Difference between revisions of "Language/Indonesian/Grammar/Direct-Speech/hy"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
m (Quick edit)
 
m (Quick edit)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:


{{Indonesian-Page-Top}}
{{Indonesian-Page-Top}}
<div class="pg_page_title"><span lang>[[Language/Indonesian/hy|Ինդոնեզերեն]] </span> → <span cat>[[Language/Indonesian/Grammar/hy|Գրամատիկա]]</span> → <span level>[[Language/Indonesian/Grammar/0-to-A1-Course/hy|0-ից A1 դասընթաց]]</span> → <span title>Հա՛յտարարական խոսք</span></div>


<div class="pg_page_title"><span lang>Indonesian</span> → <span cat>Grammar</span> → <span level>[[Language/Indonesian/Grammar/0-to-A1-Course/hy|0 to A1 Course]]</span> → <span title>Direct Speech</span></div>
== Ներածություն ==
 
Ինդոնեզերենում '''հայտարարական խոսքը''' շատ կարևոր է, քանի որ այն թույլ է տալիս հաղորդակցվել անմիջապես, փոխանցելով խոսողի մտքերը և զգացմունքները: Այս դասը կարևոր է, քանի որ այն կօգնի ձեզ հասկանալ, թե ինչպես ճիշտ օգտագործել հայտարարական խոսքը անցյալի ժամանակում: Մենք կքննարկենք, թե ինչ է հայտարարական խոսքը, ինչպես այն օգտագործել, և կներկայացնենք բազմաթիվ օրինակներ, որոնք կօգնեն ձեզ ավելի լավ հասկանալ թեման:


__TOC__
__TOC__


== Kalimat Langsung ==
=== Ի՞նչ է հայտարարական խոսք ===


Kalimat langsung atau direct speech adalah kalimat yang mengutip langsung perkataan seseorang. Kalimat langsung dalam bahasa Indonesia biasanya diawali dengan tanda kutip ("...").  
Հայտարարական խոսքը refers to the direct quoting of someone's words. In Indonesian, it usually involves using quotation marks and a reporting verb. Հայտարարական խոսքը կարելի է օգտագործել տարբեր իրավիճակներում, օրինակ՝ խոսելիս, պատմելիս, կամ հարցեր տալիս:


Contoh:
=== Ինչպես օգտագործել հայտարարական խոսքը ===
* Dia berkata, "Saya lapar."


Dalam bahasa Indonesia, tanda kutip biasanya berada di luar tanda baca, seperti titik atau koma. Akan tetapi, dalam bahasa Inggris, tanda kutip berada di dalam tanda baca.
Հայտարարական խոսքը կարող է օգտագործվել տարբեր ժամանակներում: Այս դասում մենք առավել կենտրոնանալու ենք անցյալ ժամանակի վրա:


Contoh:
==== Անցյալ ժամանակի հայտարարական խոսք ====
* Dia berkata, "I am hungry."


Untuk mengubah kalimat langsung menjadi tidak langsung atau indirect speech, biasanya tanda kutip dihilangkan dan kata kerja kutipannya diganti dengan kata kerja laporannya.
Անցյալ ժամանակում հայտարարական խոսքը կառուցվում է հետևյալ կերպ.


Contoh:
* '''Անձի անուն''' (կամ «նա», «նրանք» և այլն) + '''գործածական ձև''' + «հայտարարություն»:
* Kalimat langsung: Dia berkata, "Saya lapar."
* Kalimat tidak langsung: Dia mengatakan bahwa dia lapar.


== Kalimat Langsung dalam Tenses Lampau ==
* Օրինակ.


Untuk mengungkapkan kalimat langsung dalam tenses lampau, biasanya kata kerja dalam kutipan diubah menjadi bentuk lampau, sedangkan kata kerja laporannya juga diubah menjadi bentuk lampau.
* «Ես գնացի դպրոց» → Նա ասաց, որ նա գնացել է դպրոց:


Contoh:
=== Օրինակներ ===
* Kalimat langsung: Dia berkata, "Saya makan nasi."
* Kalimat tidak langsung: Dia mengatakan bahwa dia telah makan nasi.


Berikut adalah tabel kosakata yang dapat membantu Anda dalam membuat kalimat langsung dalam tenses lampau:
Այսօր մենք կտեսնենք 20 օրինակ, որոնք կցուցադրեն, թե ինչպես կարելի է օգտագործել հայտարարական խոսքը անցյալ ժամանակում:


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! Indonesian !! Pronunciation !! Armenian
 
! Ինդոնեզերեն !! Բառացի արտասանում !! Հայերեն
 
|-
 
| Dia berkata, "Saya suka es krim." || Դիա բերկետա, "Սայա սուկա էս կրիմ." || Նա ասաց, "Ես սիրում եմ սառույցի կրեմ":
 
|-
 
| Ibu mengatakan, "Saya sudah makan." || Իբու մենգատկան, "Սայա սուդա մաքան." || Մայրը ասաց, "Ես արդեն կերել եմ":
 
|-
 
| Dia bilang, "Saya pergi ke pasar." || Դիա բիլանգ, "Սայա պերգի կե պասար." || Նա ասաց, "Ես գնում եմ շուկա":
 
|-
 
| Mereka berkata, "Kami akan bermain." || Մերեկան բերկատ, "Կամի ալան բերաին." || Նրանք ասացին, "Մենք խաղալու ենք":
 
|-
 
| Dia berkata, "Hari ini cuaca bagus." || Դիա բերկատ, "Հարի ինի չուճա բագուս." || Նա ասաց, "Այսօր եղանակը լավ է":
 
|-
|-
| Saya || sa-ya || Ես
 
| Dia bilang, "Saya tidak tahu." || Դիա բիլանգ, "Սայա տիդակ թաու." || Նա ասաց, "Ես չգիտեմ":
 
|-
|-
| Makan || ma-kan || Խնամ
 
| Budi berkata, "Saya suka belajar." || Բուդի բերկատ, "Սայա սուկա բելաջար." || Բուդին ասաց, "Ես սիրում եմ սովորել":
 
|-
 
| Dia mengerti, "Saya akan pergi." || Դիա մենգերտի, "Սայա ալան պերգի." || Նա հասկացավ, "Ես գնալու եմ":
 
|-
|-
| Nasi || na-si || Նապի
 
| Ibu berkata, "Jangan lupa!" || Իբու բերկատ, "Յանգան լուպա!" || Մայրը ասաց, "Մի մոռանաս":
 
|-
|-
| Telah || te-lah || Երբեք
 
| Dia bilang, "Saya senang melihatmu." || Դիա բիլանգ, "Սայա սենանգ մելիտիրմու." || Նա ասաց, "Ես ուրախ եմ քեզ տեսնելու":
 
|}
|}


Contoh:
=== Օրինակներ շարունակ ===
* Dia berkata, "Saya makan nasi."
 
* Dia mengatakan bahwa dia telah makan nasi.
|
 
{| class="wikitable"
 
! Ինդոնեզերեն !! Բառացի արտասանում !! Հայերեն
 
|-
 
| Dia berkata, "Kami pergi ke pantai." || Դիա բերկատ, "Կամի պերգի կե պանտայ." || Նա ասաց, "Մենք գնում ենք ծովափ":
 
|-
 
| Dia bilang, "Saya akan membeli buku." || Դիա բիլանգ, "Սայա ալան մենբելի բուկու." || Նա ասաց, "Ես գնելու եմ գիրք":
 
|-
 
| Mereka berkata, "Kita harus belajar." || Մերեկան բերկատ, "Կիտա հարուս բելաջար." || Նրանք ասացին, "Մենք պետք է սովորենք":
 
|-
 
| Ibu berkata, "Ayo makan!" || Իբու բերկատ, "Այո մաքան!" || Մայրը ասաց, "Արի ուտենք":
 
|-
 
| Dia berkata, "Saya tidak mau pergi." || Դիա բերկատ, "Սայա տիդակ մաու պերգի." || Նա ասաց, "Ես չեմ ուզում գնալ":
 
|-
 
| Budi bilang, "Saya sudah selesai." || Բուդի բիլանգ, "Սայա սուդա սելեսայ." || Բուդին ասաց, "Ես արդեն ավարտել եմ":
 
|-
 
| Dia berkata, "Besok kita akan bertemu." || Դիա բերկատ, "Բեսոկ կիտա ալան բերտեմու." || Նա ասաց, "Վաղը մենք հանդիպելու ենք":
 
|-
 
| Dia bilang, "Saya suka belajar bahasa." || Դիա բիլանգ, "Սայա սուկա բելաջար բահասա." || Նա ասաց, "Ես սիրում եմ սովորել լեզու":
 
|-
 
| Ibu berkata, "Jaga kesehatan!" || Իբու բերկատ, "Ջագա կեհատակ!" || Մայրը ասաց, "Պահպանեք առողջությունը":
 
|-
 
| Dia berkata, "Saya merasa bahagia." || Դիա բերկատ, "Սայա մերասա բահագիա." || Նա ասաց, "Ես երջանիկ եմ զգում":
 
|}
 
== Վարժություններ ==
 
Այս դասի վերջում մենք կունենանք 10 վարժություն, որոնք կօգնեն ձեզ կիրառել այն, ինչ սովորել եք:
 
=== Վարժություն 1 ===
 
'''Անհրաժեշտություն''': Ընտրեք ճիշտ ձևը:
 
1. Dia berkata, "Saya ___ (mau/pergi) ke sekolah." 
 
2. Dia bilang, "Saya ___ (suka/tidak) makan."
 
3. Mereka berkata, "Kami ___ (sudah/belum) selesai." 
 
'''Լուծումներ''':
 
1. Mau
 
2. Tidak
 
3. Sudah
 
=== Վարժություն 2 ===
 
'''Անհրաժեշտություն''': Կազմեք հայտարարական խոսք՝ օգտագործելով հետևյալ նախադասությունները:
 
1. Budi berkata, "Saya ___ (ingin) pergi." 
 
2. Ibu bilang, "Kami ___ (harus) belajar." 
 
'''Լուծումներ''':
 
1. Budi berkata, "Saya ingin pergi."
 
2. Ibu bilang, "Kami harus belajar."
 
=== Վարժություն 3 ===
 
'''Անհրաժեշտություն''': Մտածեք, թե ինչ պետք է ասեք.
 
1. Dia berkata, "Saya ___ (senang) melihatmu." 
 
2. Mereka bilang, "Kami ___ (akan) bermain." 
 
'''Լուծումներ''':
 
1. Dia berkata, "Saya senang melihatmu."
 
2. Mereka bilang, "Kami akan bermain."
 
=== Վարժություն 4 ===
 
'''Անհրաժեշտություն''': Գրել հայտարարական խոսք՝ օգտագործելով հետևյալ բառերը:
 
1. "Saya ___ (tidak) tahu." 
 
2. "Kita ___ (pergi) ke pantai." 
 
'''Լուծումներ''':
 
1. "Saya tidak tahu."
 
2. "Kita pergi ke pantai."


== Latihan ==
=== Վարժություն 5 ===


Ubahlah kalimat-kalimat berikut menjadi kalimat langsung dalam tenses lampau:
'''Անհրաժեշտություն''': Ընտրեք ճիշտ բառը:  


# Saya bekerja di kantor.
1. Dia berkata, "Saya ___ (suka/tidak) es krim.
# Dia bermain sepak bola.
# Kami belajar bahasa Indonesia.


Jawaban:
2. Ibu bilang, "Jangan ___ (lupa/hilang)."
# Dia berkata, "Saya bekerja di kantor."
# Ia berkata, "Dia bermain sepak bola."
# Mereka berkata, "Kami belajar bahasa Indonesia."


'''Լուծումներ''':
1. Suka
2. Lupa
=== Վարժություն 6 ===
'''Անհրաժեշտություն''': Տվեք ձեր կարծիքը.
1. Dia berkata, "Saya ___ (senang) berkenalan denganmu." 
2. Mereka bilang, "Kami ___ (akan) bersama." 
'''Լուծումներ''':
1. Dia berkata, "Saya senang berkenalan denganmu."
2. Mereka bilang, "Kami akan bersama."
=== Վարժություն 7 ===
'''Անհրաժեշտություն''': Գրել հայտարարական խոսք՝ օգտագործելով հետևյալ նախադասությունները:
1. Budi berkata, "Saya ___ (ingin) belajar." 
2. Ibu bilang, "Kami ___ (harus) pulang." 
'''Լուծումներ''':
1. Budi berkata, "Saya ingin belajar."
2. Ibu bilang, "Kami harus pulang."
=== Վարժություն 8 ===
'''Անհրաժեշտություն''': Կատարեք հայտարարություն՝ օգտագործելով հետևյալ բառերը:
1. "Saya ___ (tidak) mau." 
2. "Kita ___ (pergi) ke sekolah." 
'''Լուծումներ''':
1. "Saya tidak mau."
2. "Kita pergi ke sekolah."
=== Վարժություն 9 ===
'''Անհրաժեշտություն''': Ընտրեք ճիշտ ձևը:
1. Dia berkata, "Hari ini ___ (bagus/buruk)." 
2. Mereka bilang, "Kami ___ (sudah/belum) pergi." 
'''Լուծումներ''':
1. Bagus
2. Sudah
=== Վարժություն 10 ===
'''Անհրաժեշտություն''': Գրել հայտարարական խոսք՝ օգտագործելով հետևյալ նախադասությունները:
1. Dia berkata, "Saya ___ (senang) melihatmu." 
2. Ibu bilang, "Saya ___ (tidak) tahu." 
'''Լուծումներ''':
1. Dia berkata, "Saya senang melihatmu."
2. Ibu bilang, "Saya tidak tahu."


{{#seo:
{{#seo:
|title=Indonesian Grammar → 0 to A1 Course → Direct Speech in Armenian
 
|keywords=Indonesian, grammar, direct speech, kalimat langsung, tenses lampau, complete beginner, Armenian
|title=Ինդոնեզերեն՝ Հա՛յտարարական խոսք
|description=Learn how to use direct speech in Indonesian: kalimat langsung, past tense. This complete beginner course will take you to A1 level. Improve your Indonesian grammar now!
 
|keywords=Ինդոնեզերեն, Հա՛յտարարական խոսք, անցյալ ժամանակ, գրամատիկա
 
|description=Այս դասում դուք կսովորեք, թե ինչպես օգտագործել Հա՛յտարարական խոսքը Ինդոնեզերենում՝ անցյալ ժամանակում:
 
}}
}}


{{Indonesian-0-to-A1-Course-TOC-hy}}
{{Template:Indonesian-0-to-A1-Course-TOC-hy}}


[[Category:Course]]
[[Category:Course]]
Line 76: Line 293:
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:Indonesian-0-to-A1-Course]]
[[Category:Indonesian-0-to-A1-Course]]
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span>
<span openai_correct_model></span> <span gpt></span> <span model=gpt-4o-mini></span> <span temperature=0.7></span>
 
 


==Other lessons==
* [[Language/Indonesian/Grammar/Present-Tense/hy|0 to A1 Course → Grammar → Present Tense]]
* [[Language/Indonesian/Grammar/Future-Tense/hy|0 to A1 Course → Grammar → Future Tense]]
* [[Language/Indonesian/Grammar/0-to-A1-Course/hy|0 to A1 Course]]
* [[Language/Indonesian/Grammar/Negation-and-Affirmation/hy|0 to A1 Course → Grammar → Negation and Affirmation]]
* [[Language/Indonesian/Grammar/Comparative/hy|0-Ա1 Դասընթաց → Գրականություն → Համեմատականային]]
* [[Language/Indonesian/Grammar/Past-Tense/hy|0 to A1 Course → Grammar → Past Tense]]
* [[Language/Indonesian/Grammar/Can-and-Must/hy|0-ից A1-ի դեպքում → Ուսուցում → Կացելուց և պետքից]]
* [[Language/Indonesian/Grammar/Word-Order/hy|0 to A1 Course → Grammar → Word Order]]
* [[Language/Indonesian/Grammar/Adjectives-and-Adverbs/hy|0 to A1 Course → Grammar → Adjectives and Adverbs]]
* [[Language/Indonesian/Grammar/Superlative/hy|0-ից A1-ը մինչև առաջացնելը → Քրեական → Վերադարձած]]


{{Indonesian-Page-Bottom}}
{{Indonesian-Page-Bottom}}

Latest revision as of 11:58, 13 August 2024


Indonesian-flag-polyglotclub.png
Ինդոնեզերեն Գրամատիկա0-ից A1 դասընթացՀա՛յտարարական խոսք

Ներածություն[edit | edit source]

Ինդոնեզերենում հայտարարական խոսքը շատ կարևոր է, քանի որ այն թույլ է տալիս հաղորդակցվել անմիջապես, փոխանցելով խոսողի մտքերը և զգացմունքները: Այս դասը կարևոր է, քանի որ այն կօգնի ձեզ հասկանալ, թե ինչպես ճիշտ օգտագործել հայտարարական խոսքը անցյալի ժամանակում: Մենք կքննարկենք, թե ինչ է հայտարարական խոսքը, ինչպես այն օգտագործել, և կներկայացնենք բազմաթիվ օրինակներ, որոնք կօգնեն ձեզ ավելի լավ հասկանալ թեման:

Ի՞նչ է հայտարարական խոսք[edit | edit source]

Հայտարարական խոսքը refers to the direct quoting of someone's words. In Indonesian, it usually involves using quotation marks and a reporting verb. Հայտարարական խոսքը կարելի է օգտագործել տարբեր իրավիճակներում, օրինակ՝ խոսելիս, պատմելիս, կամ հարցեր տալիս:

Ինչպես օգտագործել հայտարարական խոսքը[edit | edit source]

Հայտարարական խոսքը կարող է օգտագործվել տարբեր ժամանակներում: Այս դասում մենք առավել կենտրոնանալու ենք անցյալ ժամանակի վրա:

Անցյալ ժամանակի հայտարարական խոսք[edit | edit source]

Անցյալ ժամանակում հայտարարական խոսքը կառուցվում է հետևյալ կերպ.

  • Անձի անուն (կամ «նա», «նրանք» և այլն) + գործածական ձև + «հայտարարություն»:
  • Օրինակ.
  • «Ես գնացի դպրոց» → Նա ասաց, որ նա գնացել է դպրոց:

Օրինակներ[edit | edit source]

Այսօր մենք կտեսնենք 20 օրինակ, որոնք կցուցադրեն, թե ինչպես կարելի է օգտագործել հայտարարական խոսքը անցյալ ժամանակում:

Ինդոնեզերեն Բառացի արտասանում Հայերեն
Dia berkata, "Saya suka es krim." Դիա բերկետա, "Սայա սուկա էս կրիմ." Նա ասաց, "Ես սիրում եմ սառույցի կրեմ":
Ibu mengatakan, "Saya sudah makan." Իբու մենգատկան, "Սայա սուդա մաքան." Մայրը ասաց, "Ես արդեն կերել եմ":
Dia bilang, "Saya pergi ke pasar." Դիա բիլանգ, "Սայա պերգի կե պասար." Նա ասաց, "Ես գնում եմ շուկա":
Mereka berkata, "Kami akan bermain." Մերեկան բերկատ, "Կամի ալան բերաին." Նրանք ասացին, "Մենք խաղալու ենք":
Dia berkata, "Hari ini cuaca bagus." Դիա բերկատ, "Հարի ինի չուճա բագուս." Նա ասաց, "Այսօր եղանակը լավ է":
Dia bilang, "Saya tidak tahu." Դիա բիլանգ, "Սայա տիդակ թաու." Նա ասաց, "Ես չգիտեմ":
Budi berkata, "Saya suka belajar." Բուդի բերկատ, "Սայա սուկա բելաջար." Բուդին ասաց, "Ես սիրում եմ սովորել":
Dia mengerti, "Saya akan pergi." Դիա մենգերտի, "Սայա ալան պերգի." Նա հասկացավ, "Ես գնալու եմ":
Ibu berkata, "Jangan lupa!" Իբու բերկատ, "Յանգան լուպա!" Մայրը ասաց, "Մի մոռանաս":
Dia bilang, "Saya senang melihatmu." Դիա բիլանգ, "Սայա սենանգ մելիտիրմու." Նա ասաց, "Ես ուրախ եմ քեզ տեսնելու":

Օրինակներ շարունակ[edit | edit source]

|

Ինդոնեզերեն Բառացի արտասանում Հայերեն
Dia berkata, "Kami pergi ke pantai." Դիա բերկատ, "Կամի պերգի կե պանտայ." Նա ասաց, "Մենք գնում ենք ծովափ":
Dia bilang, "Saya akan membeli buku." Դիա բիլանգ, "Սայա ալան մենբելի բուկու." Նա ասաց, "Ես գնելու եմ գիրք":
Mereka berkata, "Kita harus belajar." Մերեկան բերկատ, "Կիտա հարուս բելաջար." Նրանք ասացին, "Մենք պետք է սովորենք":
Ibu berkata, "Ayo makan!" Իբու բերկատ, "Այո մաքան!" Մայրը ասաց, "Արի ուտենք":
Dia berkata, "Saya tidak mau pergi." Դիա բերկատ, "Սայա տիդակ մաու պերգի." Նա ասաց, "Ես չեմ ուզում գնալ":
Budi bilang, "Saya sudah selesai." Բուդի բիլանգ, "Սայա սուդա սելեսայ." Բուդին ասաց, "Ես արդեն ավարտել եմ":
Dia berkata, "Besok kita akan bertemu." Դիա բերկատ, "Բեսոկ կիտա ալան բերտեմու." Նա ասաց, "Վաղը մենք հանդիպելու ենք":
Dia bilang, "Saya suka belajar bahasa." Դիա բիլանգ, "Սայա սուկա բելաջար բահասա." Նա ասաց, "Ես սիրում եմ սովորել լեզու":
Ibu berkata, "Jaga kesehatan!" Իբու բերկատ, "Ջագա կեհատակ!" Մայրը ասաց, "Պահպանեք առողջությունը":
Dia berkata, "Saya merasa bahagia." Դիա բերկատ, "Սայա մերասա բահագիա." Նա ասաց, "Ես երջանիկ եմ զգում":

Վարժություններ[edit | edit source]

Այս դասի վերջում մենք կունենանք 10 վարժություն, որոնք կօգնեն ձեզ կիրառել այն, ինչ սովորել եք:

Վարժություն 1[edit | edit source]

Անհրաժեշտություն: Ընտրեք ճիշտ ձևը:

1. Dia berkata, "Saya ___ (mau/pergi) ke sekolah."

2. Dia bilang, "Saya ___ (suka/tidak) makan."

3. Mereka berkata, "Kami ___ (sudah/belum) selesai."

Լուծումներ:

1. Mau

2. Tidak

3. Sudah

Վարժություն 2[edit | edit source]

Անհրաժեշտություն: Կազմեք հայտարարական խոսք՝ օգտագործելով հետևյալ նախադասությունները:

1. Budi berkata, "Saya ___ (ingin) pergi."

2. Ibu bilang, "Kami ___ (harus) belajar."

Լուծումներ:

1. Budi berkata, "Saya ingin pergi."

2. Ibu bilang, "Kami harus belajar."

Վարժություն 3[edit | edit source]

Անհրաժեշտություն: Մտածեք, թե ինչ պետք է ասեք.

1. Dia berkata, "Saya ___ (senang) melihatmu."

2. Mereka bilang, "Kami ___ (akan) bermain."

Լուծումներ:

1. Dia berkata, "Saya senang melihatmu."

2. Mereka bilang, "Kami akan bermain."

Վարժություն 4[edit | edit source]

Անհրաժեշտություն: Գրել հայտարարական խոսք՝ օգտագործելով հետևյալ բառերը:

1. "Saya ___ (tidak) tahu."

2. "Kita ___ (pergi) ke pantai."

Լուծումներ:

1. "Saya tidak tahu."

2. "Kita pergi ke pantai."

Վարժություն 5[edit | edit source]

Անհրաժեշտություն: Ընտրեք ճիշտ բառը:

1. Dia berkata, "Saya ___ (suka/tidak) es krim."

2. Ibu bilang, "Jangan ___ (lupa/hilang)."

Լուծումներ:

1. Suka

2. Lupa

Վարժություն 6[edit | edit source]

Անհրաժեշտություն: Տվեք ձեր կարծիքը.

1. Dia berkata, "Saya ___ (senang) berkenalan denganmu."

2. Mereka bilang, "Kami ___ (akan) bersama."

Լուծումներ:

1. Dia berkata, "Saya senang berkenalan denganmu."

2. Mereka bilang, "Kami akan bersama."

Վարժություն 7[edit | edit source]

Անհրաժեշտություն: Գրել հայտարարական խոսք՝ օգտագործելով հետևյալ նախադասությունները:

1. Budi berkata, "Saya ___ (ingin) belajar."

2. Ibu bilang, "Kami ___ (harus) pulang."

Լուծումներ:

1. Budi berkata, "Saya ingin belajar."

2. Ibu bilang, "Kami harus pulang."

Վարժություն 8[edit | edit source]

Անհրաժեշտություն: Կատարեք հայտարարություն՝ օգտագործելով հետևյալ բառերը:

1. "Saya ___ (tidak) mau."

2. "Kita ___ (pergi) ke sekolah."

Լուծումներ:

1. "Saya tidak mau."

2. "Kita pergi ke sekolah."

Վարժություն 9[edit | edit source]

Անհրաժեշտություն: Ընտրեք ճիշտ ձևը:

1. Dia berkata, "Hari ini ___ (bagus/buruk)."

2. Mereka bilang, "Kami ___ (sudah/belum) pergi."

Լուծումներ:

1. Bagus

2. Sudah

Վարժություն 10[edit | edit source]

Անհրաժեշտություն: Գրել հայտարարական խոսք՝ օգտագործելով հետևյալ նախադասությունները:

1. Dia berkata, "Saya ___ (senang) melihatmu."

2. Ibu bilang, "Saya ___ (tidak) tahu."

Լուծումներ:

1. Dia berkata, "Saya senang melihatmu."

2. Ibu bilang, "Saya tidak tahu."


Other lessons[edit | edit source]