Difference between revisions of "Language/Italian/Grammar/Simple-Past-Subjunctive/uk"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
m (Quick edit)
 
m (Quick edit)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:


{{Italian-Page-Top}}
{{Italian-Page-Top}}
<div class="pg_page_title"><span lang>[[Language/Italian/uk|Італійська]] </span> → <span cat>[[Language/Italian/Grammar/uk|Граматика]]</span> → <span level>[[Language/Italian/Grammar/0-to-A1-Course/uk|Курс 0 до A1]]</span> → <span title>Простий минулий кон'юнктив</span></div>
== Вступ ==
Вітаю вас на уроці, присвяченому простому минулому кон'юнктиву в італійській мові! Хоча це може здаватися складним поняттям для початківців, я запевняю вас, що з правильним підходом і практикою ви зможете легко оволодіти цією граматичною формою. Простий минулий кон'юнктив є важливим для вираження умов, бажань або невизначеності про дії, які відбулися в минулому. Він часто використовується в складних реченнях, де один вислів залежить від іншого.
У цьому уроці ми:
* Розглянемо, що таке простий минулий кон'юнктив.
* Вивчимо, як його формувати.


<div class="pg_page_title"><span lang>Італійська</span> → <span cat>Граматика</span> → <span level>[[Language/Italian/Grammar/0-to-A1-Course/uk|Курс від 0 до A1]]</span> → <span title>Просте минуле підмодального способу</span></div>
* Ознайомимося з прикладами вживання.
 
* Виконаємо вправи для закріплення знань.


__TOC__
__TOC__


== Рівень вивчення мови ==
=== Що таке простий минулий кон'юнктив? ===
 
Простий минулий кон'юнктив (Congiuntivo Passato) використовується для вираження сумнівів, бажань або умов, які стосуються минулого. Його вживають у реченнях, де виражається залежність від дії, що вже сталася. Наприклад, "Я хотів, щоб ти прийшов" перекладається як "Volevo che tu venissi". Тут "venissi" - форма простого минулого кон'юнктиву.
 
=== Як формувати простий минулий кон'юнктив? ===
 
Щоб утворити простий минулий кон'юнктив, потрібно знати допоміжне дієслово "essere" або "avere", а також минулий причастя основного дієслова. Дієслова, які використовують "essere", зазвичай стосуються стану або переміщення, тоді як "avere" використовується для більшості інших дієслів.
 
==== Формування простого минулого кон'юнктиву ====
 
Ось як це виглядає:


Цей урок є частиною курсу "Курс від 0 до A1" і призначений для початківців. Після закінчення цього курсу учні повинні бути на рівні A1 відповідно до спільної європейської мовної рамки.
* Для дієслів, які використовують "essere":


== Просте минуле підмодального способу ==
1. Виберіть допоміжне дієслово "essere" у формі кон'юнктиву.


Просте минуле підмодального способу в італійській мові формується, якщо звичайний минулий час має співрозмовника або якщо виражається побажання, незрішенність або невизначеність.  
2. Додайте минулий причастя основного дієслова.


- Формула: Кондиціональний корінь + SUFFIX
* Для дієслів, які використовують "avere":


- Для 1-го дієслова: або -are, -ere, -ire + SUFFIX
1. Виберіть допоміжне дієслово "avere" у формі кон'юнктиву.
- Для 2-го дієслова: -ere + SUFFIX (але з лексемами, що мають е в інфінітивній формі, береться суфікс -ss-).


2. Додайте минулий причастя основного дієслова.


=== Утворення ===
=== Приклади використання ===
Таблиця показує, як утворювати просте минуле підмодального способу:
 
Розглянемо 20 прикладів вживання простого минулого кон'юнктиву в таблиці.


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! Італійська !! Вимова !! Український переклад
! Італійська !! Вимова !! Український переклад
|-
| Volevo che tu venissi || voˈle.vo ke tu veˈnissi || Я хотів, щоб ти прийшов
|-
| Spero che lui abbia studiato || ˈspe.ro ke lui ˈab.bja stuˈdja.to || Сподіваюся, що він навчався
|-
| Era meglio che noi partissimo || ˈɛ.ra ˈmɛ.dʒo ke noi parˈtis.si.mo || Було б краще, якби ми виїхали
|-
| Temevo che tu fossi malato || teˈme.vo ke tu ˈfossi maˈla.to || Я боявся, що ти був хворий
|-
| Credevo che loro avessero torto || kreˈde.vo ke ˈlo.ro aˈve.sse.ro ˈtor.to || Я вважав, що вони помилялися
|-
| Penso che tu sia venuto || ˈpen.so ke tu ˈsi.a veˈnu.to || Я думаю, що ти прийшов
|-
| Se fossi in te, non lo farei || se ˈfossi in te, non lo faˈrei || Якби я був на твоєму місці, я б це не робив
|-
| Speravo che noi avessimo vinto || speˈra.vo ke noi aˈve.ssi.mo ˈvin.to || Я сподівався, що ми виграли
|-
| Se avessi saputo, sarei venuto || se aˈves.si saˈpu.to, saˈrei veˈnu.to || Якби я знав, я б прийшов
|-
| Era necessario che tu fossi presente || ˈɛ.ra ne.tʃeˈsa.rjo ke tu ˈfossi preˈzen.te || Було необхідно, щоб ти був присутній
|-
| Temevo che voi non aveste capito || teˈme.vo ke voi non aˈves.te kaˈpi.to || Я боявся, що ви не зрозуміли
|-
| Volevo che lei avesse più tempo || voˈle.vo ke lei aˈves.se pju ˈtem.po || Я хотів, щоб вона мала більше часу
|-
| Se avessi avuto soldi, sarei partito || se aˈves.si aˈvu.to ˈsol.di, saˈrei parˈti.to || Якби я мав гроші, я б виїхав
|-
|-
| Che io abbia + verb (sia, vada, faccia, …) || /ke ˈjo ˈabbja verb (ˈsja, ˈva.da, ˈfatʃ.a, …)/ || щоб я мав + дієслово (бути, йти, робити, …)
 
| Spero che tu abbia fatto la cosa giusta || ˈspe.ro ke tu ˈab.bja ˈfatto la ˈko.za ˈdʒus.ta || Сподіваюся, що ти зробив правильну річ
 
|-
|-
| Che tu abbia + verb (sia, vada, faccia, …) || /ke tu ˈabbja verb (ˈsja, ˈva.da, ˈfatʃ.a, …)/ || щоб ти мав + дієслово (бути, йти, робити, …)
 
| Volevo che lei venisse con noi || voˈle.vo ke lei veˈni.sse kon noi || Я хотів, щоб вона прийшла з нами
 
|-
|-
| Che egli/ella/esso/a abbia + verb (sia, vada, faccia, …) || /ke ˈɛʎʎo ˈɛlla ˈɛsso ˈa ˈabbja verb (ˈsja, ˈva.da, ˈfatʃ.a, …)/ || щоб він/вона/воно мав(ла) + дієслово (бути, йти, робити, …)
 
| Se lui fosse stato qui, sarebbe stato felice || se lui ˈfos.se ˈsta.to kwi, saˈreb.be ˈsta.to feˈli.tʃe || Якби він був тут, він був би щасливий
 
|-
|-
| Che noi abbiamo + verb (sia, vada, faccia, …) || /ke noj abˈbjaːmo verb (ˈsja, ˈva.da, ˈfatʃ.a, …)/ || щоб ми мали + дієслово (бути, йти, робити, …)
 
| Speravo che noi riuscissimo a trovare || speˈra.vo ke noi rjuˈʃʃi.mo a troˈva.re || Я сподівався, що ми змогли знайти
 
|-
|-
| Che voi abbiate + verb (sia, vada, faccia, …) || /ke voi abˈbjate verb (ˈsja, ˈva.da, ˈfatʃ.a, …)/ || щоб ви мали + дієслово (бути, йти, робити, …)
 
| Temevo che la situazione fosse peggiore || teˈme.vo ke la si.t͡suaˈt͡sjo.ne ˈfos.se peˈd͡ʒo.re || Я боявся, що ситуація була гіршою
 
|-
|-
| Che essi/esse/essi/abbiano + verb (sia, vada, faccia, …) || /ke ˈɛssi ˈɛsse ˈɛssi abˈbjano verb (ˈsja, ˈva.da, ˈfatʃ.a, …)/ || щоб вони мали + дієслово (бути, йти, робити, …)
 
| Se avessi avuto il tempo, avrei chiamato || se aˈves.si aˈvu.to il ˈtem.po, aˈvrei kjaˈma.to || Якби я мав час, я б подзвонив
 
|}
|}


=== Вживання ===
=== Вправи для практики ===
 
Тепер, коли ви ознайомилися з простим минулим кон'юнктивом, давайте перевіримо ваше розуміння за допомогою вправ. Ось 10 завдань, які допоможуть вам закріпити нові знання:
 
# Переведіть наступні речення на італійську, використовуючи простий минулий кон'юнктив:


Просте минуле підмодального способу вживається для почуття невпевненості, незрішеності або побажання.
== 1. Я хотів, щоб ти прийшов. ==


Прості приклади:
== 2. Я сподівався, що вона прийшла. ==
* Voglio che tu abbia successo. (Я хочу, щоб ви мали успіх.)
* Non è certo che lui abbia fatto il suo dovere. (Не можна стверджувати, що він виконав свою роботу.)
* Spero che abbiano capito il mio messaggio. (Я сподіваюся, що вони зрозуміли моє повідомлення.)


=== Висновок ===
== 3. Було б краще, якби ви прийшли. ==


Просте минуле підмодального способу є важливою частиною італійської мови, коли ви хочете висловити почуття невпевненості, незрішеності або побажання. Пам'ятайте, щоб використовувати його тільки в розмовах з відповідним контекстом, де він має місце.
== 4. Я боявся, що вони не прийдуть. ==
 
== 5. Якби я знав, я б прийшов. ==
 
# Заповніть пропуски в наступних реченнях, використовуючи правильну форму простого минулого кон'юнктиву:
 
== 6. Se tu (essere) qui, io (essere) felice. ==
 
== 7. Speravo che noi (avere) successo. ==
 
== 8. Era necessario che lei (andare) a casa. ==
 
== 9. Temevo che voi (non avere) abbastanza tempo. ==
 
== 10. Se noi (sapere) prima, avremmo agito diversamente. ==
 
=== Відповіді та пояснення ===
 
1. Volevo che tu venissi.
 
2. Speravo che lei venisse.
 
3. Era meglio che voi veniste.
 
4. Temevo che non venissero.
 
5. Se avessi saputo, sarei venuto.
 
6. Se tu fossi qui, io sarei felice.
 
7. Speravo che noi avessimo successo.
 
8. Era necessario che lei andasse a casa.
 
9. Temevo che voi non aveste abbastanza часу.
 
10. Se noi avessimo saputo раніше, ми б діяли інакше.
 
Сподіваюся, що це заняття було корисним і допомогло вам краще зрозуміти простий минулий кон'юнктив в італійській мові. Пам'ятайте, що практика - це ключ до успіху, тому регулярно тренуйтеся і застосовуйте нові знання в спілкуванні!


{{#seo:
{{#seo:
|title=Італійська граматика → Курс від 0 до A1 → Просте минуле підмодального способу
 
|keywords=італійська, граматика, простий минуле, підмодальний спосіб, курс від 0 до а1, італійський курс від 0 до а1
|title=Простий минулий кон'юнктив в італійській мові
|description=В цьому уроці ви дізнаєтеся про використання і формування простого минулого підмодального способу в італійській мові для початківців.
 
|keywords=італійська мова, граматика, простий минулий кон'юнктив, навчання італійської, курс італійської
 
|description=В цьому уроці ви навчатиметесь формувати і використовувати простий минулий кон'юнктив в італійській мові.
 
}}
}}


{{Italian-0-to-A1-Course-TOC-uk}}
{{Template:Italian-0-to-A1-Course-TOC-uk}}


[[Category:Course]]
[[Category:Course]]
Line 64: Line 199:
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:Italian-0-to-A1-Course]]
[[Category:Italian-0-to-A1-Course]]
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=1></span>
<span openai_correct_model></span> <span gpt></span> <span model=gpt-4o-mini></span> <span temperature=0.7></span>
 
 


==Інші уроки==
* [[Language/Italian/Grammar/Present-Tense-of-Regular-Verbs/uk|Курс від 0 до А1  →  Граматика  → Теперішній час за допомогою простих дієслів]]
* [[Language/Italian/Grammar/Present-Tense-of-Irregular-Verbs/uk|Курс від 0 до A1 → Граматика → Теперішній час неправильних дієслів]]
* [[Language/Italian/Grammar/Nouns-and-Articles/uk|Курс від 0 до А1 → Граматика → Іменники та артиклі]]
* [[Language/Italian/Grammar/Present-Subjunctive/uk|Курс 0-А1 → Граматика → Повний підметтєвий]]
* [[Language/Italian/Grammar/Imperfect-Tense/uk|Курс 0 до A1 → Граматика → Недоконаний час]]
* [[Language/Italian/Grammar/Adjectives-and-Adverbs/uk|Курс 0 до A1 → Граматика → Прикметники та прислівники]]
* [[Language/Italian/Grammar/Passato-Prossimo/uk|Курс 0 до А1 → Граматика → Passato Prossimo]]
* [[Language/Italian/Grammar/Trapassato-Remoto/uk|Курс від 0 до A1 → Граматика → Trapassato Remoto]]
* [[Language/Italian/Grammar/Conditional-Subjunctive/uk|Курс 0 до A1 → Граматика → Умовні сполучних]]
* [[Language/Italian/Grammar/Trapassato-Prossimo/uk|Курс від 0 до A1 → Граматика → Trapassato Prossimo]]
* [[Language/Italian/Grammar/Imperative-Form/uk|Курс 0-А1 → Граматика → Імперативна форма]]
* [[Language/Italian/Grammar/Condizionale-Presente/uk|Курс від 0 до A1 → Граматика → Condizionale Presente]]
* [[Language/Italian/Grammar/Futuro-Semplice/uk|Курс 0-А1 → Граматика → Futuro Semplice]]
* [[Language/Italian/Grammar/Futuro-Anteriore/uk|Курс 0 до A1 → Граматика → Futuro Anteriore]]


{{Italian-Page-Bottom}}
{{Italian-Page-Bottom}}

Latest revision as of 21:37, 3 August 2024


Italian-polyglot-club.jpg
Італійська ГраматикаКурс 0 до A1Простий минулий кон'юнктив

Вступ[edit | edit source]

Вітаю вас на уроці, присвяченому простому минулому кон'юнктиву в італійській мові! Хоча це може здаватися складним поняттям для початківців, я запевняю вас, що з правильним підходом і практикою ви зможете легко оволодіти цією граматичною формою. Простий минулий кон'юнктив є важливим для вираження умов, бажань або невизначеності про дії, які відбулися в минулому. Він часто використовується в складних реченнях, де один вислів залежить від іншого.

У цьому уроці ми:

  • Розглянемо, що таке простий минулий кон'юнктив.
  • Вивчимо, як його формувати.
  • Ознайомимося з прикладами вживання.
  • Виконаємо вправи для закріплення знань.

Що таке простий минулий кон'юнктив?[edit | edit source]

Простий минулий кон'юнктив (Congiuntivo Passato) використовується для вираження сумнівів, бажань або умов, які стосуються минулого. Його вживають у реченнях, де виражається залежність від дії, що вже сталася. Наприклад, "Я хотів, щоб ти прийшов" перекладається як "Volevo che tu venissi". Тут "venissi" - форма простого минулого кон'юнктиву.

Як формувати простий минулий кон'юнктив?[edit | edit source]

Щоб утворити простий минулий кон'юнктив, потрібно знати допоміжне дієслово "essere" або "avere", а також минулий причастя основного дієслова. Дієслова, які використовують "essere", зазвичай стосуються стану або переміщення, тоді як "avere" використовується для більшості інших дієслів.

Формування простого минулого кон'юнктиву[edit | edit source]

Ось як це виглядає:

  • Для дієслів, які використовують "essere":

1. Виберіть допоміжне дієслово "essere" у формі кон'юнктиву.

2. Додайте минулий причастя основного дієслова.

  • Для дієслів, які використовують "avere":

1. Виберіть допоміжне дієслово "avere" у формі кон'юнктиву.

2. Додайте минулий причастя основного дієслова.

Приклади використання[edit | edit source]

Розглянемо 20 прикладів вживання простого минулого кон'юнктиву в таблиці.

Італійська Вимова Український переклад
Volevo che tu venissi voˈle.vo ke tu veˈnissi Я хотів, щоб ти прийшов
Spero che lui abbia studiato ˈspe.ro ke lui ˈab.bja stuˈdja.to Сподіваюся, що він навчався
Era meglio che noi partissimo ˈɛ.ra ˈmɛ.dʒo ke noi parˈtis.si.mo Було б краще, якби ми виїхали
Temevo che tu fossi malato teˈme.vo ke tu ˈfossi maˈla.to Я боявся, що ти був хворий
Credevo che loro avessero torto kreˈde.vo ke ˈlo.ro aˈve.sse.ro ˈtor.to Я вважав, що вони помилялися
Penso che tu sia venuto ˈpen.so ke tu ˈsi.a veˈnu.to Я думаю, що ти прийшов
Se fossi in te, non lo farei se ˈfossi in te, non lo faˈrei Якби я був на твоєму місці, я б це не робив
Speravo che noi avessimo vinto speˈra.vo ke noi aˈve.ssi.mo ˈvin.to Я сподівався, що ми виграли
Se avessi saputo, sarei venuto se aˈves.si saˈpu.to, saˈrei veˈnu.to Якби я знав, я б прийшов
Era necessario che tu fossi presente ˈɛ.ra ne.tʃeˈsa.rjo ke tu ˈfossi preˈzen.te Було необхідно, щоб ти був присутній
Temevo che voi non aveste capito teˈme.vo ke voi non aˈves.te kaˈpi.to Я боявся, що ви не зрозуміли
Volevo che lei avesse più tempo voˈle.vo ke lei aˈves.se pju ˈtem.po Я хотів, щоб вона мала більше часу
Se avessi avuto soldi, sarei partito se aˈves.si aˈvu.to ˈsol.di, saˈrei parˈti.to Якби я мав гроші, я б виїхав
Spero che tu abbia fatto la cosa giusta ˈspe.ro ke tu ˈab.bja ˈfatto la ˈko.za ˈdʒus.ta Сподіваюся, що ти зробив правильну річ
Volevo che lei venisse con noi voˈle.vo ke lei veˈni.sse kon noi Я хотів, щоб вона прийшла з нами
Se lui fosse stato qui, sarebbe stato felice se lui ˈfos.se ˈsta.to kwi, saˈreb.be ˈsta.to feˈli.tʃe Якби він був тут, він був би щасливий
Speravo che noi riuscissimo a trovare speˈra.vo ke noi rjuˈʃʃi.mo a troˈva.re Я сподівався, що ми змогли знайти
Temevo che la situazione fosse peggiore teˈme.vo ke la si.t͡suaˈt͡sjo.ne ˈfos.se peˈd͡ʒo.re Я боявся, що ситуація була гіршою
Se avessi avuto il tempo, avrei chiamato se aˈves.si aˈvu.to il ˈtem.po, aˈvrei kjaˈma.to Якби я мав час, я б подзвонив

Вправи для практики[edit | edit source]

Тепер, коли ви ознайомилися з простим минулим кон'юнктивом, давайте перевіримо ваше розуміння за допомогою вправ. Ось 10 завдань, які допоможуть вам закріпити нові знання:

  1. Переведіть наступні речення на італійську, використовуючи простий минулий кон'юнктив:

1. Я хотів, щоб ти прийшов.[edit | edit source]

2. Я сподівався, що вона прийшла.[edit | edit source]

3. Було б краще, якби ви прийшли.[edit | edit source]

4. Я боявся, що вони не прийдуть.[edit | edit source]

5. Якби я знав, я б прийшов.[edit | edit source]

  1. Заповніть пропуски в наступних реченнях, використовуючи правильну форму простого минулого кон'юнктиву:

6. Se tu (essere) qui, io (essere) felice.[edit | edit source]

7. Speravo che noi (avere) successo.[edit | edit source]

8. Era necessario che lei (andare) a casa.[edit | edit source]

9. Temevo che voi (non avere) abbastanza tempo.[edit | edit source]

10. Se noi (sapere) prima, avremmo agito diversamente.[edit | edit source]

Відповіді та пояснення[edit | edit source]

1. Volevo che tu venissi.

2. Speravo che lei venisse.

3. Era meglio che voi veniste.

4. Temevo che non venissero.

5. Se avessi saputo, sarei venuto.

6. Se tu fossi qui, io sarei felice.

7. Speravo che noi avessimo successo.

8. Era necessario che lei andasse a casa.

9. Temevo che voi non aveste abbastanza часу.

10. Se noi avessimo saputo раніше, ми б діяли інакше.

Сподіваюся, що це заняття було корисним і допомогло вам краще зрозуміти простий минулий кон'юнктив в італійській мові. Пам'ятайте, що практика - це ключ до успіху, тому регулярно тренуйтеся і застосовуйте нові знання в спілкуванні!

Італійський курс - від 0 до A1[edit source]

Вступ до італійської мови


Вирази з повсякденного життя


Італійська культура та традиції


Часи в минулому та майбутньому


Соціальне та працевлаштування


Італійська література та кіно


Способи дієслова в підмінному та наказовому відмінках


Нескладні часові форми


Мистецтво та дизайн


Італійська мова та діалекти


Інші уроки[edit | edit source]