Difference between revisions of "Language/Modern-greek-1453/Vocabulary/Health"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
m (Quick edit)
 
(2 intermediate revisions by one other user not shown)
Line 6: Line 6:
Hi [https://polyglotclub.com/language/modern-greek-1453 Modern Greek (1453-)] learners! 😊<br>In this lesson, we will learn vocabulary related to health. It's important to know these words so that you can communicate effectively with a doctor or nurse in case of an emergency. Let's get started! __TOC__
Hi [https://polyglotclub.com/language/modern-greek-1453 Modern Greek (1453-)] learners! 😊<br>In this lesson, we will learn vocabulary related to health. It's important to know these words so that you can communicate effectively with a doctor or nurse in case of an emergency. Let's get started! __TOC__


<span link>After mastering this lesson, these related pages might interest you: [[Language/Modern-greek-1453/Vocabulary/Numbers|Numbers]] & [[Language/Modern-greek-1453/Vocabulary/Overview-of-physician-specialties|Overview of physician specialties]].</span>
== Common Health Terms ==
== Common Health Terms ==
Below are some common health terms in Modern Greek (1453-) that you may encounter:
Below are some common health terms in Modern Greek (1453-) that you may encounter:
Line 22: Line 24:
| Πληγή || Pliyí || Wound
| Πληγή || Pliyí || Wound
|-
|-
| Στομαχόπονο || Stomachópono || Stomach ache
| Στομαχόπονος || Stomachópono || Stomach ache
|-
|-
| Κεφαλαλγία || Kefalalghía || Headache
| Κεφαλαλγία || Kefalalghía || Headache
Line 28: Line 30:
| Πυρετός || Piretós || Fever
| Πυρετός || Piretós || Fever
|-
|-
| Ρίγη || Rígi || Chills
| Ρίγος || Rígos || Chills
|}
|}


Line 51: Line 53:
Here is a dialogue to help you practice using these words:
Here is a dialogue to help you practice using these words:


* Person 1: Πού είναι το νοσοκομείο; (Pou íne to nosokomeío?) - (Where is the hospital?)
* Person 1: Παρακαλώ πού είναι το νοσοκομείο; (Pou íne to nosokomeío?) - (Where is the hospital?)
* Person 2: Πάνω στην οδό Παπαδιαμάντη. (Páno stin odó Papadiamándi.) - (It's on Papadiamanti street.)
* Person 2: Επί της οδού Παπαδιαμάντη 10. (Páno stin odó Papadiamándi.) - (It's on Papadiamanti street.)
* Person 1: Χρειάζομαι ένα ραντεβού με τον γιατρό. (Hriázomai éna randevú me ton yiatró.) - (I need an appointment with the doctor.)
* Person 1: Χρειάζομαι ένα ραντεβού με τον γιατρό ... (Hriázomai éna randevú me ton yiatró.) - (I need an appointment with the doctor.)
* Person 2: Πότε θέλετε να έρθετε; (Póte thélete na érthete?) - (When would you like to come?)
* Person 2: Για πότε το θέλετε ; (Póte thélete na érthete?) - (When would you like to come?)
* Person 1: Την Πέμπτη στις 2 το απόγευμα. (Tin Pémpti stis 2 to apógevma.) - (On Thursday at 2 PM.)
* Person 1: Την Πέμπτη στις 2 το απόγευμα. (Tin Pémpti stis 2 to apógevma.) - (On Thursday at 2 PM.)


Line 81: Line 83:
Here is a dialogue to help you practice using these words:
Here is a dialogue to help you practice using these words:


* Person 1: Έχω αλλεργία στο αραχίδι. (Ého allergía sto arachídi.) - (I'm allergic to peanuts.)
* Person 1: Έχω αλλεργία στα φιστίκια. (Ého allergía sta fystikia.) - (I'm allergic to peanuts.)
* Person 2: Πρέπει να είστε προσεκτικός με το τι τρώτε. (Prépei na íste prosektikós me ti tróte.) - (You need to be careful about what you eat.)
* Person 2: Πρέπει να είστε προσεκτικός με το τι τρώτε. (Prépei na íste prosektikós me ti tróte.) - (You need to be careful about what you eat.)
* Person 1: Ο πατέρας μου έχει καρδιοπάθεια. (O patéras mou éhei kardiopátheia.) - (My father has heart disease.)
* Person 1: Ο πατέρας μου έχει καρδιοπάθεια. (O patéras mou éhei kardiopátheia.) - (My father has heart disease.)
* Person 2: Πρέπει να παρακολουθείτε την υγεία σας καθημερινά. (Prépei na parakolouthíte tin ygeía sas kathimeriná.) - (You need to monitor your health daily.)
* Person 2: Πρέπει να παρακολουθείτε καθημερινά την υγεία σας. (Prépei na parakolouthíte tin ygeía sas kathimeriná.) - (You need to monitor your health daily.)


== Conclusion ==
== Conclusion ==
Line 90: Line 92:
Congratulations! You now have a better understanding of health-related vocabulary in Modern Greek (1453-). Remember to use [https://polyglotclub.com/find-friends.php?search=send&d=0&f=36&offre1=48 Find native speakers] and ask them any [https://polyglotclub.com/language/modern-greek-1453/question questions] you have about the language. You can find more vocabulary at the [[:Language/Modern-greek-1453/Vocabulary|Vocabulary]] section. Keep practicing and soon enough you'll be speaking like a pro! 😎<hr>➡ If you have any questions, please ask them in the comments section below.<br>➡ Feel free to edit this wiki page if you think it can be improved. 😎
Congratulations! You now have a better understanding of health-related vocabulary in Modern Greek (1453-). Remember to use [https://polyglotclub.com/find-friends.php?search=send&d=0&f=36&offre1=48 Find native speakers] and ask them any [https://polyglotclub.com/language/modern-greek-1453/question questions] you have about the language. You can find more vocabulary at the [[:Language/Modern-greek-1453/Vocabulary|Vocabulary]] section. Keep practicing and soon enough you'll be speaking like a pro! 😎<hr>➡ If you have any questions, please ask them in the comments section below.<br>➡ Feel free to edit this wiki page if you think it can be improved. 😎


<span link>Great work on completing this lesson! Take a moment to investigate these connected pages: [[Language/Modern-greek-1453/Vocabulary/Nature-and-Environment|Nature and Environment]] & [[Language/Modern-greek-1453/Vocabulary/Parts-of-the-Body|Parts of the Body]].</span>
{{#seo:
{{#seo:
|title=Modern Greek (1453-) Vocabulary - Health
|title=Modern Greek (1453-) Vocabulary - Health
Line 96: Line 100:
}}
}}


 
==Other Lessons==
==Related Lessons==
* [[Language/Modern-greek-1453/Vocabulary/Asking-Directions|Asking Directions]]
* [[Language/Modern-greek-1453/Vocabulary/Asking-Directions|Asking Directions]]
* [[Language/Modern-greek-1453/Vocabulary/Animal|Animal]]
* [[Language/Modern-greek-1453/Vocabulary/Animal|Animal]]
Line 108: Line 111:
* [[Language/Modern-greek-1453/Vocabulary/Happy-New-Year|Happy New Year]]
* [[Language/Modern-greek-1453/Vocabulary/Happy-New-Year|Happy New Year]]
* [[Language/Modern-greek-1453/Vocabulary/How-to-Say-Hello-and-Greetings|How to Say Hello and Greetings]]
* [[Language/Modern-greek-1453/Vocabulary/How-to-Say-Hello-and-Greetings|How to Say Hello and Greetings]]
<span class='maj'></span>
==Sources==
* [https://polyglotclub.com/wiki/Language/Modern-greek-1453/Vocabulary/Greek-Roots-in-Medecine Modern-greek-1453 Vocabulary - Greek Roots in Medecine]
* [https://polyglotclub.com/wiki/Language/Modern-greek-1453/Vocabulary/Parts-of-the-Body Modern-greek-1453 Vocabulary - Parts of the Body]


{{Modern-greek-1453-Page-Bottom}}
{{Modern-greek-1453-Page-Bottom}}
<span links></span>

Latest revision as of 02:38, 14 June 2023

Greek-Language-PolyglotClub.png
Modern Greek (1453-) Vocabulary - Health

Hi Modern Greek (1453-) learners! 😊
In this lesson, we will learn vocabulary related to health. It's important to know these words so that you can communicate effectively with a doctor or nurse in case of an emergency. Let's get started!


After mastering this lesson, these related pages might interest you: Numbers & Overview of physician specialties.

Common Health Terms[edit | edit source]

Below are some common health terms in Modern Greek (1453-) that you may encounter:

Modern Greek (1453-) Pronunciation English
Βιταμίνες Vitamínes Vitamins
Αίμα Aíma Blood
Ασθένεια Asthéneia Disease
Έγκαυμα Énkauma Burn
Πληγή Pliyí Wound
Στομαχόπονος Stomachópono Stomach ache
Κεφαλαλγία Kefalalghía Headache
Πυρετός Piretós Fever
Ρίγος Rígos Chills

Doctor's Office[edit | edit source]

If you need to visit a doctor's office, you may encounter the following words:

Modern Greek (1453-) Pronunciation English
Γιατρός Yiatrós Doctor
Νοσοκομείο Nosokomeío Hospital
Ραντεβού Randevú Appointment
Συνταγή Syntagí Prescription
Κάρτα Υγείας Kárta Ygeías Health card

Here is a dialogue to help you practice using these words:

  • Person 1: Παρακαλώ πού είναι το νοσοκομείο; (Pou íne to nosokomeío?) - (Where is the hospital?)
  • Person 2: Επί της οδού Παπαδιαμάντη 10. (Páno stin odó Papadiamándi.) - (It's on Papadiamanti street.)
  • Person 1: Χρειάζομαι ένα ραντεβού με τον γιατρό ... (Hriázomai éna randevú me ton yiatró.) - (I need an appointment with the doctor.)
  • Person 2: Για πότε το θέλετε ; (Póte thélete na érthete?) - (When would you like to come?)
  • Person 1: Την Πέμπτη στις 2 το απόγευμα. (Tin Pémpti stis 2 to apógevma.) - (On Thursday at 2 PM.)

Medical Conditions[edit | edit source]

Here are some words that describe medical conditions:

Modern Greek (1453-) Pronunciation English
Αλλεργία Allergía Allergy
Καρδιοπάθεια Kardiopátheia Heart disease
Διαβήτης Diavítis Diabetes
Υπέρταση Ypértasi High blood pressure
Καρκίνος Karkínos Cancer
Πνευμονία Pneumonía Pneumonia
Προσβολή Prosvolí Infection

Here is a dialogue to help you practice using these words:

  • Person 1: Έχω αλλεργία στα φιστίκια. (Ého allergía sta fystikia.) - (I'm allergic to peanuts.)
  • Person 2: Πρέπει να είστε προσεκτικός με το τι τρώτε. (Prépei na íste prosektikós me ti tróte.) - (You need to be careful about what you eat.)
  • Person 1: Ο πατέρας μου έχει καρδιοπάθεια. (O patéras mou éhei kardiopátheia.) - (My father has heart disease.)
  • Person 2: Πρέπει να παρακολουθείτε καθημερινά την υγεία σας. (Prépei na parakolouthíte tin ygeía sas kathimeriná.) - (You need to monitor your health daily.)

Conclusion[edit | edit source]

Congratulations! You now have a better understanding of health-related vocabulary in Modern Greek (1453-). Remember to use Find native speakers and ask them any questions you have about the language. You can find more vocabulary at the Vocabulary section. Keep practicing and soon enough you'll be speaking like a pro! 😎


➡ If you have any questions, please ask them in the comments section below.
➡ Feel free to edit this wiki page if you think it can be improved. 😎


Great work on completing this lesson! Take a moment to investigate these connected pages: Nature and Environment & Parts of the Body.

Other Lessons[edit | edit source]

Sources[edit | edit source]