Difference between revisions of "Language/Indonesian/Grammar/Past-Tense/sv"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
m (Quick edit)
 
m (Quick edit)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:


{{Indonesian-Page-Top}}
{{Indonesian-Page-Top}}
<div class="pg_page_title"><span lang>[[Language/Indonesian/sv|Indonesiska]] </span> → <span cat>[[Language/Indonesian/Grammar/sv|Grammatik]]</span> → <span level>[[Language/Indonesian/Grammar/0-to-A1-Course/sv|0 till A1 Kurs]]</span> → <span title>Preteritum</span></div>
== Introduktion ==


<div class="pg_page_title"><span lang>Indonesiska</span> → <span cat>Grammatik</span> → <span level>[[Language/Indonesian/Grammar/0-to-A1-Course/sv|0 till A1-kurs]]</span> → <span title>Förfluten Tid</span></div>
Välkomna till dagens lektion om preteritum i indonesiska! Att kunna uttrycka sig i förfluten tid är en viktig del av språkinlärning, eftersom det gör att vi kan dela våra erfarenheter och berättelser. I denna lektion kommer vi att fokusera på hur man använder orden '''sudah''', '''belum''', '''pernah''' och '''dulu''' för att bilda meningar i preteritum. Vi kommer att gå igenom exempel, övningar och förklaringar så att du kan bli bekväm med att använda dessa uttryck i ditt dagliga liv.


__TOC__
__TOC__


== Förfluten Tid ==
=== Preteritum i Indonesiska ===
 
Preteritum används för att uttrycka handlingar som har inträffat i det förflutna. Här är några viktiga ord och fraser du behöver känna till:
 
* '''Sudah''' - betyder "har redan" och används för att beskriva handlingar som har slutförts.
 
* '''Belum''' - betyder "har inte" och används för att uttrycka att något inte har hänt än.
 
* '''Pernah''' - betyder "har någonsin" och används för att referera till erfarenheter i det förflutna.


I Indonesiska språket används olika ord för att uttrycka förfluten tid. I den här lektionen kommer vi att lära oss de vanligaste: sudah, belum, pernah och dulu.
* '''Dulu''' - betyder "tidigare" och används för att referera till en tid i det förflutna.


=== Sudah ===
Det är viktigt att förstå hur man använder dessa ord i meningar för att korrekt kunna uttrycka sig i preteritum.


Sudah används för att uttrycka att något redan har hänt eller har blivit gjort. Det motsvarar det svenska perfekt och presens perfekt.
=== Användning av ord i Preteritum ===
 
Nu ska vi dyka djupare in i varje ord och se hur de används i meningar. Vi börjar med en tabell som visar exempelmeningar för varje ord.


Exempel:
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! Indonesiska !! Uttal !! Svenska
 
! Indonesiska !! Uttal !! Svensk översättning
 
|-
|-
| Saya sudah makan. || sa-jah su-dah ma-kan || Jag har redan ätit.
 
| Saya sudah makan. || saˈja suˈdaʔ ˈmaːkan || Jag har redan ätit.
 
|-
|-
| Mereka sudah tiba. || me-re-ka su-dah ti-ba || De har redan kommit.
 
| Dia belum datang. || ˈdi.a bəˈlum ˈda.təŋ || Hon har inte kommit än.
 
|-
 
| Saya pernah pergi ke Bali. || saˈja ˈpərnah pərˈgi kə ˈba.li || Jag har någonsin varit på Bali.
 
|-
|-
| Kami sudah membaca buku itu. || ka-mi su-dah mem-ba-tja boo-koo i-tu || Vi har redan läst den boken.
 
| Dulu saya tinggal di Jakarta. || ˈdu.lu saˈja ˈtiŋ.gal di dʒaˈkar.ta || Tidigare bodde jag i Jakarta.
 
|}
|}


=== Belum ===
=== Exempel på meningarna ===


Belum används för att uttrycka att något inte har hänt eller inte har blivit gjort än. Det motsvarar det svenska presens och presens perfekt.
Låt oss titta på fler exempel för att se hur dessa ord används i olika kontexter.


Exempel:
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! Indonesiska !! Uttal !! Svenska
 
! Indonesiska !! Uttal !! Svensk översättning
 
|-
|-
| Saya belum makan. || sa-jah be-lum ma-kan || Jag har inte ätit ännu.
 
| Mereka sudah menonton film itu. || məˈrɛ.ka suˈdaʔ məˈnonton ˈfi.lim ˈitu || De har redan sett den filmen.
 
|-
|-
| Mereka belum tiba. || me-re-ka be-lum ti-ba || De har inte kommit än.
 
| Saya belum menyelesaikan tugas. || saˈja bəˈlum mə.njə.lɛˈsaikan ˈtuɡas || Jag har inte avslutat uppgiften än.
 
|-
 
| Apakah kamu pernah ke Indonesia? || aˈpa.kah ˈka.mu ˈpərnah kə in.dɔˈnɛ.sia || Har du någonsin varit i Indonesien?
 
|-
|-
| Kami belum membaca buku itu. || ka-mi be-lum mem-ba-tja boo-koo i-tu || Vi har inte läst den boken än.
 
| Dulu dia bekerja di sebuah restoran. || ˈdu.lu ˈdi.a bɛˈker.dʒa di səˈbuh rɛs.tɔˈran || Tidigare arbetade hon på en restaurang.
 
|}
|}


=== Pernah ===
=== Övningar ===
 
Nu när vi har gått igenom hur man använder dessa ord, låt oss göra några övningar för att förstärka din förståelse.
 
==== Övning 1: Fyll i luckorna ====
 
Fyll i luckorna med rätt ord (sudah, belum, pernah, dulu).
 
1. Saya ______ pergi ke pasar.
 
2. Dia ______ makan siang.
 
3. Kamu ______ belajar bahasa Indonesia?
 
4. Dulu saya ______ tinggal di Bali.
 
==== Övning 2: Översätt meningarna ====


Pernah används för att uttrycka att något har hänt eller har blivit gjort någon gång i det förflutna. Det motsvarar det svenska perfekt.
Översätt följande meningar till svenska.


Exempel:
1. Mereka sudah selesai belajar.
{| class="wikitable"
 
! Indonesiska !! Uttal !! Svenska
2. Saya belum membeli tiket.
|-
 
| Saya pernah makan sushi. || sa-jah per-nah ma-kan soo-sji || Jag har ätit sushi någon gång.
3. Apakah kamu pernah berkunjung ke Jakarta?
|-
 
| Mereka pernah ke Bali. || me-re-ka per-nah ke bah-lee || De har varit Bali någon gång.
4. Dulu kami tinggal di Bandung.
|-
 
| Kami pernah ke museum. || ka-mi per-nah ke mu-see-um || Vi har varit på museum någon gång.
==== Övning 3: Skriv egna meningar ====
|}
 
Skriv egna meningar med hjälp av orden '''sudah''', '''belum''', '''pernah''' och '''dulu'''.
 
==== Övning 4: Meningar att analysera ====
 
Analysera följande meningar och identifiera vilket ord som används för att uttrycka preteritum.
 
1. Dia sudah menulis buku.
 
2. Saya belum melihat film itu.
 
3. Mereka pernah ke Lombok.
 
4. Dulu kami pergi ke pantai.
 
==== Övning 5: Diskussionsfrågor ====
 
Diskutera med en vän och ställ frågor som innehåller orden '''sudah''', '''belum''', '''pernah''' och '''dulu'''.
 
1. Har du redan ätit?
 
2. Har du inte sett den filmen än?
 
3. Har du någonsin rest till ett annat land?
 
4. Vad gjorde du tidigare?
 
=== Lösningar till övningarna ===
 
==== Lösningar till Övning 1 ====
 
1. sudah
 
2. belum
 
3. pernah
 
4. dulu
 
==== Lösningar till Övning 2 ====
 
1. De har redan avslutat att studera.
 
2. Jag har inte köpt biljetten.
 
3. Har du någonsin besökt Jakarta?
 
4. Tidigare bodde vi i Bandung.
 
==== Lösningar till Övning 3 ====
 
Exempel egna meningar (kan variera):
 
1. Jag har redan lagat mat.
 
2. Jag har inte gjort läxan.
 
3. Har du någonsin sett en elefant?
 
4. Tidigare arbetade jag i en butik.
 
==== Lösningar till Övning 4 ====


=== Dulu ===
1. sudah


Dulu används för att uttrycka att något hände i det förflutna, men inte längre händer. Det motsvarar det svenska imperfekt.
2. belum


Exempel:
3. pernah
{| class="wikitable"
! Indonesiska !! Uttal !! Svenska
|-
| Saya dulu suka bermain bola. || sa-jah doe-loe soo-ka ber-majn bo-la || Jag brukade spela fotboll.
|-
| Mereka dulu tinggal di Jakarta. || me-re-ka doe-loe ting-gal dee jak-arta || De bodde i Jakarta förut.
|-
| Kami dulu sering makan di restoran ini. || ka-mi doe-loe se-ring ma-kan dee res-to-ran i-ni || Vi brukade äta på den här restaurangen.
|}


== Övningar ==
4. dulu


* Övning 1: Fyll i med rätt ord: sudah, belum, pernah, dulu.
==== Lösningar till Övning 5 ====
1. Saya ____ makan sushi.
2. Mereka ____ tiba di stasiun.
3. Kami ____ membaca buku itu.
4. Saya ____ makan di restoran itu.
5. Mereka ____ ke Bali.
6. Kami ____ sering makan di restoran ini.


* Övning 2: Översätt till Indonesiska.
Svar kan variera beroende diskussionen.
1. Jag har redan ätit.
2. De har inte kommit än.
3. Vi har varit museum någon gång.
4. Jag brukade spela fotboll.


== Sammanfattning ==
== Sammanfattning ==


I den här lektionen har vi lärt oss att använda förfluten tid på Indonesiska genom orden sudah, belum, pernah och dulu. Genom att öva på dessa fraser kommer du att kunna tala om förfluten tid Indonesiska.
I denna lektion har vi lärt oss hur man använder preteritum i indonesiska med hjälp av orden '''sudah''', '''belum''', '''pernah''' och '''dulu'''. Genom att förstå och kunna använda dessa ord kan du börja uttrycka dina upplevelser och berättelser indonesiska. Fortsätt öva och använd dessa ord i ditt dagliga liv för att bli mer bekväm med språket!


{{#seo:
{{#seo:
|title=Indonesiska Grammatik 0 till A1-kurs Förfluten Tid
 
|keywords=Indonesiska, grammatik, förfluten tid, kurs, lektion, sudah, belum, pernah, dulu
|title=Indonesisk Grammatik: Preteritum
|description=Lär dig använda förfluten tid Indonesiska genom att använda orden sudah, belum, pernah och dulu. Bli en flytande Indonesiska talare med vår kurs från 0 till A1-nivå.
 
|keywords=indonesiska, grammatik, preteritum, sudah, belum, pernah, dulu
 
|description=I denna lektion kommer du att lära dig hur man använder preteritum i indonesiska med fokus på orden sudah, belum, pernah och dulu.
 
}}
}}


{{Indonesian-0-to-A1-Course-TOC-sv}}
{{Template:Indonesian-0-to-A1-Course-TOC-sv}}


[[Category:Course]]
[[Category:Course]]
Line 102: Line 201:
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:Indonesian-0-to-A1-Course]]
[[Category:Indonesian-0-to-A1-Course]]
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span>
<span openai_correct_model></span> <span gpt></span> <span model=gpt-4o-mini></span> <span temperature=0.7></span>
 
 


==Andra lektioner==
* [[Language/Indonesian/Grammar/Indirect-Speech/sv|0 till A1-kurs → Grammatik → Indirekt tal]]
* [[Language/Indonesian/Grammar/Present-Tense/sv|0 till A1-kurs → Grammatik → Nutid]]
* [[Language/Indonesian/Grammar/Direct-Speech/sv|0 till A1 Kurs → Grammatik → Direkt tal]]
* [[Language/Indonesian/Grammar/Questions-and-Answers/sv|0 till A1 Kurs → Grammatik → Frågor och Svar]]
* [[Language/Indonesian/Grammar/Can-and-Must/sv|0 till A1-kurs → Grammatik → Kan och Måste]]
* [[Language/Indonesian/Grammar/Word-Order/sv|0 till A1 Kurs → Grammatik → Ordföljd]]
* [[Language/Indonesian/Grammar/Negation-and-Affirmation/sv|Kurs 0 till A1 → Grammatik → Negation och Bekräftelse]]
* [[Language/Indonesian/Grammar/0-to-A1-Course/sv|0 to A1 Course]]
* [[Language/Indonesian/Grammar/May-and-Should/sv|0 till A1 Kurs → Grammatik → Får och Bör]]
* [[Language/Indonesian/Grammar/Verbs-in-Indonesian/sv|0 till A1 Kurs → Grammatik → Verber i Indonesiska]]
* [[Language/Indonesian/Grammar/Comparative/sv|0 till A1 Kurs → Grammatik → Jämförelse]]
* [[Language/Indonesian/Grammar/Adjectives-and-Adverbs/sv|Kurs 0 till A1 → Grammatik → Adjektiv och Adverb]]
* [[Language/Indonesian/Grammar/Indonesian-Nouns/sv|0 till A1-kurs → Grammatik → Indonesiska substantiv]]
* [[Language/Indonesian/Grammar/Future-Tense/sv|0 till A1 Kurs → Grammatik → Framtidstid]]


{{Indonesian-Page-Bottom}}
{{Indonesian-Page-Bottom}}

Latest revision as of 07:15, 13 August 2024


Indonesian-flag-polyglotclub.png
Indonesiska Grammatik0 till A1 KursPreteritum

Introduktion[edit | edit source]

Välkomna till dagens lektion om preteritum i indonesiska! Att kunna uttrycka sig i förfluten tid är en viktig del av språkinlärning, eftersom det gör att vi kan dela våra erfarenheter och berättelser. I denna lektion kommer vi att fokusera på hur man använder orden sudah, belum, pernah och dulu för att bilda meningar i preteritum. Vi kommer att gå igenom exempel, övningar och förklaringar så att du kan bli bekväm med att använda dessa uttryck i ditt dagliga liv.

Preteritum i Indonesiska[edit | edit source]

Preteritum används för att uttrycka handlingar som har inträffat i det förflutna. Här är några viktiga ord och fraser du behöver känna till:

  • Sudah - betyder "har redan" och används för att beskriva handlingar som har slutförts.
  • Belum - betyder "har inte" och används för att uttrycka att något inte har hänt än.
  • Pernah - betyder "har någonsin" och används för att referera till erfarenheter i det förflutna.
  • Dulu - betyder "tidigare" och används för att referera till en tid i det förflutna.

Det är viktigt att förstå hur man använder dessa ord i meningar för att korrekt kunna uttrycka sig i preteritum.

Användning av ord i Preteritum[edit | edit source]

Nu ska vi dyka djupare in i varje ord och se hur de används i meningar. Vi börjar med en tabell som visar exempelmeningar för varje ord.

Indonesiska Uttal Svensk översättning
Saya sudah makan. saˈja suˈdaʔ ˈmaːkan Jag har redan ätit.
Dia belum datang. ˈdi.a bəˈlum ˈda.təŋ Hon har inte kommit än.
Saya pernah pergi ke Bali. saˈja ˈpərnah pərˈgi kə ˈba.li Jag har någonsin varit på Bali.
Dulu saya tinggal di Jakarta. ˈdu.lu saˈja ˈtiŋ.gal di dʒaˈkar.ta Tidigare bodde jag i Jakarta.

Exempel på meningarna[edit | edit source]

Låt oss titta på fler exempel för att se hur dessa ord används i olika kontexter.

Indonesiska Uttal Svensk översättning
Mereka sudah menonton film itu. məˈrɛ.ka suˈdaʔ məˈnonton ˈfi.lim ˈitu De har redan sett den filmen.
Saya belum menyelesaikan tugas. saˈja bəˈlum mə.njə.lɛˈsaikan ˈtuɡas Jag har inte avslutat uppgiften än.
Apakah kamu pernah ke Indonesia? aˈpa.kah ˈka.mu ˈpərnah kə in.dɔˈnɛ.sia Har du någonsin varit i Indonesien?
Dulu dia bekerja di sebuah restoran. ˈdu.lu ˈdi.a bɛˈker.dʒa di səˈbuh rɛs.tɔˈran Tidigare arbetade hon på en restaurang.

Övningar[edit | edit source]

Nu när vi har gått igenom hur man använder dessa ord, låt oss göra några övningar för att förstärka din förståelse.

Övning 1: Fyll i luckorna[edit | edit source]

Fyll i luckorna med rätt ord (sudah, belum, pernah, dulu).

1. Saya ______ pergi ke pasar.

2. Dia ______ makan siang.

3. Kamu ______ belajar bahasa Indonesia?

4. Dulu saya ______ tinggal di Bali.

Övning 2: Översätt meningarna[edit | edit source]

Översätt följande meningar till svenska.

1. Mereka sudah selesai belajar.

2. Saya belum membeli tiket.

3. Apakah kamu pernah berkunjung ke Jakarta?

4. Dulu kami tinggal di Bandung.

Övning 3: Skriv egna meningar[edit | edit source]

Skriv egna meningar med hjälp av orden sudah, belum, pernah och dulu.

Övning 4: Meningar att analysera[edit | edit source]

Analysera följande meningar och identifiera vilket ord som används för att uttrycka preteritum.

1. Dia sudah menulis buku.

2. Saya belum melihat film itu.

3. Mereka pernah ke Lombok.

4. Dulu kami pergi ke pantai.

Övning 5: Diskussionsfrågor[edit | edit source]

Diskutera med en vän och ställ frågor som innehåller orden sudah, belum, pernah och dulu.

1. Har du redan ätit?

2. Har du inte sett den filmen än?

3. Har du någonsin rest till ett annat land?

4. Vad gjorde du tidigare?

Lösningar till övningarna[edit | edit source]

Lösningar till Övning 1[edit | edit source]

1. sudah

2. belum

3. pernah

4. dulu

Lösningar till Övning 2[edit | edit source]

1. De har redan avslutat att studera.

2. Jag har inte köpt biljetten.

3. Har du någonsin besökt Jakarta?

4. Tidigare bodde vi i Bandung.

Lösningar till Övning 3[edit | edit source]

Exempel på egna meningar (kan variera):

1. Jag har redan lagat mat.

2. Jag har inte gjort läxan.

3. Har du någonsin sett en elefant?

4. Tidigare arbetade jag i en butik.

Lösningar till Övning 4[edit | edit source]

1. sudah

2. belum

3. pernah

4. dulu

Lösningar till Övning 5[edit | edit source]

Svar kan variera beroende på diskussionen.

Sammanfattning[edit | edit source]

I denna lektion har vi lärt oss hur man använder preteritum i indonesiska med hjälp av orden sudah, belum, pernah och dulu. Genom att förstå och kunna använda dessa ord kan du börja uttrycka dina upplevelser och berättelser på indonesiska. Fortsätt öva och använd dessa ord i ditt dagliga liv för att bli mer bekväm med språket!


Andra lektioner[edit | edit source]