Difference between revisions of "Language/Egyptian-arabic/Grammar/Use-"بقدر"-(can)"
< Language | Egyptian-arabic | Grammar
Jump to navigation
Jump to search
(How to use the Modal Verb (Can) In Egyptian Arabic) |
(→Future) |
||
(10 intermediate revisions by 3 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
== | [[File:Egyptian Arabic Modal Verb (Can) .png|alt=Egyptian Arabic Modal Verb (Can)|thumb|Egyptian Arabic Modal Verb (Can)]] | ||
<div class="pg_page_title">How to Use "بقدر" (can) in Egyptian Arabic</div> | |||
In today's lesson, we will learn how to use the phrase "بقدر" in Egyptian Arabic. | |||
__TOC__ | |||
==== ' | ==What Does "بقدر" Mean in Egyptian Arabic?== | ||
"بقدر" (ba'dar) is an Arabic phrase that is used to express the ability or capacity to do something. It can be translated to English as "can" or "could". | |||
==Examples of Using "بقدر" in Egyptian Arabic== | |||
Here are some examples of using "بقدر" in Egyptian Arabic: | |||
* بقدر أن أذهب إلى الأسواق. (I can go to the markets.) | |||
* بقدر أن أطبخ الغداء بشكل جيد. (I can cook lunch well.) | |||
* بقدر أن أشاهد الفيلم بعد العمل. (I can watch the movie after work.) | |||
* بقدر أن أتعلم اللغة الإنجليزية بشكل أسرع. (I can learn English faster.) | |||
==Tips for Using "بقدر" in Egyptian Arabic== | |||
Here are some tips to help you use "بقدر" correctly in Egyptian Arabic: | |||
* "بقدر" is always followed by the infinitive form of the main verb. | |||
* "بقدر" can be used in negative sentences by adding the word "لا" (la) before it. | |||
* In spoken Egyptian Arabic, the word "كليش" (kelsha) can be added before "بقدر" to express a stronger possibility. For example: كليش بقدر أذهب إلى الأسواق. (I definitely can go to the markets.) | |||
==Conjugation== | |||
=== Present === | |||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
!<u>'''<big>PRESENT</big>'''</u> | |||
!<u>'''<big>NEGATIVE PRESENT</big>'''</u> | |||
|- | |||
|'''<big>انا اقدر</big>''' | |||
|'''<big>انا ما قدرش</big>''' | |||
|- | |||
|'''I can …''' | |||
|'''I cannot …''' | |||
|- | |||
| | |||
| | |||
|- | |||
|'''<big>انت تقدر</big>''' | |||
|'''<big>انت ما تقدرش</big>''' | |||
|- | |||
|'''You can …''' | |||
|'''You cannot …''' | |||
|- | |||
| | |||
| | |||
|- | |||
|'''<big>هو يقدر</big>''' | |||
'''<big>هي تقدر</big>''' | |||
| | |'''<big>هوما يقدرش</big>''' | ||
'''<big>هي ما تقدرش</big>''' | |||
| | |- | ||
|'''He can …''' | |||
'''She can …''' | |||
| | |'''He cannot …''' | ||
'''She cannot …''' | |||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | | | ||
|- | |||
|'''<big>احنا نقدر</big>''' | |||
|'''<big>احنا ما نقدرش</big>''' | |||
|- | |||
|'''We can …''' | |||
|'''We cannot …''' | |||
|- | |||
| | |||
| | |||
|- | |||
|'''<big>انتو تقدروا</big>''' | |||
|'''<big>انتو</big>''' | |||
'''<big>ما تقدروش</big>''' | |||
|- | |||
|'''You can … (plural)''' | |||
|'''You cannot … (plural)''' | |||
|- | |||
| | | | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
|'''<big> | |'''<big>هم يقدروا</big>''' | ||
|'''<big> | |'''<big>هم ما يقدروش</big>''' | ||
|- | |- | ||
|''' | |'''They can …''' | ||
|''' | |'''They cannot …''' | ||
|''' | |} | ||
=== Past === | |||
{| class="wikitable" | |||
!<u>'''<big>PAST</big>'''</u> | |||
!<u>'''<big>NEGATIVE PAST</big>'''</u> | |||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
|''' | |'''<big>انا قدرت</big>''' | ||
|''' | |'''<big>انا ما قدرتش</big>''' | ||
|- | |- | ||
|'''I could …''' | |'''I could …''' | ||
|'''I could not …''' | |'''I could not …''' | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 55: | Line 109: | ||
|'''<big>انت قدرت</big>''' | |'''<big>انت قدرت</big>''' | ||
|'''<big>انت ما قدرتش</big>''' | |'''<big>انت ما قدرتش</big>''' | ||
|- | |- | ||
|'''You could …''' | |'''You could …''' | ||
|'''You could not …''' | |'''You could not …''' | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 85: | Line 118: | ||
|'''<big>هو قدر</big>''' | |'''<big>هو قدر</big>''' | ||
'''<big>هي | '''<big>هي قدرت</big>''' | ||
|'''<big>هو ما قدرش</big>''' | |'''<big>هو ما قدرش</big>''' | ||
'''<big>هي ما | '''<big>هي ما قدرتش</big>''' | ||
|- | |- | ||
|'''He could …''' | |'''He could …''' | ||
Line 141: | Line 129: | ||
'''She could not …''' | '''She could not …''' | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 155: | Line 135: | ||
|'''<big>احنا قدرنا</big>''' | |'''<big>احنا قدرنا</big>''' | ||
|'''<big>احنا ما قدرناش</big>''' | |'''<big>احنا ما قدرناش</big>''' | ||
|- | |- | ||
|'''We could …''' | |'''We could …''' | ||
|'''We could not …''' | |'''We could not …''' | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
|'''<big>انتو قدرتوا</big>''' | |'''<big>انتو قدرتوا</big>''' | ||
|'''<big>انتو ما | |'''<big>انتو ما قدرتوش</big>''' | ||
|- | |- | ||
|'''You could … (plural)''' | |'''You could … (plural)''' | ||
|'''You could not … (plural)''' | |'''You could not … (plural)''' | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
|'''<big>هم قدروا</big>''' | |'''<big>هم قدروا</big>''' | ||
|'''<big>هم ما | |'''<big>هم ما قدروش</big>''' | ||
|- | |- | ||
|'''They could …''' | |'''They could …''' | ||
|'''They could not …''' | |'''They could not …''' | ||
|} | |} | ||
=== Future === | |||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
!'''<u><big>FUTURE</big></u>''' | |||
!'''<u><big>NEGATIVE FUTURE</big></u>''' | |||
'''<u><big>FUTURE</big></u>''' | |||
'''<u><big>NEGATIVE FUTURE | |||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 255: | Line 168: | ||
|'''<big>انا هقدر</big>''' | |'''<big>انا هقدر</big>''' | ||
|'''<big>انا مش هقدر</big>''' | |'''<big>انا مش هقدر</big>''' | ||
|- | |- | ||
|'''I can ( | |'''I can (future) …''' | ||
|'''I | |'''I cannot (future) …''' | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
|'''<big>انت هتقدر</big>''' | |'''<big>انت هتقدر</big>''' | ||
|'''<big>انت مش هتقدر</big>''' | |'''<big>انت مش هتقدر</big>''' | ||
|- | |- | ||
|''' | |'''You can (future) …''' | ||
|'''You cannot (future) …''' | |||
|''' | |||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 303: | Line 186: | ||
|'''<big>هوهيقدر</big>''' | |'''<big>هوهيقدر</big>''' | ||
'''<big>هي | '''<big>هي هتقدر</big>''' | ||
|'''<big>هومش هيقدر</big>''' | |'''<big>هومش هيقدر</big>''' | ||
'''<big>هي مش | '''<big>هي مش هتقدر</big>''' | ||
|- | |- | ||
|''' | |'''He can (future) …''' | ||
''' | '''She can (future) …''' | ||
|''' | |'''He cannot (future) …''' | ||
'''She cannot (future) …''' | |||
'''She | |||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 353: | Line 203: | ||
|'''<big>احنا هنقدر</big>''' | |'''<big>احنا هنقدر</big>''' | ||
|'''<big>احنا مش هنقدر</big>''' | |'''<big>احنا مش هنقدر</big>''' | ||
|- | |- | ||
|'''We can (future) …''' | |||
|'''We cannot (future) …''' | |||
|'''We can ( | |||
|'''We | |||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 377: | Line 212: | ||
|'''<big>انتو هتقدروا</big>''' | |'''<big>انتو هتقدروا</big>''' | ||
|'''<big>انتومش هتقدروا</big>''' | |'''<big>انتومش هتقدروا</big>''' | ||
|- | |- | ||
|'''You can (future) … (plural)''' | |||
|'''You cannot (future) … (plural)''' | |||
|'''You can ( | |||
|'''You | |||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 401: | Line 221: | ||
|'''<big>هم هيقدروا</big>''' | |'''<big>هم هيقدروا</big>''' | ||
|'''<big>هم مش هيقدروا</big>''' | |'''<big>هم مش هيقدروا</big>''' | ||
|- | |- | ||
|'''They can ( | |'''They can (future) …''' | ||
|'''They | |'''They cannot (future) …''' | ||
|} | |} |
Latest revision as of 19:27, 12 February 2023
How to Use "بقدر" (can) in Egyptian Arabic
In today's lesson, we will learn how to use the phrase "بقدر" in Egyptian Arabic.
What Does "بقدر" Mean in Egyptian Arabic?[edit | edit source]
"بقدر" (ba'dar) is an Arabic phrase that is used to express the ability or capacity to do something. It can be translated to English as "can" or "could".
Examples of Using "بقدر" in Egyptian Arabic[edit | edit source]
Here are some examples of using "بقدر" in Egyptian Arabic:
- بقدر أن أذهب إلى الأسواق. (I can go to the markets.)
- بقدر أن أطبخ الغداء بشكل جيد. (I can cook lunch well.)
- بقدر أن أشاهد الفيلم بعد العمل. (I can watch the movie after work.)
- بقدر أن أتعلم اللغة الإنجليزية بشكل أسرع. (I can learn English faster.)
Tips for Using "بقدر" in Egyptian Arabic[edit | edit source]
Here are some tips to help you use "بقدر" correctly in Egyptian Arabic:
- "بقدر" is always followed by the infinitive form of the main verb.
- "بقدر" can be used in negative sentences by adding the word "لا" (la) before it.
- In spoken Egyptian Arabic, the word "كليش" (kelsha) can be added before "بقدر" to express a stronger possibility. For example: كليش بقدر أذهب إلى الأسواق. (I definitely can go to the markets.)
Conjugation[edit | edit source]
Present[edit | edit source]
PRESENT | NEGATIVE PRESENT |
---|---|
انا اقدر | انا ما قدرش |
I can … | I cannot … |
انت تقدر | انت ما تقدرش |
You can … | You cannot … |
هو يقدر
هي تقدر |
هوما يقدرش
هي ما تقدرش |
He can …
She can … |
He cannot …
She cannot … |
احنا نقدر | احنا ما نقدرش |
We can … | We cannot … |
انتو تقدروا | انتو
ما تقدروش |
You can … (plural) | You cannot … (plural) |
هم يقدروا | هم ما يقدروش |
They can … | They cannot … |
Past[edit | edit source]
PAST | NEGATIVE PAST |
---|---|
انا قدرت | انا ما قدرتش |
I could … | I could not … |
انت قدرت | انت ما قدرتش |
You could … | You could not … |
هو قدر
هي قدرت |
هو ما قدرش
هي ما قدرتش |
He could …
She could … |
He could not …
She could not … |
احنا قدرنا | احنا ما قدرناش |
We could … | We could not … |
انتو قدرتوا | انتو ما قدرتوش |
You could … (plural) | You could not … (plural) |
هم قدروا | هم ما قدروش |
They could … | They could not … |
Future[edit | edit source]
FUTURE | NEGATIVE FUTURE |
---|---|
انا هقدر | انا مش هقدر |
I can (future) … | I cannot (future) … |
انت هتقدر | انت مش هتقدر |
You can (future) … | You cannot (future) … |
هوهيقدر
هي هتقدر |
هومش هيقدر
هي مش هتقدر |
He can (future) …
She can (future) … |
He cannot (future) …
She cannot (future) … |
احنا هنقدر | احنا مش هنقدر |
We can (future) … | We cannot (future) … |
انتو هتقدروا | انتومش هتقدروا |
You can (future) … (plural) | You cannot (future) … (plural) |
هم هيقدروا | هم مش هيقدروا |
They can (future) … | They cannot (future) … |