Difference between revisions of "Language/Vietnamese/Grammar/Nouns-and-Gender/hy"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
m (Quick edit)
 
m (Quick edit)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:


{{Vietnamese-Page-Top}}
{{Vietnamese-Page-Top}}
<div class="pg_page_title"><span lang>[[Language/Vietnamese/hy|Վիետնամերեն]] </span> → <span cat>[[Language/Vietnamese/Grammar/hy|Գրականություն]]</span> → <span level>[[Language/Vietnamese/Grammar/0-to-A1-Course/hy|0-ից A1 դասընթաց]]</span> → <span title>Գոյականներ և սեռ</span></div>
== Ներածություն ==
Բարի գալուստ մեր նոր դասընթացի՝ «Գոյականներ և սեռ» թեմայով։ Այս թեման Վիետնամերեն լեզվի կարևորագույն բաղադրիչներից մեկն է, քանի որ այն օգնում է մեզ հասկանալ, թե ինչպես են գոյականները դասակարգվում ըստ սեռի։ Գոյականների սեռը Վիետնամերենում դառնում է լեզվական կառուցվածքների հիմնասյուն, և ճիշտ օգտագործումը կարևոր է հաղորդակցման համար։


<div class="pg_page_title"><span lang>Վիետնամերեն</span> → <span cat>Գրականություն</span> → <span level>[[Language/Vietnamese/Grammar/0-to-A1-Course/hy|0-ից-A1 Դասընթաց]]</span> → <span title>Անուններ և սեռ</span></div>
Այս դասը նախատեսված է նոր սկսողների համար, ովքեր թարմ են Վիետնամերեն խոսակցական լեզվում և ցանկանում են զարգացնել իրենց կարողությունները։
 
Մենք անելու ենք հետևյալը՝
 
* Ներկայացնենք գոյականների սեռի մասին
 
* Տալու ենք օրինակներ, որպեսզի ավելի լավ ըմբռնենք
 
* Ներկայացնենք որոշ վարժություններ, որոնք կօգնեն ամրապնդել գիտելիքները


__TOC__
__TOC__


== Գործնական ներկայացում ==
=== Գոյականներ և սեռ ===
 
Վիետնամերենում գոյականները չունեն դասակարգում ըստ սեռի, ինչպես շատ այլ լեզուներում, օրինակ՝ հայերեն կամ ֆրանսերեն։ Այնուամենայնիվ, որոշ գոյականներ կարող են ներկայացնել տղամարդկանց կամ կանանց, ինչը հանգեցնում է սեռի որոշակի տարբերությունների։
 
==== Տղամարդկանց և կանանց ներկայացնող գոյականներ ====
 
Վիետնամերենում որոշ գոյականներ հատուկ են տղամարդկանց կամ կանանց։ Դա ոչ թե գրականություն, այլ մշակույթ է, որը մենք պետք է հաշվի առնենք։
 
Օրինակ՝
 
{| class="wikitable"
 
! Վիետնամերեն !! Ուռա-հասկացություն !! Հայերեն
 
|-
 
| đàn ông || [ɗǎn ʔɔŋ] || տղամարդ
 
|-
 
| phụ nữ || [fǔ nɨ] || կին
 
|-
 
| con trai || [kɔn tʃaːj] || տղա
 
|-
 
| con gái || [kɔn ɡaːj] || աղջիկ
 
|}
 
==== Գոյականների կիրառություն ====
 
Գոյականները կարող են նաև օգտագործվել այլ ձևերում՝ կախված համատեքստից։
 
Օրինակ՝
 
{| class="wikitable"
 
! Վիետնամերեն !! Ուռա-հասկացություն !! Հայերեն
 
|-
 
| cô giáo || [kɔː zaːo] || ուսուցչուհի
 
|-
 
| thầy giáo || [tʰɛː zaːo] || ուսուցիչ
 
|-
 
| mẹ || [mɛː] || մայր
 
|-
 
| bố || [bɔː] || հայր
 
|}
 
=== Սեռային առանձնահատկություններ ===
 
Վիետնամերենում գոյականների սեռային առանձնահատկությունները սահմանված չեն, սակայն որոշ դեպքերում, հատուկ բառեր օգտագործելով, կարող ենք ավելի հստակեցնել սեռը։
 
Այսպիսով, երբ խոսում ենք տղամարդկանց կամ կանանց մասին, կարող ենք օգտագործել հետևյալ ձևերը՝
 
* «anh» (եղբայր) - տղամարդու համար
 
* «chị» (քույր) - կնոջ համար
 
==== Զուգորդված գոյականներ ====
 
Որոշ գոյականներ կարող են ունենալ զուգորդված ձևեր, որոնք ցույց են տալիս տղամարդկանց և կանանց։
 
Օրինակ՝
 
{| class="wikitable"
 
! Վիետնամերեն !! Ուռա-հասկացություն !! Հայերեն
 
|-
 
| bạn trai || [bǎn tʃaːj] || ընկեր տղա
 
|-
 
| bạn gái || [bǎn ɡaːj] || ընկեր աղջիկ
 
|}
 
=== Վարժություններ ===
 
Հիմա, երբ դուք արդեն գիտեք, թե ինչպես են գոյականները դասակարգվում սեռի հիման վրա, ժամանակն է, որ փորձեք կիրառել ձեր գիտելիքները։
 
1. '''Գրեք 5 տղամարդու և 5 կնոջ գոյականներ'''։
 
2. '''Նկարագրեք ընտանիք, օգտագործելով առնվազն 3 տղամարդու և 3 կնոջ գոյականներ'''։
 
3. '''Ընտրեք 5 գոյական և գրել նրանց զուգորդված ձևերը'''։
 
4. '''Մտացեք մի պատմություն, որտեղ կան առնվազն 3 տղամարդու և 3 կնոջ կերպարներ'''։


Այս դասընթացում, մենք կսովորենք, թե ինչպես են սեռերը ներկայացվում վիետնամերենում: Ես նախապես հարգելի եմ, որ դասընթացի ընթացքում մենք կանչենք վիետնամերենի համար՝ «մոտավոր 0-ից-A1» մակարդակի ամենասկզբներին: Մենք նաեւ կսովորենք, թե ինչպես են ներկայացվում այլ բառարաններում այս թեմայով և թե ինչպես է այն տարբեր վիետնամերենի բառարաններից:
5. '''Շարադրեք բոլոր գոյականները, որոնք ներկայացնում են ընտանիքի անդամներ'''։


== Անուններ և դրոշում ==
==== Ապահովված լուծումներ ===


Անունները են դա բառերը, որոնք նկարագրություն են տալիս իրենց անվանումը, բացի որ, չափանիշներից, տրամաբանական ենթաբանական բառերից, որոնց անվանումը նկարագրություն է տալիս իրենց առաջացրած ցանկերի մասին: Դրոշումը նախադասություն է, որը կանչվում է այն մասը, որում անվանումը սկսվում է, օրինակ՝ բանալին, տուն, կողմ, այլ բառեր: Վիետնամերենում, ինչպես շատ անդրադարձ լեզուներում, այս բառերը սեռական են: Մի քանի օրինակներ` այս ցանկացած բառի համար, որոնց սեռը նշված է, ոչ մի միջոցով չի նշվում: Այս դեպքում, այն սեռական է, որի համար այն ցանկի առաջացրելու ենք: Դրանով, ենթակա է իմանալ, թե ինչպես ստուգել այս բառերի սեռը: Սովորենք ինչպես այս անել:
1.


=== Անունների սեռականություն ===
* đàn ông (տղամարդ)


Վիետնամերենում, այս բառերը սեռական են, օրինակ՝ «տուն»: Դրանք կարող են լինել ինչպես իմաստությունը, այդ բառերում նշված ներկայացումը ենթարկվում է այսպիսի բանությունների որոշ համար: Այնուհետև, որոշ բառերը, իրենց բոլոր երկիրներում, ունեն միայն մեկ սեռ, իսկ մյուսն ունեն մեկ սեռ: Նման բառերը կարող են լինել օրինակ՝ մայր, հրեա, երազ, երկին, հույս: Այս բառերը կարող են լինել նույնպես կերպ երկու սեռերով: Դրանք կարող են գտնվել մեծ քանակությամբ բառարաններում, օրինակ՝ «մայրաքաղաքի ֆուտբոլի աշխարհ»: Այս բառերում ստուգեք այն, թե ինչ սեռի բառ է, հենց այն բառի սկզբում:
* con trai (տղա)


=== Ինչպես ստուգել անունների սեռը ===
* thầy giáo (ուսուցիչ)


Ինչպես այնպես, ինչպես մենք ասացինք, որ ցանկացած բառում, որի սեռը չնշված է, դրա սեռը կարող
* bố (հայր)


{{Vietnamese-0-to-A1-Course-TOC-hy}}
* anh (եղբայր)
 
* phụ nữ (կին)
 
* con gái (աղջիկ)
 
* cô giáo (ուսուցչուհի)
 
* mẹ (մայր)
 
* chị (քույր)
 
2.
 
«Մեր ընտանիքում կա հայր, մայր, եղբայր և քույր»։
 
3.
 
* bạn trai (ընկեր տղա)
 
* bạn gái (ընկեր աղջիկ)
 
* người yêu (սիրել)
 
4.
 
«Մի անգամ մի տղա և մի աղջիկ հանդիպեցին մի գեղեցիկ այգում...»
 
5.
 
* հայ (bố)
 
* մայր (mẹ)
 
* եղբայր (anh)
 
* քույր (chị)
 
* տղա (con trai)
 
* աղջիկ (con gái)
 
{{#seo:
 
|title=Գոյականներ և սեռ Վիետնամերենում
 
|keywords=Վիետնամերեն, գոյականներ, սեռ, լեզվաբառարան, ուսուցում, քույր, եղբայր
 
|description=Այս դասում դուք կսովորեն, թե ինչպես են գոյականները դասակարգվում ըստ սեռի Վիետնամերեն լեզվում։
 
}}
 
{{Template:Vietnamese-0-to-A1-Course-TOC-hy}}


[[Category:Course]]
[[Category:Course]]
Line 28: Line 195:
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:Vietnamese-0-to-A1-Course]]
[[Category:Vietnamese-0-to-A1-Course]]
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span>
<span openai_correct_model></span> <span gpt></span> <span model=gpt-4o-mini></span> <span temperature=0.7></span>
 
 


==Other lessons==
* [[Language/Vietnamese/Grammar/Pronouns-and-Personal-Pronouns/hy|0-ից-A1-ը Դասընթաց → Դասավանդողություն → Բառաբույններ և Անձնանուններ]]
* [[Language/Vietnamese/Grammar/Modal-Verbs/hy|0 to A1 Course → Grammar → Modal Verbs]]
* [[Language/Vietnamese/Grammar/Present-Tense-Verbs/hy|0 to A1 Course → Grammar → Present Tense Verbs]]
* [[Language/Vietnamese/Grammar/Adjectives/hy|0-ից A1-ը մինչև առաջադրանք → Գրականություն → Բանականներ]]
* [[Language/Vietnamese/Grammar/Future-Tense-Verbs/hy|0-ից A1 դասընթաց → Գրականություն → Առաջնային Բայց Բայցեր]]
* [[Language/Vietnamese/Grammar/Adverbs/hy|0-ից A1-ը մինչև ավանդական → Դասական լեզու → Ադեբերներ]]
* [[Language/Vietnamese/Grammar/0-to-A1-Course/hy|0 to A1 Course]]
* [[Language/Vietnamese/Grammar/Past-Tense-Verbs/hy|0-ից A1-ը Դասընթաց → Գրականություն → Անցած ժամանական բայթեր]]
* [[Language/Vietnamese/Grammar/Possessive-Pronouns/hy|0 to A1 Course → Grammar → Possessive Pronouns]]


{{Vietnamese-Page-Bottom}}
{{Vietnamese-Page-Bottom}}

Latest revision as of 22:01, 12 August 2024


Vietnamese-Language-PolyglotClub.png

Ներածություն[edit | edit source]

Բարի գալուստ մեր նոր դասընթացի՝ «Գոյականներ և սեռ» թեմայով։ Այս թեման Վիետնամերեն լեզվի կարևորագույն բաղադրիչներից մեկն է, քանի որ այն օգնում է մեզ հասկանալ, թե ինչպես են գոյականները դասակարգվում ըստ սեռի։ Գոյականների սեռը Վիետնամերենում դառնում է լեզվական կառուցվածքների հիմնասյուն, և ճիշտ օգտագործումը կարևոր է հաղորդակցման համար։

Այս դասը նախատեսված է նոր սկսողների համար, ովքեր թարմ են Վիետնամերեն խոսակցական լեզվում և ցանկանում են զարգացնել իրենց կարողությունները։

Մենք անելու ենք հետևյալը՝

  • Ներկայացնենք գոյականների սեռի մասին
  • Տալու ենք օրինակներ, որպեսզի ավելի լավ ըմբռնենք
  • Ներկայացնենք որոշ վարժություններ, որոնք կօգնեն ամրապնդել գիտելիքները

Գոյականներ և սեռ[edit | edit source]

Վիետնամերենում գոյականները չունեն դասակարգում ըստ սեռի, ինչպես շատ այլ լեզուներում, օրինակ՝ հայերեն կամ ֆրանսերեն։ Այնուամենայնիվ, որոշ գոյականներ կարող են ներկայացնել տղամարդկանց կամ կանանց, ինչը հանգեցնում է սեռի որոշակի տարբերությունների։

Տղամարդկանց և կանանց ներկայացնող գոյականներ[edit | edit source]

Վիետնամերենում որոշ գոյականներ հատուկ են տղամարդկանց կամ կանանց։ Դա ոչ թե գրականություն, այլ մշակույթ է, որը մենք պետք է հաշվի առնենք։

Օրինակ՝

Վիետնամերեն Ուռա-հասկացություն Հայերեն
đàn ông [ɗǎn ʔɔŋ] տղամարդ
phụ nữ [fǔ nɨ] կին
con trai [kɔn tʃaːj] տղա
con gái [kɔn ɡaːj] աղջիկ

Գոյականների կիրառություն[edit | edit source]

Գոյականները կարող են նաև օգտագործվել այլ ձևերում՝ կախված համատեքստից։

Օրինակ՝

Վիետնամերեն Ուռա-հասկացություն Հայերեն
cô giáo [kɔː zaːo] ուսուցչուհի
thầy giáo [tʰɛː zaːo] ուսուցիչ
mẹ [mɛː] մայր
bố [bɔː] հայր

Սեռային առանձնահատկություններ[edit | edit source]

Վիետնամերենում գոյականների սեռային առանձնահատկությունները սահմանված չեն, սակայն որոշ դեպքերում, հատուկ բառեր օգտագործելով, կարող ենք ավելի հստակեցնել սեռը։

Այսպիսով, երբ խոսում ենք տղամարդկանց կամ կանանց մասին, կարող ենք օգտագործել հետևյալ ձևերը՝

  • «anh» (եղբայր) - տղամարդու համար
  • «chị» (քույր) - կնոջ համար

Զուգորդված գոյականներ[edit | edit source]

Որոշ գոյականներ կարող են ունենալ զուգորդված ձևեր, որոնք ցույց են տալիս տղամարդկանց և կանանց։

Օրինակ՝

Վիետնամերեն Ուռա-հասկացություն Հայերեն
bạn trai [bǎn tʃaːj] ընկեր տղա
bạn gái [bǎn ɡaːj] ընկեր աղջիկ

Վարժություններ[edit | edit source]

Հիմա, երբ դուք արդեն գիտեք, թե ինչպես են գոյականները դասակարգվում սեռի հիման վրա, ժամանակն է, որ փորձեք կիրառել ձեր գիտելիքները։

1. Գրեք 5 տղամարդու և 5 կնոջ գոյականներ։

2. Նկարագրեք ընտանիք, օգտագործելով առնվազն 3 տղամարդու և 3 կնոջ գոյականներ։

3. Ընտրեք 5 գոյական և գրել նրանց զուգորդված ձևերը։

4. Մտացեք մի պատմություն, որտեղ կան առնվազն 3 տղամարդու և 3 կնոջ կերպարներ։

5. Շարադրեք բոլոր գոյականները, որոնք ներկայացնում են ընտանիքի անդամներ։

= Ապահովված լուծումներ[edit | edit source]

1.

  • đàn ông (տղամարդ)
  • con trai (տղա)
  • thầy giáo (ուսուցիչ)
  • bố (հայր)
  • anh (եղբայր)
  • phụ nữ (կին)
  • con gái (աղջիկ)
  • cô giáo (ուսուցչուհի)
  • mẹ (մայր)
  • chị (քույր)

2.

«Մեր ընտանիքում կա հայր, մայր, եղբայր և քույր»։

3.

  • bạn trai (ընկեր տղա)
  • bạn gái (ընկեր աղջիկ)
  • người yêu (սիրել)

4.

«Մի անգամ մի տղա և մի աղջիկ հանդիպեցին մի գեղեցիկ այգում...»

5.

  • հայ (bố)
  • մայր (mẹ)
  • եղբայր (anh)
  • քույր (chị)
  • տղա (con trai)
  • աղջիկ (con gái)

Հայտնաբերվեք վիետնամերենի 0-ից A1-ը[edit source]


Բարեւականներ և ներկայացումներ


Վիետնամերեն մշակույթի հիմանդումներ


Թվեր և հաշվարկում


Գոյակցությունը և զվարճանը


Տոնավորությունը և տոների տոնակները


Բայեր և ժայռեր


Other lessons[edit | edit source]