Difference between revisions of "Language/Italian/Grammar/Trapassato-Remoto/ro"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
m (Quick edit)
m (Quick edit)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:


{{Italian-Page-Top}}
{{Italian-Page-Top}}
<div class="pg_page_title"><span lang>[[Language/Italian/ro|Italiană]] </span> → <span cat>[[Language/Italian/Grammar/ro|Gramatică]]</span> → <span level>[[Language/Italian/Grammar/0-to-A1-Course/ro|Curs 0 la A1]]</span> → <span title>Trapassato Remoto</span></div>
== Introducere ==
În limba italiană, timpul „Trapassato Remoto” este un timp compus care se folosește pentru a exprima acțiuni care s-au desfășurat înainte de o altă acțiune trecută. Acest timp este adesea întâlnit în literatura italiană și în contextul vorbirii formale. Deși poate părea complex la început, învățarea sa este esențială pentru a înțelege nuanțele poveștilor și a dialogurilor din italiană. În această lecție, ne vom concentra pe formarea și utilizarea acestui timp, prezentând atât teoria, cât și exemple practice pentru a facilita învățarea.
Voi structura lecția în următoarele secțiuni:
1. Definirea și formarea Trapassato Remoto
2. Exemple de utilizare
3. Exerciții practice


<div class="pg_page_title"><span lang>Italiana</span> → <span cat>Gramatică</span> → <span level>[[Language/Italian/Grammar/0-to-A1-Course/ro|Curs de la 0 la A1]]</span> → <span title>Trapassato Remoto</span></div>
4. Soluții și explicații pentru exerciții


__TOC__
__TOC__


=== Definirea și formarea Trapassato Remoto ===
Trapassato Remoto se formează folosind verbul auxiliar „avere” sau „essere” la timpul „Passato Remoto”, urmat de participiul trecut al verbului principal. Alegerea verbului auxiliar depinde de verbul principal utilizat. Iată cum se formează:
1. '''Alege verbul auxiliar''':
* „Avere” pentru majoritatea verbelor
* „Essere” pentru verbele de mișcare sau verbele reflexive
2. '''Conjugarea verbului auxiliar la Passato Remoto''':
* „Avere”:
* Io ebbi
* Tu avesti
* Lui/lei ebbe
* Noi avemmo
* Voi aveste
* Loro ebbero
* „Essere”:
* Io fui
* Tu fosti
* Lui/lei fu


== Nivel elementar ==
* Noi fummo


=== Trapassato Remoto: Introducere ===
* Voi foste


În acest articol veți învăța cum să formați și să utilizați timpul compus Trapassato Remoto în limba italiană. Acest timp este folosit pentru a descrie un eveniment trecut, care a avut loc înaintea altui eveniment, și care, în acel moment, era deja trecut.
* Loro furono


Trapassato Remoto este unul dintre cele mai avansate timpuri din limbă, dar este foarte util pentru a vă face cunoscută cultura italiană, prin intermediul literaturii și al poeziei italiene de secolul al XIX-lea și cel mai adesea în operele scrise anterior acestei perioade.
3. '''Adăugarea participiului trecut''':


Dacă sunteți deja familiarizat cu timpurile perfecte și căutați să vă îmbunătățiți abilitățile lingvistice, vă recomandăm să parcurgeți acest articol, în care vom aborda atât regula de formare a timpului Trapassato Remoto, cât și exemple practice.
* Participiul trecut se formează de obicei prin adăugarea terminației „-ato”, „-uto” sau „-ito” la rădăcina verbului.


=== Formare Trapassato Remoto: Regular Verbs ===
Exemplu de formare:


În limba italiană, timpul Trapassato Remoto se formează cu ajutorul auxiliarului avere sau essere la trecut (respectiv avuto/fost și îmi pare rău/a fost). Apoi, viitor participiu al verbului principal este adăugat la acest auxiliar. Iată câteva exemple cu verbe regulare:
* „Mangiare” (a mânca):
 
* „Io ebbi mangiato” (Eu am mâncat)
 
=== Exemple de utilizare ===
 
Pentru a ilustra utilizarea Trapassato Remoto, iată o serie de exemple. Acestea sunt organizate într-un tabel pentru a facilita înțelegerea:


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! Italiană !! Pronunție !! Română
 
! Italian !! Pronunciation !! Romanian
 
|-
|-
| Io avevo parlato || "io a-veh-vo par-lah-to" || am vorbit
 
| Io ebbi mangiato prima di uscire. || io 'ebbi man'dʒa.to 'pri.ma di u'ski.re || Eu am mâncat înainte de a ieși.
 
|-
|-
| Tu eri uscito || "tu eh-ri u-schi-to" || ai ieșit
 
| Tu avesti studiato prima de a veni. || tu a'vesti stu'dja.to 'pri.ma de a ve'ni || Tu ai studiat înainte de a veni.
 
|-
|-
| Egli aveva bevuto || "el-jee a-veh-va beh-voo-to" || el băuse
 
| Lui ebbe visitato Roma prima de a merge la Milano. || lui 'ebbe vi.zi'ta.to 'ro.ma 'pri.ma de a 'mer.dʒe la mi'la.no || El a vizitat Roma înainte de a merge la Milano.
 
|-
|-
| Noi eravamo partiti || "noi eh-ra-va-mo par-tee-tee" || noi am plecat
 
| Noi avemmo lavorato împreună înainte de a pleca. || noi a'vem.mo la.vo'ra.to im'pre.un.a 'an.ti.de de a ple'ka || Noi am lucrat împreună înainte de a pleca.
 
|-
|-
| Voi eravate stati || "voi eh-ra-va-teh sta-tee" || voi ați fost
 
| Voi aveste parlato cu el înainte de a-l cunoaște. || voi a'veste par'la.to ku el 'an.ti.de de 'l kwi'naʃte || Voi ați vorbit cu el înainte de a-l cunoaște.
 
|-
|-
| Essi avevano capito || "es-see a-veh-va-no ka-pee-to" || ei au înțeles
|}


- Notă: În general, verbele regulate au aceeași formă la viitorul participiu și la participiul trecut. Pentru aceste verbe, această formă este formată din radicalul verbului și sufixul -ato/uto/ito, în funcție de mai multe reguli (le puteți găsi în detaliu mai jos)
| Loro ebbero scritto o carte înainte de a o publica. || 'lo.ro 'ebbe.ro 'skri.to o 'kar.te 'an.ti.de de o pu.bli'ka || Ei au scris o carte înainte de a o publica.


=== Formare Trapassato Remoto: Verbe neregulate ===
|-


Pentru verbele neregulate, formarea timpurilor compuse este puțin mai dificilă. În cazul verbelor auxiliare fi (a fi) și avere (a avea), participiul trecut se schimbă:
| Io fui stanco după ce am terminat munca. || io 'fui 'staŋ.ko 'du.po tʃe am ter.mi'nat 'mun.ka || Eu am fost obosit după ce am terminat munca.


{| class="wikitable"
! Verb !! Participiul trecut
|-
|-
| Essere || Stato (m), stata (f), stati (m pl), state (f pl)
 
| Tu fosti a casa când eu am sosit. || tu 'fosti a 'ka.za kʲun 'eu am so'zit || Tu ai fost acasă când eu am sosit.
 
|-
|-
| Avere || Avuto
|}


Când este vorba de verbe neregulate, însă, forma participiului trecut nu urmează întotdeauna aceleași reguli. Există câteva tipare care pot fi urmate, dar este necesar să le învățați pe acestea pe măsură ce învățați verbele neregulate. Următorul tabel prezintă câteva exemple:
| Lui fu fericit înainte de a pleca. || lui fu fe.ri'tʃit 'an.ti.de de a ple'ka || El a fost fericit înainte de a pleca.


{| class="wikitable"
! Verb !! Participiul trecut
|-
|-
| Bere || Bevuto
 
|-
| Noi fummo impresionați de filmul pe care l-am văzut. || noi 'fum.mo im.pre.sjo'na.tsi de 'film.ul pe 'ka.re l-am 'vɛd.ut || Noi am fost impresionați de filmul pe care l-am văzut.
| Venire || Venuto
 
|-
| Dire || Detto
|-
| Scrivere || Scritto
|}
|}


- Notă: În cazul verbelor neregulate, există unele excepții de la normă. Aceste excepții trebuie învățate pe măsură ce învățați verbele.
=== Exerciții practice ===
 
Pentru a te ajuta să aplici ceea ce ai învățat, iată câteva exerciții. Te încurajez să completezi fiecare exercițiu și să te gândești la formarea corectă a timpului Trapassato Remoto.


=== Utilizarea timpului Trapassato Remoto ===
1. Completează propozițiile cu forma corectă a Trapassato Remoto:


Din moment ce timpul Trapassato Remoto este folosit pentru a descrie evenimente care au avut loc înaintea altor evenimente, utilizarea sa este limitată la anumite contexte. Printre utilizările comune se numără descrierea acțiunilor care s-au întâmplat înaintea unei anumite date sau care au avut loc înaintea unei alte acțiuni.
* Eu ___ (mânca) înainte de a pleca.


Un alt context comun de utilizare a timpurilor compuse este cel al povestirilor. În poezia și proza literară, timpurile compuse sunt folosite pentru a crea o anumită atmosferă sau să se evidențieze acțiuni importante.
* Tu ___ (studia) înainte de a merge la școală.


În cele din urmă, timpurile compuse sunt folosite în mod obișnuit în discursul formal, în special în limbajul scris. În acest caz, timpurile compuse sunt folosite pentru a da un ton mai oficial discursului, în timp ce evitarea lor poate duce la un scriere mai puțin formală.
* El ___ (vizita) orașul înainte de a se întoarce.


=== Exerciții practice ===
2. Transformă următoarele propoziții în Trapassato Remoto:
 
* Noi am văzut un film interesant.
 
* Voi ați terminat proiectul înainte de termen.
 
* Ei au cântat la concert.
 
3. Scrie o propoziție folosind Trapassato Remoto pentru fiecare dintre următoarele verbe:
 
* a citi
 
* a scrie
 
* a juca
 
4. Întreabă un coleg despre o experiență trecută folosind Trapassato Remoto:
 
* Ce ai făcut înainte de a veni aici? (folosește „a veni”)
 
5. Completează propozițiile cu verbul corect la Trapassato Remoto:
 
* Eu ___ (a fi) la petrecere înainte de a pleca.
 
* Tu ___ (a se bucura) de vacanță înainte de a începe școala.
 
6. Transformă următoarele propoziții în Trapassato Remoto:
 
* Am mâncat pizza ieri.
 
* Ați ascultat muzică toată noaptea.
 
7. Scrie trei propoziții despre o activitate pe care ai făcut-o recent, folosind Trapassato Remoto.
 
8. Completează propozițiile următoare cu participiul trecut corect:
 
* Noi ___ (a termina) de citit cartea.
 
* Ei ___ (a învăța) multe lucruri anul trecut.
 
9. Creează un dialog între două persoane care discută despre ceea ce au făcut înainte de a se întâlni.
 
10. Traducerea următoarelor propoziții în italiană folosind Trapassato Remoto:
 
* Eu am terminat lectura înainte de a merge la întâlnire.
 
* Voi ați jucat fotbal înainte de a pleca în vacanță.
 
=== Soluții și explicații pentru exerciții ===
 
1. Eu '''ebbi mangiato''' înainte de a pleca.
 
* '''Explicație''': Folosim „ebbi” de la „avere” și participiul trecut „mangiato”.
 
2. Transformări:
 
* Noi '''fummo''' văzut un film interesant.
 
* Voi '''aveste''' terminat proiectul înainte de termen.
 
* Ei '''ebbero''' cântat la concert.
 
3. Propoziții:
 
* Eu '''ebbi''' citit o carte înainte de a merge la culcare.
 
* Eu '''ebbi''' scris o scrisoare înainte de a pleca.
 
* Eu '''ebbi''' jucat fotbal înainte de a merge la școală.
 
4. Întrebare:
 
* Ce ai '''făcut''' înainte de a veni aici? (folosește „a veni”)
 
5. Eu '''fui''' la petrecere înainte de a pleca.
 
* '''Explicație''': „Fui” este forma corectă a verbului „essere”.
 
6. Transformări:
 
* Am '''mâncat''' pizza ieri. -> Am '''ebbi''' mâncat pizza ieri.
 
* Ați '''ascultat''' muzică toată noaptea. -> Ați '''aveste''' ascultat muzică toată noaptea.
 
7. Propoziții:
 
* Am '''ebbi''' citit o carte interesantă înainte de a merge la întâlnire.
 
* Am '''ebbi''' scris un mesaj înainte de a pleca.


Sarcina noastră este de a forma timpul Trapassato Remoto. Pentru aceasta, vom folosi următoarele verbe:
* Am '''ebbi''' jucat la fotbal înainte de a merge acasă.


- Amare (a iubi)
8. Completări:
- Andare (a merge)
- Vedere (a vedea)
- Bere (a bea)
- Scendere (a coborî)
- Scrivere (a scrie)


Formulăm propoziții corecte folosind timpul Trapassato Remoto pentru toate aceste verbe.
* Noi '''fummo''' terminat de citit cartea.


1. Io __________ (am amast)
* Ei '''ebbero''' învățat multe lucruri anul trecut.
2. Noi __________ (am băut)
3. Voi __________ (ați scris)
4. Tu __________ (ai mers)
5. Essi __________ (au văzut)
6. Lei __________ (a iubit)


- Răspunsuri:
9. Dialog:


1. Io ho amato
* Persoana 1: Ce ai '''făcut''' înainte de a ne întâlni?
2. Noi avevamo bevuto
3. Voi avete scritto
4. Tu sei andato
5. Essi avevano visto
6. Lei ha amato


=== Finalul lecției ===
* Persoana 2: Eu '''ebbi''' studiat înainte de a veni.


În acest articol, am acoperit o gamă largă de informații despre timpul Trapassato Remoto. Am abordat formarea timpului, atât pentru verbele regulate, cât și pentru cele neregulate și am discutat modurile în care acest timp poate fi utilizat în mod eficient în contexte diferite. Pentru a îmbunătăți abilitățile dvs. lingvistice, exersați-vă formarea timpurilor compuse cu verbe pe care le-ați învățat.
10. Traduceri:


Sperăm că acest articol a fost util în înțelegerea timpului Trapassato Remoto și că v-ați putut îmbunătăți cunoștințele despre limba italiană.
* Eu '''ebbi''' terminat lectura înainte de a merge la întâlnire.


* Voi '''aveste''' jucat fotbal înainte de a pleca în vacanță.


{{#seo:
{{#seo:
|title=Italiana → Gramatică → Curs de la 0 la A1 → Trapassato Remoto
 
|keywords=italiana, gramatica, curs de la 0 la A1, trapassato remoto
|title=Trapassato Remoto în limba italiană
|description=În acest articol veți învăța cum să formați și să utilizați timpul compus Trapassato Remoto în limba italiană.
 
|keywords=Trapassato Remoto, gramatică italiană, timpuri verbale, învățare italiană, lecții de italiană
 
|description=În această lecție, veți învăța cum să formați și să utilizați timpul Trapassato Remoto în limba italiană.
 
}}
}}


{{Italian-0-to-A1-Course-TOC-ro}}
{{Template:Italian-0-to-A1-Course-TOC-ro}}


[[Category:Course]]
[[Category:Course]]
Line 123: Line 259:
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:Italian-0-to-A1-Course]]
[[Category:Italian-0-to-A1-Course]]
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=1></span>
<span openai_correct_model></span> <span gpt></span> <span model=gpt-4o-mini></span> <span temperature=0.7></span>


==Clipuri==
===Grammatica italiana | Il trapassato prossimo - YouTube===
<youtube>https://www.youtube.com/watch?v=7bjT5liDpPA</youtube>






==Clipuri==


===Grammatica italiana | Il trapassato prossimo - YouTube===
==Alte lectii==
<youtube>https://www.youtube.com/watch?v=7bjT5liDpPA</youtube>
* [[Language/Italian/Grammar/Simple-Past-Subjunctive/ro|Curs 0 până la A1 → Gramatică → Trecutul simplu subjonctiv]]
* [[Language/Italian/Grammar/Nouns-and-Articles/ro|0 la cursul A1 → Gramatică → Substantive și articole]]
* [[Language/Italian/Grammar/Trapassato-Prossimo/ro|Curs 0 până la nivelul A1 → Gramatică → Trapassato Prossimo]]
* [[Language/Italian/Grammar/Present-Tense-of-Irregular-Verbs/ro|Curs 0 până la A1 → Gramatică → Timpul prezent al verbilor neregulate]]
* [[Language/Italian/Grammar/Condizionale-Presente/ro|Curso 0 a A1 → Gramatică → Condizionale Presente]]
* [[Language/Italian/Grammar/Passato-Prossimo/ro|Curs 0- A1 → Gramatică → Passato Prossimo]]
* [[Language/Italian/Grammar/0-to-A1-Course/ro|0 to A1 Course]]
* [[Language/Italian/Grammar/Futuro-Semplice/ro|Complete 0 to A1 Italian Course → Gramatică → Futuro Semplice]]
* [[Language/Italian/Grammar/Imperfect-Tense/ro|Completează cursul de la 0 la A1 → Gramatică → Timpul imperfect]]
* [[Language/Italian/Grammar/Futuro-Anteriore/ro|Curs 0 până la nivelul A1 → Gramatică → Futuro Anteriore]]
* [[Language/Italian/Grammar/Conditional-Subjunctive/ro|Curriculum 0 până la A1 → Gramatică → Condițional Subjunctiv]]
* [[Language/Italian/Grammar/Present-Subjunctive/ro|Curs 0 până la A1 → Gramatică → Prezentul Subjunctiv]]
* [[Language/Italian/Grammar/Present-Tense-of-Regular-Verbs/ro|0 la nivelul A1 → Gramatică → Timpul prezent al verbilor regulare]]
* [[Language/Italian/Grammar/Imperative-Form/ro|Curs 0- A1 → Gramatică → Forma imperativului]]


{{Italian-Page-Bottom}}
{{Italian-Page-Bottom}}

Latest revision as of 23:52, 3 August 2024


Italian-polyglot-club.jpg
Italiană GramaticăCurs 0 la A1Trapassato Remoto

Introducere[edit | edit source]

În limba italiană, timpul „Trapassato Remoto” este un timp compus care se folosește pentru a exprima acțiuni care s-au desfășurat înainte de o altă acțiune trecută. Acest timp este adesea întâlnit în literatura italiană și în contextul vorbirii formale. Deși poate părea complex la început, învățarea sa este esențială pentru a înțelege nuanțele poveștilor și a dialogurilor din italiană. În această lecție, ne vom concentra pe formarea și utilizarea acestui timp, prezentând atât teoria, cât și exemple practice pentru a facilita învățarea.

Voi structura lecția în următoarele secțiuni:

1. Definirea și formarea Trapassato Remoto

2. Exemple de utilizare

3. Exerciții practice

4. Soluții și explicații pentru exerciții

Definirea și formarea Trapassato Remoto[edit | edit source]

Trapassato Remoto se formează folosind verbul auxiliar „avere” sau „essere” la timpul „Passato Remoto”, urmat de participiul trecut al verbului principal. Alegerea verbului auxiliar depinde de verbul principal utilizat. Iată cum se formează:

1. Alege verbul auxiliar:

  • „Avere” pentru majoritatea verbelor
  • „Essere” pentru verbele de mișcare sau verbele reflexive

2. Conjugarea verbului auxiliar la Passato Remoto:

  • „Avere”:
  • Io ebbi
  • Tu avesti
  • Lui/lei ebbe
  • Noi avemmo
  • Voi aveste
  • Loro ebbero
  • „Essere”:
  • Io fui
  • Tu fosti
  • Lui/lei fu
  • Noi fummo
  • Voi foste
  • Loro furono

3. Adăugarea participiului trecut:

  • Participiul trecut se formează de obicei prin adăugarea terminației „-ato”, „-uto” sau „-ito” la rădăcina verbului.

Exemplu de formare:

  • „Mangiare” (a mânca):
  • „Io ebbi mangiato” (Eu am mâncat)

Exemple de utilizare[edit | edit source]

Pentru a ilustra utilizarea Trapassato Remoto, iată o serie de exemple. Acestea sunt organizate într-un tabel pentru a facilita înțelegerea:

Italian Pronunciation Romanian
Io ebbi mangiato prima di uscire. io 'ebbi man'dʒa.to 'pri.ma di u'ski.re Eu am mâncat înainte de a ieși.
Tu avesti studiato prima de a veni. tu a'vesti stu'dja.to 'pri.ma de a ve'ni Tu ai studiat înainte de a veni.
Lui ebbe visitato Roma prima de a merge la Milano. lui 'ebbe vi.zi'ta.to 'ro.ma 'pri.ma de a 'mer.dʒe la mi'la.no El a vizitat Roma înainte de a merge la Milano.
Noi avemmo lavorato împreună înainte de a pleca. noi a'vem.mo la.vo'ra.to im'pre.un.a 'an.ti.de de a ple'ka Noi am lucrat împreună înainte de a pleca.
Voi aveste parlato cu el înainte de a-l cunoaște. voi a'veste par'la.to ku el 'an.ti.de de 'l kwi'naʃte Voi ați vorbit cu el înainte de a-l cunoaște.
Loro ebbero scritto o carte înainte de a o publica. 'lo.ro 'ebbe.ro 'skri.to o 'kar.te 'an.ti.de de o pu.bli'ka Ei au scris o carte înainte de a o publica.
Io fui stanco după ce am terminat munca. io 'fui 'staŋ.ko 'du.po tʃe am ter.mi'nat 'mun.ka Eu am fost obosit după ce am terminat munca.
Tu fosti a casa când eu am sosit. tu 'fosti a 'ka.za kʲun 'eu am so'zit Tu ai fost acasă când eu am sosit.
Lui fu fericit înainte de a pleca. lui fu fe.ri'tʃit 'an.ti.de de a ple'ka El a fost fericit înainte de a pleca.
Noi fummo impresionați de filmul pe care l-am văzut. noi 'fum.mo im.pre.sjo'na.tsi de 'film.ul pe 'ka.re l-am 'vɛd.ut Noi am fost impresionați de filmul pe care l-am văzut.

Exerciții practice[edit | edit source]

Pentru a te ajuta să aplici ceea ce ai învățat, iată câteva exerciții. Te încurajez să completezi fiecare exercițiu și să te gândești la formarea corectă a timpului Trapassato Remoto.

1. Completează propozițiile cu forma corectă a Trapassato Remoto:

  • Eu ___ (mânca) înainte de a pleca.
  • Tu ___ (studia) înainte de a merge la școală.
  • El ___ (vizita) orașul înainte de a se întoarce.

2. Transformă următoarele propoziții în Trapassato Remoto:

  • Noi am văzut un film interesant.
  • Voi ați terminat proiectul înainte de termen.
  • Ei au cântat la concert.

3. Scrie o propoziție folosind Trapassato Remoto pentru fiecare dintre următoarele verbe:

  • a citi
  • a scrie
  • a juca

4. Întreabă un coleg despre o experiență trecută folosind Trapassato Remoto:

  • Ce ai făcut înainte de a veni aici? (folosește „a veni”)

5. Completează propozițiile cu verbul corect la Trapassato Remoto:

  • Eu ___ (a fi) la petrecere înainte de a pleca.
  • Tu ___ (a se bucura) de vacanță înainte de a începe școala.

6. Transformă următoarele propoziții în Trapassato Remoto:

  • Am mâncat pizza ieri.
  • Ați ascultat muzică toată noaptea.

7. Scrie trei propoziții despre o activitate pe care ai făcut-o recent, folosind Trapassato Remoto.

8. Completează propozițiile următoare cu participiul trecut corect:

  • Noi ___ (a termina) de citit cartea.
  • Ei ___ (a învăța) multe lucruri anul trecut.

9. Creează un dialog între două persoane care discută despre ceea ce au făcut înainte de a se întâlni.

10. Traducerea următoarelor propoziții în italiană folosind Trapassato Remoto:

  • Eu am terminat lectura înainte de a merge la întâlnire.
  • Voi ați jucat fotbal înainte de a pleca în vacanță.

Soluții și explicații pentru exerciții[edit | edit source]

1. Eu ebbi mangiato înainte de a pleca.

  • Explicație: Folosim „ebbi” de la „avere” și participiul trecut „mangiato”.

2. Transformări:

  • Noi fummo văzut un film interesant.
  • Voi aveste terminat proiectul înainte de termen.
  • Ei ebbero cântat la concert.

3. Propoziții:

  • Eu ebbi citit o carte înainte de a merge la culcare.
  • Eu ebbi scris o scrisoare înainte de a pleca.
  • Eu ebbi jucat fotbal înainte de a merge la școală.

4. Întrebare:

  • Ce ai făcut înainte de a veni aici? (folosește „a veni”)

5. Eu fui la petrecere înainte de a pleca.

  • Explicație: „Fui” este forma corectă a verbului „essere”.

6. Transformări:

  • Am mâncat pizza ieri. -> Am ebbi mâncat pizza ieri.
  • Ați ascultat muzică toată noaptea. -> Ați aveste ascultat muzică toată noaptea.

7. Propoziții:

  • Am ebbi citit o carte interesantă înainte de a merge la întâlnire.
  • Am ebbi scris un mesaj înainte de a pleca.
  • Am ebbi jucat la fotbal înainte de a merge acasă.

8. Completări:

  • Noi fummo terminat de citit cartea.
  • Ei ebbero învățat multe lucruri anul trecut.

9. Dialog:

  • Persoana 1: Ce ai făcut înainte de a ne întâlni?
  • Persoana 2: Eu ebbi studiat înainte de a veni.

10. Traduceri:

  • Eu ebbi terminat lectura înainte de a merge la întâlnire.
  • Voi aveste jucat fotbal înainte de a pleca în vacanță.

Cuprins - Curs de limba italiană - de la 0 la A1[edit source]

Introducere în limba italiană


Expresii din viața de zi cu zi


Cultura și tradiția italiană


Timpurile trecut și viitor


Viața socială și profesională


Literatura și cinematografia italiană


Modurile conjunctiv și imperativ


Știință și tehnologie


Politica și societatea italiană


Timpurile compuse


Arta și designul


Limba și dialectele italiene

Clipuri[edit | edit source]

Grammatica italiana | Il trapassato prossimo - YouTube[edit | edit source]



Alte lectii[edit | edit source]