Difference between revisions of "Language/Vietnamese/Vocabulary/Giving-Directions/bg"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
m (Quick edit)
 
m (Quick edit)
 
Line 65: Line 65:
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span>
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span>


==Други уроци==
* [[Language/Vietnamese/Vocabulary/Hello-and-Goodbye/bg|Курс 0 до A1 → Лексика → Здравейте и Довиждане]]
* [[Language/Vietnamese/Vocabulary/Relationships/bg|Курс 0 до A1 → Речник → Взаимоотношения]]
* [[Language/Vietnamese/Vocabulary/Counting-1-10/bg|Курс 0 до A1 → Лексика → Броене от 1 до 10]]
* [[Language/Vietnamese/Vocabulary/Family-Members/bg|Курс 0 до A1 → Речник → Семейни членове]]
* [[Language/Vietnamese/Vocabulary/Vietnamese-Food/bg|Курс 0 до A1 → Речник → Виетнамска Храна]]
* [[Language/Vietnamese/Vocabulary/Counting-11-20/bg|Курс 0 до A1 → Речник → Броене от 11 до 20]]
* [[Language/Vietnamese/Vocabulary/Drinks-and-Beverages/bg|Курс 0 до A1 → Речник → Напитки и Безалкохолни Напитки]]
* [[Language/Vietnamese/Vocabulary/Modes-of-Transportation/bg|Курс от ниво 0 до A1 → Лексика → Видове транспорт]]
* [[Language/Vietnamese/Vocabulary/Introducing-Yourself/bg|Курс от 0 до A1 → Речник → Представяне на себе си]]
* [[Language/Vietnamese/Vocabulary/Counting-21-and-Beyond/bg|Курс от 0 до А1 → Лексика → Броене на 21 и надолу]]
* [[Language/Vietnamese/Vocabulary/Food-Ordering/bg|Курс 0 до A1 → Лексика → Поръчка на храна]]


{{Vietnamese-Page-Bottom}}
{{Vietnamese-Page-Bottom}}

Latest revision as of 11:50, 13 May 2023

Vietnamese-Language-PolyglotClub.png
ВиетнамскиРечникКурс 0 до A1Даване на насоки

Разбиране на основните насоки[edit | edit source]

Да се движите в чужд град може да бъде доста изпитание, но ако знаете как да поискате насоки, това може да направи вашия живот по-лесен. В този урок ще научите някои от най-често използваните фрази и думи, свързани с даването и получаването на насоки на виетнамски език.

Основни фрази[edit | edit source]

Въпреки че може да се използват различни фрази за даване на насоки, ние ще посочим някои от най-често срещаните:

  • Където е <улица/забележителност>?
  • Към <улица/забележителност>?
  • Трябва да отидете в посока на <улица/забележителност>.
  • Следва да завиете <ляво/дясно> на <улица>.
  • Кръстовището между <улица 1> и <улица 2>.

Направете си разбираемостта[edit | edit source]

За да осигурите, че вашето съобщение ще бъде разбрано правилно, можете да използвате следните фрази:

  • Извинете ме, ...
  • Моля, говорете по-бавно.
  • Можете ли да повторите, моля?
  • Благодаря ви!

Практика[edit | edit source]

Виждате ли тази кръстовище? Трябва да завиете наляво на улица Ле Лой. След това продължете направо и след 200 метра ще стигнете до забележителността.

Виетнамски Произношение Български
Đi đến <địa điểm> [di den <dia diem>] Отидете до <място>
Ở đâu là <địa điểm>? [ɜ dau la <dia diem>] Къде е <място>?
Lên đường <tên đường> [len đuong <ten đuong>] Към <улица>
Bạn cần đi về hướng <địa điểm> [ban kan di ve huong <dia diem>] Трябва да отидете в посока на <място>
Rẽ <trái/phải> vào đường <tên đường> [re <trai/phai> vao đuong <ten đuong>] Завийте <ляво/дясно> на улица <име на улицата>

Заключение[edit | edit source]

Сега, когато научихте някои от най-често използваните фрази и думи, свързани с даването и получаването на насоки на виетнамски език, можете да се движите по града много по-лесно. Не забравяйте да използвате фрази за уточняване на разбираемостта, когато е необходимо.


Съдържание - Виетнамски курс - от 0 до A1[edit source]


Поздравления и представянения


Основи на виетнамската култура


Бройки и броене


Съществителни и местоимения


Семейство и взаимоотношения


Празници и празненства


Глаголи и времена на глаголите


Храни и напитки


Изкуства и забавления


Прилагателни и наречия


Транспорт


Традиционно облекло


Други уроци[edit | edit source]