-and-Affirmation/ta|0 முதல் A1 குறிப்பு → வாக்கியம் → முறைமையை மறுப்பு மற்றும் உறுதிப்படுத்துதல்]]
* [[Language/Indonesian/Grammar/Past-Tense/ta|0 முதல் A1 வகுத்தியாகவே முழுமையான இந்தோனேஷிய பாடம் → வழிமுறைகள் → கடந்த காலத்தின் காலம்]]
* [[Language/Indonesian/Grammar/Verbs-in-Indonesian/ta|Verbs in Indonesian]]
* [[Language/Indonesian/Grammar/Indonesian-Nouns/ta|பூர்த்தி 0 முதல் A1 வகுத்தியகம் → வழிமுறைகள் → இந்தோனேஷியப் பெயர்ச்சிகள்]]
* [[Language/Indonesian/Grammar/Comparative/ta|0 முதல் A1 பாடம் → வழிமுறை → ஒப்பிடுதல்]]
* [[Language/Indonesian/Grammar/Future-Tense/ta|0 முதல் A1 கற்கை → வழிமுறை → எதிர்கால காலம்]]
* [[Language/Indonesian/Grammar/Word-Order/ta|முழு 0 முதல் A1 வகுப்பு → வாக்குகளின் வரிசை → வார்த்தை வரிசை]]
* [[Language/Indonesian/Grammar/Superlative/ta|தமிழில் சேர்க்கையில் கணினி உதவியுள்ள இந்தோனேசிய மொழி பாடம் → வழி வகுக்கும் தமிழ் → சிறப்பு தரம்]]
* [[Language/Indonesian/Grammar/Direct-Speech/ta|0 to A1 Course → Grammar → Direct Speech]]
* [[Language/Indonesian/Grammar/Adjectives-and-Adverbs/ta|முழு 0 முதல் A1 கோர்ஸ் → வழிமுறைகள் → பெயர்ச்சொல்லுக்கும் கைமவுகளுக்கும் வடிவமைப்பு]]
* [[Language/Indonesian/Grammar/Questions-and-Answers/ta|Questions and Answers]]


{{Indonesian-Page-Bottom}}
{{Indonesian-Page-Bottom}}

Latest revision as of 12:21, 13 August 2024


Indonesian-flag-polyglotclub.png

அறிமுகம்[edit | edit source]

இந்தோனேசிய மொழியில், அறியப்படாத உரை (kalimat tidak langsung) என்பது ஒரு முக்கியமான அம்சமாகும். இது ஒருவரின் உரையை அல்லது கருத்தை நேரடியாகக் கூறாமல், மற்றொரு முறையில் விவரிக்க உதவுகிறது. இது பேசுவதில் மற்றும் எழுதுவதில் நம்மைப் பெரிதும் உதவுகிறது. இந்த பாடத்தில், நாம் தற்போதைய காலத்தில் அறியப்படாத உரையை எப்படி பயன்படுத்துவது என்பதைப் பற்றி கற்றுக்கொள்வோம்.

இந்த பாடத்தின் கட்டமைப்பு:

1. அறியப்படாத உரையின் அடிப்படைகள்

2. உரையாடலின் எடுத்துக்காட்டுகள்

3. பயிற்சிகள்

அறியப்படாத உரையின் அடிப்படைகள்[edit | edit source]

இந்தோனேசியத்தில் அறியப்படாத உரையை உருவாக்குவதற்கான சில அடிப்படைக் கூறுகள் உள்ளன.

  • பேசுபவர்: உரையை இடையூறு செய்யும் நபர்
  • பேசப்பட்ட உரை: உரையின் உள்ளடக்கம்
  • பதிவு: உரையை மாற்றும் நடைமுறை

அறியப்படாத உரையின் உருவாக்கம் பொதுவாக கூட்டுப்பாடு மற்றும் வினைச்சொல் ஆகியவற்றைப் பயன்படுத்தி செய்யப்படுகிறது.

உரையாடலின் எடுத்துக்காட்டுகள்[edit | edit source]

இந்தோனேசிய மொழியில் அறியப்படாத உரையைப் பயன்படுத்துவதற்கு சில எடுத்துக்காட்டுகள் இங்கு தரப்பட்டுள்ளன:

Indonesian Pronunciation Tamil
Dia berkata bahwa dia akan datang. Diya ber-kata bah-wah diya a-kan datang. அவர் வருவார் என்று கூறினார்.
Ibu mengatakan bahwa dia sudah makan. Ibu men-gatakan bah-wah diya su-dah ma-kan. அம்மா அவர் சாப்பிட்டார் என்று கூறினார்.
Dia bilang bahwa dia suka belajar. Diya bi-lang bah-wah diya su-ka be-lajar. அவர் கற்க விரும்புகிறார் என்று கூறினார்.
Mereka menyatakan bahwa mereka senang. Me-reka men-yatakan bah-wah me-reka se-nang. அவர்கள் மகிழ்ச்சியாக இருக்கிறார்கள் என்று கூறினர்.
Saya mendengar dia berkata bahwa dia pergi. Sa-ya men-dengar diya ber-kata bah-wah diya per-gi. நான் அவர் போகிறார் என்று கேட்டேன்.
Dia mengaku bahwa dia sudah selesai. Diya men-gaku bah-wah diya su-dah se-lesai. அவர் முடிவுறுத்தினார் என்று கூறினார்.
Mereka mengatakan bahwa cuaca buruk. Me-reka men-gatakan bah-wah cu-a-ca bu-ruk. அவர்கள் வானிலை மோசமாக உள்ளது என்று கூறினர்.
Dia menyampaikan bahwa dia akan berlibur. Diya men-yam-pai-kan bah-wah diya a-kan ber-li-bur. அவர் விடுமுறைக்கு செல்லிறார் என்று கூறினார்.
Kami mendengar dia bilang bahwa dia tidak datang. Ka-mi men-dengar diya bi-lang bah-wah diya ti-dak datang. நாங்கள் அவர் வரவில்லை என்று கேட்டோம்.
Ibu berkata bahwa dia akan belajar. Ibu ber-kata bah-wah diya a-kan be-lajar. அம்மா அவர் கற்கிறார் என்று கூறினார்.

பயிற்சிகள்[edit | edit source]

1. வாக்கியங்களை மாற்றவும்: கீழ்க்காணும் நேரடியான உரைகளை அறியப்படாத உரையில் மாற்றவும்.

  • "Saya suka es krim."
  • "Dia bilang dia datang."
  • "Kami pergi ke pasar."
  • "Ibu masak nasi."
  • "Mereka bermain bola."

2. பாருங்கள் மற்றும் எழுதுங்கள்: நீங்கள் கேட்ட உரைகளை எழுதி, அதை அறியப்படாத உரையாக மாற்றுங்கள்.

  • "Dia berkata, 'Saya senang.'"
  • "Ibu bilang, 'Saya sudah selesai.'"
  • "Dia mengatakan, 'Saya pergi.'"

3. கேள்வி மற்றும் பதில்: உரையை கேள்வியாக மாற்றவும்.

  • "Apakah dia datang?"
  • "Apakah mereka sudah makan?"
  • "Apakah kamu belajar?"

4. உதாரணங்கள்: கீழ்க்காணும் உரைகளை அறியப்படாத உரையில் மாற்றவும்.

  • "Saya melihat dia."
  • "Dia berkata, 'Saya akan datang.'"
  • "Kami mendengar, 'Cuaca buruk.'"

5. செயல்பாடுகள்: கீழ்க்காணும் உரைகளை மாற்றவும்.

  • "Dia berkata, 'Saya suka belajar.'"
  • "Ibu mengatakan, 'Saya memasak.'"

6. பிரச்சினைகளை தீர்க்கவும்: கீழ்காணும் வாக்கியங்களை ஆழமாகப் புரிந்து, உரையை மாற்றவும்.

  • "Dia menyatakan, 'Saya senang.'"
  • "Mereka berkata, 'Kami pergi.'"

7. சட்டங்கள்: அறியப்படாத உரையில் உள்ள அடிப்படைகளை விளக்கவும்.

  • "Saya berkata bahwa saya tidak tahu."
  • "Dia mengatakan bahwa dia akan datang."

8. விருப்பம்: உரைகளை மாற்றவும்.

  • "Saya suka kopi."
  • "Dia bilang dia senang."

9. பிரச்சினைகள்: உரைகளை மாற்றவும்.

  • "Dia berkata, 'Saya tidak akan pergi.'"
  • "Ibu bilang, 'Saya masak nasi.'"

10. திருத்தங்கள்: எதுவும் தவறான உரைகளை சென்று அறியப்படாத உரையில் மாற்றவும்.

  • "Mereka berkata, 'Kami tidak suka.'"
  • "Dia bilang, 'Saya pergi.'"

தீர்வுகள்[edit | edit source]

1. வாக்கியங்களை மாற்றவும்:

  • "Dia berkata bahwa dia suka es krim."
  • "Dia bilang bahwa dia datang."
  • "Kami pergi ke pasar."
  • "Ibu masak nasi."
  • "Mereka bermain bola."

2. பாருங்கள் மற்றும் எழுதுங்கள்:

  • "Dia berkata bahwa dia senang."
  • "Ibu bilang bahwa dia sudah selesai."
  • "Dia mengatakan bahwa dia pergi."

3. கேள்வி மற்றும் பதில்:

  • "Dia bertanya apakah dia datang."
  • "Mereka bertanya apakah mereka sudah makan."
  • "Dia bertanya apakah kamu belajar."

4. உதாரணங்கள்:

  • "Dia berkata bahwa saya melihatnya."
  • "Dia berkata bahwa dia akan datang."
  • "Mereka berkata bahwa cuaca buruk."

5. செயல்பாடுகள்:

  • "Dia berkata bahwa dia suka belajar."
  • "Ibu mengatakan bahwa dia memasak."

6. பிரச்சினைகளை தீர்க்கவும்:

  • "Dia menyatakan bahwa dia senang."
  • "Mereka berkata bahwa kami pergi."

7. சட்டங்கள்:

  • "Saya berkata bahwa saya tidak tahu."
  • "Dia mengatakan bahwa dia akan datang."

8. விருப்பம்:

  • "Dia berkata bahwa saya suka kopi."
  • "Dia bilang bahwa dia senang."

9. பிரச்சினைகள்:

  • "Dia berkata bahwa dia tidak akan pergi."
  • "Ibu bilang bahwa dia memasak nasi."

10. திருத்தங்கள்:

  • "Mereka berkata bahwa mereka tidak suka."
  • "Dia bilang bahwa dia pergi."

Indonesia கற்கைக்குறிப்புகள் - 0 முதல் A1 வரை[edit source]


பிரதினைப் பெயர்கள் மற்றும் வரவுகள்


அடிப்படை இலக்கவழி


நடப்பு வாழ்வு


வாக்கிய உருவமைப்பு


இந்தோனேசிய கலாச்சாரம்


பயணம் மற்றும் போக்குவரத்து


வினை காலங்கள்


ஷாப்பிங் மற்றும் விருப்பம்


இந்தோனேஷிய கலைகள்


கடந்தகால வினை பெயர்கள்


நிறங்கள் மற்றும் வடிவங்கள்


ஒப்புதலும் மேலதிக ஒழுக்கமும்


இந்தோனேஷிய பாரம்பரியம்


கொடுக்கக்கூடிய நேரிழகங்கள்


செயல்களும் பொழுதும் பேச்சும்


வேலைகளும் தொழில்நுட்பமும்


இந்தோனேஷிய விருந்துகள்


Other lessons[edit | edit source]