Difference between revisions of "Language/Standard-arabic/Grammar/Past-tense-conjugation/tr"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
m (Quick edit)
 
m (Quick edit)
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:


{{Standard-arabic-Page-Top}}
{{Standard-arabic-Page-Top}}
<div class="pg_page_title"><span lang>[[Language/Standard-arabic/tr|Standart Arapça]] </span> → <span cat>[[Language/Standard-arabic/Grammar/tr|Dil Bilgisi]]</span> → <span level>[[Language/Standard-arabic/Grammar/0-to-A1-Course/tr|0'dan A1'e Kurs]]</span> → <span title>Geçmiş Zaman Çekimi</span></div>
== Giriş ==
Standart Arapça dil bilgisi öğreniminde geçmiş zamanın kullanımı oldukça önemlidir. Geçmiş zaman, konuşmalarda deneyimleri ve olayları ifade etmemize yardımcı olurken, Arapça'nın zengin yapısını anlamamıza da olanak tanır. Bu derste, geçmiş zaman fiil çekimlerini tüm şahıs zamirleri için öğreneceğiz. Bu bilgiler, günlük konuşmalarda kendimizi daha rahat ifade etmemizi sağlayacak.
Dersimiz aşağıdaki başlıkları kapsayacaktır:
* Geçmiş zaman kipi nedir?
* Geçmiş zaman fiil çekimleri


<div class="pg_page_title"><span lang>Standard Arabic</span> → <span cat>Gramer</span> → <span level>[[Language/Standard-arabic/Grammar/0-to-A1-Course/tr|0'dan A1'e Kadar Kursu]]</span> → <span title>Geçmiş zaman çekimleri</span></div>
* Örnek cümleler
 
* Uygulama alıştırmaları


__TOC__
__TOC__


== Başlangıç ==
=== Geçmiş Zaman Kipi Nedir? ===
 
Geçmiş zaman kipi, Arapça'da bir eylemin belirli bir zaman diliminde gerçekleştiğini ifade eden bir yapıdır. Bu kip, özellikle geçmişteki olayları anlatırken kullanılır. Geçmiş zaman kipi, fiilin köküne belirli ekler eklenerek oluşturulur.
 
Arapça'da geçmiş zaman kipinin kullanımı, cümlelerin anlamını derinleştirir ve zenginleştirir. Şimdi bu kipin nasıl oluşturulduğuna bakalım.
 
=== Geçmiş Zaman Fiil Çekimleri ===
 
Arapça'da fiiller, özne zamirine göre farklı şekillerde çekimlenir. Aşağıda, geçmiş zaman için tüm şahıs zamirlerine göre fiil çekimlerini öğreneceğiz.
 
{| class="wikitable"
 
! Şahıs Zamiri !! Fiil Kökü: كَتَبَ (yazmak) !! Türkçe Çeviri
 
|-
 
| Ben (أنا) || كَتَبْتُ (katabtu) || Ben yazdım
 
|-
 
| Sen (erkek) (أنتَ) || كَتَبْتَ (katabta) || Sen yazdın (erkek)
 
|-
 
| Sen (kadın) (أنتِ) || كَتَبْتِ (katabti) || Sen yazdın (kadın)
 
|-


Bu dersimizde, Arapça fiillerin geçmiş zaman çekimlerini öğreneceksiniz.
| O (erkek) (هو) || كَتَبَ (kataba) || O yazdı (erkek)


Arapça fiiller, zamana ve cinsiyete göre değişirler. Örneğin, "yazmak" fiili erkek ve kadın için farklıdır ve şimdiki, geçmiş veya gelecek zamanda çekimleri farklıdır. Bu dersimizde, geçmiş zaman çekimlerinin nasıl yapıldığını öğreneceksiniz.
|-


== Geçmiş zaman çekimleri ==
| O (kadın) (هي) || كَتَبَتْ (katabat) || O yazdı (kadın)


Bir fiili geçmiş zaman için çekimlemek için, fiil tabanının sonuna geçmiş zaman çekim eklerini eklemeliyiz. Geçmiş zaman çekimleri farklı zamirler için değişir.
|-


=== Birinci şahıs (Ben) ===
| Biz (نحن) || كَتَبْنَا (katabna) || Biz yazdık
Bir fiilin birinci şahıs geçmiş zaman çekim ekleri şunlardır:


{| class="wikitable"
! Standart Arapça !! Telaffuz !! İngilizce
|-
|-
|نَهَيْتُ || nahaytu || I stopped
 
| Siz (erkek) (أنتم) || كَتَبْتُمْ (katabtum) || Siz yazdınız (erkek)
 
|-
|-
|كَتَبْتُ || katabtu || I wrote
 
| Siz (kadın) (أنتن) || كَتَبْتُنَّ (katabtunna) || Siz yazdınız (kadın)
 
|-
|-
|تَكَلَّمْتُ || takallamtu || I spoke
 
| Onlar (erkek) (هم) || كَتَبُوا (katabū) || Onlar yazdılar (erkek)
 
|-
 
| Onlar (kadın) (هن) || كَتَبْنَ (katabna) || Onlar yazdılar (kadın)
 
|}
|}


=== İkinci şahıs (Sen) ===
Yukarıdaki tablo, geçmiş zaman kipiyle fiil çekimlerinin nasıl yapıldığını gösteriyor. Şimdi bazı örnek cümleler ile bu çekimleri pekiştirelim.
Bir fiilin ikinci şahıs geçmiş zaman çekim ekleri şunlardır:
 
=== Örnek Cümleler ===
 
Aşağıda geçmiş zaman kipinde kullanılan örnek cümleler bulunmaktadır.


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! Standart Arapça !! Telaffuz !! İngilizce
 
! Standart Arapça !! Telaffuz !! Türkçe
 
|-
|-
|نَهَيْتَ || nahayta || You stopped
 
| أنا كتبت رسالة. || ʔanā katabtu risālah. || Ben bir mektup yazdım.
 
|-
|-
|كَتَبْتَ || katabta || You wrote
 
| أنتَ كتبتَ كتابًا. || ʔanta katabta kitāban. || Sen bir kitap yazdın (erkek).
 
|-
|-
|تَكَلَّمْتَ || takallamta || You spoke
|}


=== Üçüncü şahıs (O) ===
| أنتِ كتبتِ قصة. || ʔanti katabti qiṣṣah. || Sen bir hikaye yazdın (kadın).
Bir fiilin üçüncü şahıs geçmiş zaman çekim ekleri şunlardır:


{| class="wikitable"
! Standart Arapça !! Telaffuz !! İngilizce
|-
|-
|نَهَى || nahaa || He/She/It stopped
 
| هو كتب مقالًا. || huwa kataba maqālan. || O bir makale yazdı (erkek).
 
|-
|-
|كَتَبَ || kataba || He/She/It wrote
 
| هي كتبت قصيدة. || hiya katabat qaṣīdah. || O bir şiir yazdı (kadın).
 
|-
|-
|تَكَلَّمَ || takallama || He/She/It spoke
|}


===== Dişli Fiillerin Çekimleri =====
| نحن كتبنا مشروعًا. || naḥnu katabnā mašrūʿan. || Biz bir proje yazdık.
 
|-


Dişli fiiller biraz farklı bir çekimleme sistemine sahiptir. Dişli fiiller, geçmiş zaman için "t" ekine sahiptirler.
| أنتم كتبتم رسالة. || ʔantum katabtum risālah. || Siz bir mektup yazdınız (erkek).


{| class="wikitable"
! Standart Arapça !! Telaffuz !! İngilizce
|-
|-
|أَكَلْتُ || akaltu || I ate
 
| أنتن كتبتنَ رسالة. || ʔantunna katabtunna risālah. || Siz bir mektup yazdınız (kadın).
 
|-
|-
|شَرِبْتُ || sharibtu || I drank
 
| هم كتبوا مقالات. || hum katabū maqālāt. || Onlar makaleler yazdılar (erkek).
 
|-
|-
|قَالَتْ || qalat || She said
 
| هن كتبنَ قصائد. || hunna katabna qaṣāʾid. || Onlar şiirler yazdılar (kadın).
 
|}
|}


== Sonuç ==
Bu örnekler, geçmiş zaman kipi ile cümle oluşturmanın temelini anlamanızı sağlayacaktır.


Geçmiş zaman çekimleri, Arapça dilinde oldukça önemlidir. Bu dersimizde öğrendiğiniz şeyleri tekrar edin ve pratik yapın. Herhangi bir sorunuz varsa, lütfen öğretmeninize sorun.
=== Uygulama Alıştırmaları ===
 
Şimdi öğrendiklerinizi pekiştirmek için bazı alıştırmalar yapalım. Aşağıdaki cümleleri tamamlayın.
 
1. (Ben) _______ (okumak) bir kitap.
 
2. (Sen - erkek) _______ (yazmak) bir mektup.
 
3. (O - kadın) _______ (görmek) bir film.
 
4. (Biz) _______ (yemek) akşam yemeği.
 
5. (Siz - kadın) _______ (görmek) arkadaşlar.
 
6. (Onlar - erkek) _______ (satmak) arabayı.
 
7. (Sen - kadın) _______ (yazmak) ödev.
 
8. (O - erkek) _______ (gülmek) şaka.
 
9. (Ben) _______ (yüzmek) denizde.
 
10. (Siz - erkek) _______ (görmek) tiyatro.
 
=== Çözümler ===
 
1. أنا قرأتُ كتابًا. (anā qara'tu kitāban.) - Ben bir kitap okudum.
 
2. أنتَ كتبتَ رسالة. (ʔanta katabta risālah.) - Sen bir mektup yazdın (erkek).
 
3. هي رأتْ فيلمًا. (hiya ra'at filmān.) - O bir film gördü (kadın).
 
4. نحن أكلنا العشاء. (naḥnu akalnā al-ʿashā.) - Biz akşam yemeği yedik.
 
5. أنتن رأيتنَ صديقات. (ʔantunna ra'aytunna ṣadīqāt.) - Siz arkadaşlar gördünüz (kadın).
 
6. هم باعوا السيارة. (hum bāʿū al-sayyārah.) - Onlar arabayı sattılar (erkek).
 
7. أنتِ كتبتِ الواجب. (ʔanti katabti al-wājib.) - Sen ödevi yazdın (kadın).
 
8. هو ضحك من النكتة. (huwa ḍiḥika min al-nuḳtah.) - O şakaya güldü (erkek).
 
9. أنا سبحتُ في البحر. (anā sabaḥtu fī al-baḥr.) - Ben denizde yüzdüm.
 
10. أنتم رأيتم المسرحية. (ʔantum ra'aytum al-masraḥiyyah.) - Siz tiyatroyu gördünüz (erkek).
 
Bu alıştırmalar, geçmiş zaman fiil çekimlerini günlük dilde kullanmanıza yardımcı olacaktır. Unutmayın ki, pratik yaparak öğrendiklerinizi pekiştirmeniz çok önemlidir.  


{{#seo:
{{#seo:
|title=Arapça Geçmiş Zaman Çekimleri | Arapça Dersleri Online
 
|keywords=arapça, geçmiş zaman, çekim, ders, öğrenme
|title=Standart Arapça Geçmiş Zaman Çekimi
|description=Bu derste sizlere Arapça fiillerin geçmiş zaman çekimlerini öğreteceğiz. Arabça derslerimiz online olarak diğer tüm dilbilgisi konularını öğrenmek için mükemmel bir kaynak.
 
|keywords=Standart Arapça, geçmiş zaman, fiil çekimi, dil bilgisi, öğrenim, Türkçe
 
|description=Bu derste, Arapça geçmiş zaman fiil çekimlerini öğreneceksiniz. Tüm şahıs zamirleri için örnekler ve alıştırmalar ile bilgilerinizi pekiştireceksiniz.
 
}}
}}


{{Standard-arabic-0-to-A1-Course-TOC-tr}}
{{Template:Standard-arabic-0-to-A1-Course-TOC-tr}}


[[Category:Course]]
[[Category:Course]]
Line 85: Line 195:
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:Standard-arabic-0-to-A1-Course]]
[[Category:Standard-arabic-0-to-A1-Course]]
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=1></span>
<span openai_correct_model></span> <span gpt></span> <span model=gpt-4o-mini></span> <span temperature=0.7></span>
 
 


==diğer dersler==
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Differences-from-the-active-voice/tr|Differences from the active voice]]
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Formation-and-usage/tr|Formation and usage]]
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Question-words/tr|Question words]]
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Formation-and-placement/tr|0'dan A1'e Kadar Kurs → Gramer → Oluşturma ve Yerleştirme]]
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Arabic-vowels/tr|0'dan A1'e Kadar Kurs → Gramer → Arapça Sesli Harfler]]
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Arabic-consonants/tr|Arabic consonants]]
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/First-and-second-conditional/tr|0- A1 Kursu → Dilbilgisi → Birinci ve İkinci Koşul Cümleleri]]
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Masculine-and-feminine-nouns/tr|Masculine and feminine nouns]]
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Third-conditional-and-mixed-conditionals/tr|Third conditional and mixed conditionals]]
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Personal-pronouns/tr|Personal pronouns]]
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/0-to-A1-Course/tr|0 to A1 Course]]
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Comparative-and-superlative/tr|Comparative and superlative]]
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Definite-and-indefinite-articles/tr|Definite and indefinite articles]]
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Present-tense-conjugation/tr|0'dan A1'e Tam Arapça Kursu → Gramer → Şimdiki Zaman Çekimi]]


{{Standard-arabic-Page-Bottom}}
{{Standard-arabic-Page-Bottom}}

Latest revision as of 12:37, 10 August 2024


Arabic-Language-PolyglotClub.png
Standart Arapça Dil Bilgisi0'dan A1'e KursGeçmiş Zaman Çekimi

Giriş[edit | edit source]

Standart Arapça dil bilgisi öğreniminde geçmiş zamanın kullanımı oldukça önemlidir. Geçmiş zaman, konuşmalarda deneyimleri ve olayları ifade etmemize yardımcı olurken, Arapça'nın zengin yapısını anlamamıza da olanak tanır. Bu derste, geçmiş zaman fiil çekimlerini tüm şahıs zamirleri için öğreneceğiz. Bu bilgiler, günlük konuşmalarda kendimizi daha rahat ifade etmemizi sağlayacak.

Dersimiz aşağıdaki başlıkları kapsayacaktır:

  • Geçmiş zaman kipi nedir?
  • Geçmiş zaman fiil çekimleri
  • Örnek cümleler
  • Uygulama alıştırmaları

Geçmiş Zaman Kipi Nedir?[edit | edit source]

Geçmiş zaman kipi, Arapça'da bir eylemin belirli bir zaman diliminde gerçekleştiğini ifade eden bir yapıdır. Bu kip, özellikle geçmişteki olayları anlatırken kullanılır. Geçmiş zaman kipi, fiilin köküne belirli ekler eklenerek oluşturulur.

Arapça'da geçmiş zaman kipinin kullanımı, cümlelerin anlamını derinleştirir ve zenginleştirir. Şimdi bu kipin nasıl oluşturulduğuna bakalım.

Geçmiş Zaman Fiil Çekimleri[edit | edit source]

Arapça'da fiiller, özne zamirine göre farklı şekillerde çekimlenir. Aşağıda, geçmiş zaman için tüm şahıs zamirlerine göre fiil çekimlerini öğreneceğiz.

Şahıs Zamiri Fiil Kökü: كَتَبَ (yazmak) Türkçe Çeviri
Ben (أنا) كَتَبْتُ (katabtu) Ben yazdım
Sen (erkek) (أنتَ) كَتَبْتَ (katabta) Sen yazdın (erkek)
Sen (kadın) (أنتِ) كَتَبْتِ (katabti) Sen yazdın (kadın)
O (erkek) (هو) كَتَبَ (kataba) O yazdı (erkek)
O (kadın) (هي) كَتَبَتْ (katabat) O yazdı (kadın)
Biz (نحن) كَتَبْنَا (katabna) Biz yazdık
Siz (erkek) (أنتم) كَتَبْتُمْ (katabtum) Siz yazdınız (erkek)
Siz (kadın) (أنتن) كَتَبْتُنَّ (katabtunna) Siz yazdınız (kadın)
Onlar (erkek) (هم) كَتَبُوا (katabū) Onlar yazdılar (erkek)
Onlar (kadın) (هن) كَتَبْنَ (katabna) Onlar yazdılar (kadın)

Yukarıdaki tablo, geçmiş zaman kipiyle fiil çekimlerinin nasıl yapıldığını gösteriyor. Şimdi bazı örnek cümleler ile bu çekimleri pekiştirelim.

Örnek Cümleler[edit | edit source]

Aşağıda geçmiş zaman kipinde kullanılan örnek cümleler bulunmaktadır.

Standart Arapça Telaffuz Türkçe
أنا كتبت رسالة. ʔanā katabtu risālah. Ben bir mektup yazdım.
أنتَ كتبتَ كتابًا. ʔanta katabta kitāban. Sen bir kitap yazdın (erkek).
أنتِ كتبتِ قصة. ʔanti katabti qiṣṣah. Sen bir hikaye yazdın (kadın).
هو كتب مقالًا. huwa kataba maqālan. O bir makale yazdı (erkek).
هي كتبت قصيدة. hiya katabat qaṣīdah. O bir şiir yazdı (kadın).
نحن كتبنا مشروعًا. naḥnu katabnā mašrūʿan. Biz bir proje yazdık.
أنتم كتبتم رسالة. ʔantum katabtum risālah. Siz bir mektup yazdınız (erkek).
أنتن كتبتنَ رسالة. ʔantunna katabtunna risālah. Siz bir mektup yazdınız (kadın).
هم كتبوا مقالات. hum katabū maqālāt. Onlar makaleler yazdılar (erkek).
هن كتبنَ قصائد. hunna katabna qaṣāʾid. Onlar şiirler yazdılar (kadın).

Bu örnekler, geçmiş zaman kipi ile cümle oluşturmanın temelini anlamanızı sağlayacaktır.

Uygulama Alıştırmaları[edit | edit source]

Şimdi öğrendiklerinizi pekiştirmek için bazı alıştırmalar yapalım. Aşağıdaki cümleleri tamamlayın.

1. (Ben) _______ (okumak) bir kitap.

2. (Sen - erkek) _______ (yazmak) bir mektup.

3. (O - kadın) _______ (görmek) bir film.

4. (Biz) _______ (yemek) akşam yemeği.

5. (Siz - kadın) _______ (görmek) arkadaşlar.

6. (Onlar - erkek) _______ (satmak) arabayı.

7. (Sen - kadın) _______ (yazmak) ödev.

8. (O - erkek) _______ (gülmek) şaka.

9. (Ben) _______ (yüzmek) denizde.

10. (Siz - erkek) _______ (görmek) tiyatro.

Çözümler[edit | edit source]

1. أنا قرأتُ كتابًا. (anā qara'tu kitāban.) - Ben bir kitap okudum.

2. أنتَ كتبتَ رسالة. (ʔanta katabta risālah.) - Sen bir mektup yazdın (erkek).

3. هي رأتْ فيلمًا. (hiya ra'at filmān.) - O bir film gördü (kadın).

4. نحن أكلنا العشاء. (naḥnu akalnā al-ʿashā.) - Biz akşam yemeği yedik.

5. أنتن رأيتنَ صديقات. (ʔantunna ra'aytunna ṣadīqāt.) - Siz arkadaşlar gördünüz (kadın).

6. هم باعوا السيارة. (hum bāʿū al-sayyārah.) - Onlar arabayı sattılar (erkek).

7. أنتِ كتبتِ الواجب. (ʔanti katabti al-wājib.) - Sen ödevi yazdın (kadın).

8. هو ضحك من النكتة. (huwa ḍiḥika min al-nuḳtah.) - O şakaya güldü (erkek).

9. أنا سبحتُ في البحر. (anā sabaḥtu fī al-baḥr.) - Ben denizde yüzdüm.

10. أنتم رأيتم المسرحية. (ʔantum ra'aytum al-masraḥiyyah.) - Siz tiyatroyu gördünüz (erkek).

Bu alıştırmalar, geçmiş zaman fiil çekimlerini günlük dilde kullanmanıza yardımcı olacaktır. Unutmayın ki, pratik yaparak öğrendiklerinizi pekiştirmeniz çok önemlidir.

Standart Arapça Kursu - 0'dan A1'e Tablosu[edit source]


Arapça Yazısı İle Tanışma


Arapça'da İsimler ve Cinsiyet


Arapça'da Fiiller ve Çekimleri


Arapça'da Sayılar ve Sayma


Arapça'da Günlük Kelimeler


Arapça'da Yiyecek ve İçecek Kelimeleri


Arapça'da Gelenek ve Görenekler


Arapça Müzik ve Eğlence


Arapça Sıfatlar


Arapça Zamirler


Arapça Edatlar


Arapça Soru Kelimeleri


Arapça Zarflar


Ulaşım Kelimeleri


Alışveriş ve Para Kelimeleri


Arap Edebiyat ve Şiir


Arapça Yazı ve Sanat


Hava Durumu Kelimeleri


Arapça Koşullu Cümleler


Arapça Edilgen Çatı


Arapça İsim Tamlamaları


Arapça Sıfatlar ve İsimler


Arapça Sinema ve Televizyon


Arap Modası ve Güzellik


Spor ve Dinlenme Kelimeleri


diğer dersler[edit | edit source]