Difference between revisions of "Language/Russian/Grammar/How-to-Use-Have"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
m (Quick edit)
Tag: Reverted
 
(6 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 3: Line 3:


<div class="pg_page_title">Russian Grammar - How to Use "Have"</div>
<div class="pg_page_title">Russian Grammar - How to Use "Have"</div>
Hi [https://polyglotclub.com/language/russian Russian] learners! 😊<br>In this lesson, we will learn how to use the verb "have" in Russian. We will look at the conjugation of the verb and how it is used in different contexts. __TOC__


== Conjugation ==
Hi [https://polyglotclub.com/language/russian Russian] learners! 😊<br>In this lesson, we will focus on the verb "to have" in Russian. We will learn how to use it and how it differs from English. We will also provide you with cultural information and interesting facts along the way. By the end of this lesson, you will be able to use the verb "to have" in different contexts and situations like a native! Let's begin!
The verb "have" in Russian is ''иметь'' (imyét'). It is an irregular verb, so it does not follow the same conjugation pattern as regular verbs. Here is the conjugation of the verb "have" in the present tense:  
 
__TOC__
 
 
== Introduction ==
 
The verb "to have" is translated into Russian as "иметь" (imet') or "у меня есть" (u menya yest'). It is used to express possession or existence of things, people, animals, or emotions. In English, the verb "to have" is used to denote possession, but in Russian, two forms are used. The choice between "иметь" and "у меня есть" depends on the context of the sentence. For example, Я имею братa (Ya imeyu brata) means "I have a brother" in a more formal context, while У меня есть брат (U menya yest' brat) means "I have a brother" and is more commonly used. In this lesson, we will provide examples using both forms. 😊
 
After mastering this lesson, you can also explore other related topics, such as [[Language/Russian/Grammar/Comparatives-and-Superlatives|Russian Comparatives and Superlatives]], [[Language/Russian/Grammar/Noun-Adjective-Agreement|Noun-Adjective Agreement in Russian Pronouns]], and [[Language/Russian/Grammar/Genitive-Case|Genitive Case in Russian Nouns and Gender]]. Enjoy your journey into the fascinating world of Russian grammar! 📚
== Grammar ==
 
Let's first learn how to use "иметь" (imet'). It is followed by the accusative case.
 
For example:


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! Russian !! Pronunciation !! English
|-
|-
! Person !! Pronunciation !! English Translation
| У меня есть деньги || U menya yest' den'gi || I have money
|-
|-
| я || ya imyó || I have
| Я имею автомобиль || Ya imeyu avtomobil' || I have a car
|-
|-
| ты || ty imyésh' || You have
| У него есть дом || U nego yest' dom || He has a house
|-
|-
| он/она/оно || on/ona/ono imyét || He/she/it has
| Она имеет много друзей || Ona imeet mnogo druzey || She has many friends
|}
 
Now let's learn how to use "у меня есть" (u menya yest'). It is followed by the nominative case.
 
For example:
 
{| class="wikitable"
! Russian !! Pronunciation !! English
|-
|-
| мы || my imyém || We have
| У меня есть кошка || U menya yest' koshka || I have a cat
|-
|-
| вы || vy imyéte || You (plural) have
| У неё есть большой нос || U neyo yest' bol'shoy nos || She has a big nose
|-
|-
| они || oni imyút || They have
| У нас есть деньги || U nas yest' den'gi || We have money
|-
| У тебя есть машина? || U tebya yest' mashina? || Do you have a car?
|}
|}


== Usage ==
Notice that the phrase "у меня есть" (u menya yest') is used in the present tense to express temporary situations, while "иметь" (imet') is used in the present tense to express permanent states.  
The verb "have" is used in many different contexts in Russian. Here are some examples of how it is used:


* Person 1: У тебя есть друзья? (U tebya yest' druz'ya?) (Do you have friends?)
For example:
* Person 2: Да, у меня есть друзья. (Da, u menya yest' druz'ya.) (Yes, I have friends.)


* Person 1: Ты имеешь машину? (Ty imyésh' mashinu?) (Do you have a car?)
* У меня есть головная боль (U menya yest' golovnaya bol') means "I have a headache." (temporary situation)
* Person 2: Нет, у меня нет машины. (Net, u menya nyet mashiny.) (No, I don't have a car.)
* Я имею голубые глаза (Ya imeyu golubye glaza) means "I have blue eyes." (permanent state)


* Person 1: У вас есть дом? (U vas yest' dom?) (Do you have a house?)
You can also use the phrase "у меня нет" (u menya net) which means "I don't have."
* Person 2: Да, у нас есть дом. (Da, u nas yest' dom.) (Yes, we have a house.)


== Tips ==
For example:
Here are some tips to help you remember how to use the verb "have" in Russian:  


* When using the verb "have" in the present tense, remember that the conjugation changes depending on the subject.
* У меня нет времени (U menya net vremeni) means "I don't have time."
* When asking a question with the verb "have", remember to use the verb in the present tense.  
* When answering a question with the verb "have", remember to use the verb in the present tense.


== Practice ==
Let's see how we can use "иметь" (imet') in past and future tenses.
Now it's time to practice using the verb "have" in Russian. Try to answer the following questions in Russian:


* У тебя есть деньги? (Do you have money?)
To form the past tense, we use the instrumental case with the verb "иметь" (imet').
* У вас есть кошка? (Do you have a cat?)
* Ты имеешь брата? (Do you have a brother?)  


Answers:  
For example:
* Да, у меня есть деньги. (Yes, I have money.)
* Да, у нас есть кошка. (Yes, we have a cat.)
* Да, у меня есть брат. (Yes, I have a brother.)


== Conclusion ==
{| class="wikitable"
In this lesson, we learned how to use the verb "have" in Russian. We looked at the conjugation of the verb and how it is used in different contexts. To improve your [[Language/Russian|Russian]] [[Language/Russian/Grammar|Grammar]], you can also use the [https://polyglotclub.com Polyglot Club] website. [https://polyglotclub.com/find-friends.php?search=send&d=0&f=36&offre1=103 Find native speakers] and ask them any [https://polyglotclub.com/language/russian/question questions]!
! Russian !! Pronunciation !! English
|-
| Он имел много проблем || On imel mnogo problem || He had many problems.
|-
| Я имел холод || Ya imel kholod || I had a cold.
|}
 
To form the future tense, we use the verb "быть" (byt') in the future tense and the infinitive form of "иметь" (imet').
 
For example:
 
{| class="wikitable"
! Russian !! Pronunciation !! English
|-
| Я буду иметь машину || Ya budu imet' mashinu || I will have a car.
|-
| Она будет иметь много детей || Ona budet imet' mnogo detey || She will have many children.
|}
 
Now that you have learned how to use "to have" in Russian, let's create a dialogue so that you can see it in context! 🗣️
 
Dialogue:
* Person 1: Сколько у тебя денег? (Skol'ko u tebya deneg?) - How much money do you have?
* Person 2: У меня есть 500 рублей. (U menya yest' 500 rubley) - I have 500 rubles.
 
* Person 1: У тебя есть iPhone? (U tebya yest' iPhone?) - Do you have an iPhone?
* Person 2: Да, у меня есть iPhone 12. (Da, u menya yest' iPhone dvenadtsat') - Yes, I have an iPhone 12.
 
* Person 1: Какой у тебя размер ноги? (Kakoy u tebya razmer nogi?) - What is your shoe size?
* Person 2: У меня большая нога, 45 размер. (U menya bol'shaya noga, 45 razmer) - I have big feet, size 45.
 
== Culture and Interesting Facts ==
 
Did you know that in Russian, there are some expressions related to the verb "to have" that have different meanings than in English? Here are some examples:
 
* У меня ломится душа (U menya lomitsya dusha) - Literally "my soul is breaking" means "I am very sad" or "I feel emotional."
* У него башка не варит (U nego bashka ne varit) - Literally "his head is not boiling" means "He is confused" or "He is not thinking clearly."
 
Moreover, the verb "to have" is used differently in Russian and English when expressing age. In English, we say "I am X years old," but in Russian, we use the verb "быть" (byt') which means "to be."
 
For example:
 
* Мне двадцать лет (Mne dvadtsat' let) - I am 20 years old. (literally "I have 20 years.")
 
To improve your [[Language/Russian|Russian]] [[Language/Russian/Grammar|Grammar]], you can also use the [https://polyglotclub.com Polyglot Club] website. [https://polyglotclub.com/find-friends.php?search=send&d=0&f=36&offre1=103 Find native speakers] and ask them any [https://polyglotclub.com/language/russian/question questions]!
 
<hr>➡ If you have any questions, please ask them in the comments section below.<br>➡ Feel free to edit this wiki page if you think it can be improved. 😎


{{#seo:
{{#seo:
|title=Russian Grammar - How to Use "Have"
|title=Russian Grammar - How to Use "Have"
|keywords=Russian, grammar, have, conjugation, usage, tips, practice, conclusion
|keywords=Russian grammar, Russian verbs, иметь, у меня есть, Russian language lesson
|description=In this lesson, we will learn how to use the verb "have" in Russian. We will look at the conjugation of the verb and how it is used in different contexts.
|description=In this lesson, we will focus on the verb "to have" in Russian. We will learn how to use it and how it differs from English. We will also provide you with cultural information and interesting facts along the way. By the end of this lesson, you will be able to use the verb "to have" in different contexts and situations like a native!
}}
}}
➡ If you have any questions, please ask them in the comments section below.<br>➡ Feel free to edit this wiki page if you think it can be improved. 😎


{{Russian-Page-Bottom}}
{{Russian-Page-Bottom}}
<span links></span>

Latest revision as of 21:16, 25 March 2023

Russian-Language-PolyglotClub.png
Russian Grammar - How to Use "Have"

Hi Russian learners! 😊
In this lesson, we will focus on the verb "to have" in Russian. We will learn how to use it and how it differs from English. We will also provide you with cultural information and interesting facts along the way. By the end of this lesson, you will be able to use the verb "to have" in different contexts and situations like a native! Let's begin!


Introduction[edit | edit source]

The verb "to have" is translated into Russian as "иметь" (imet') or "у меня есть" (u menya yest'). It is used to express possession or existence of things, people, animals, or emotions. In English, the verb "to have" is used to denote possession, but in Russian, two forms are used. The choice between "иметь" and "у меня есть" depends on the context of the sentence. For example, Я имею братa (Ya imeyu brata) means "I have a brother" in a more formal context, while У меня есть брат (U menya yest' brat) means "I have a brother" and is more commonly used. In this lesson, we will provide examples using both forms. 😊

After mastering this lesson, you can also explore other related topics, such as Russian Comparatives and Superlatives, Noun-Adjective Agreement in Russian Pronouns, and Genitive Case in Russian Nouns and Gender. Enjoy your journey into the fascinating world of Russian grammar! 📚

Grammar[edit | edit source]

Let's first learn how to use "иметь" (imet'). It is followed by the accusative case.

For example:

Russian Pronunciation English
У меня есть деньги U menya yest' den'gi I have money
Я имею автомобиль Ya imeyu avtomobil' I have a car
У него есть дом U nego yest' dom He has a house
Она имеет много друзей Ona imeet mnogo druzey She has many friends

Now let's learn how to use "у меня есть" (u menya yest'). It is followed by the nominative case.

For example:

Russian Pronunciation English
У меня есть кошка U menya yest' koshka I have a cat
У неё есть большой нос U neyo yest' bol'shoy nos She has a big nose
У нас есть деньги U nas yest' den'gi We have money
У тебя есть машина? U tebya yest' mashina? Do you have a car?

Notice that the phrase "у меня есть" (u menya yest') is used in the present tense to express temporary situations, while "иметь" (imet') is used in the present tense to express permanent states.

For example:

  • У меня есть головная боль (U menya yest' golovnaya bol') means "I have a headache." (temporary situation)
  • Я имею голубые глаза (Ya imeyu golubye glaza) means "I have blue eyes." (permanent state)

You can also use the phrase "у меня нет" (u menya net) which means "I don't have."

For example:

  • У меня нет времени (U menya net vremeni) means "I don't have time."

Let's see how we can use "иметь" (imet') in past and future tenses.

To form the past tense, we use the instrumental case with the verb "иметь" (imet').

For example:

Russian Pronunciation English
Он имел много проблем On imel mnogo problem He had many problems.
Я имел холод Ya imel kholod I had a cold.

To form the future tense, we use the verb "быть" (byt') in the future tense and the infinitive form of "иметь" (imet').

For example:

Russian Pronunciation English
Я буду иметь машину Ya budu imet' mashinu I will have a car.
Она будет иметь много детей Ona budet imet' mnogo detey She will have many children.

Now that you have learned how to use "to have" in Russian, let's create a dialogue so that you can see it in context! 🗣️

Dialogue:

  • Person 1: Сколько у тебя денег? (Skol'ko u tebya deneg?) - How much money do you have?
  • Person 2: У меня есть 500 рублей. (U menya yest' 500 rubley) - I have 500 rubles.
  • Person 1: У тебя есть iPhone? (U tebya yest' iPhone?) - Do you have an iPhone?
  • Person 2: Да, у меня есть iPhone 12. (Da, u menya yest' iPhone dvenadtsat') - Yes, I have an iPhone 12.
  • Person 1: Какой у тебя размер ноги? (Kakoy u tebya razmer nogi?) - What is your shoe size?
  • Person 2: У меня большая нога, 45 размер. (U menya bol'shaya noga, 45 razmer) - I have big feet, size 45.

Culture and Interesting Facts[edit | edit source]

Did you know that in Russian, there are some expressions related to the verb "to have" that have different meanings than in English? Here are some examples:

  • У меня ломится душа (U menya lomitsya dusha) - Literally "my soul is breaking" means "I am very sad" or "I feel emotional."
  • У него башка не варит (U nego bashka ne varit) - Literally "his head is not boiling" means "He is confused" or "He is not thinking clearly."

Moreover, the verb "to have" is used differently in Russian and English when expressing age. In English, we say "I am X years old," but in Russian, we use the verb "быть" (byt') which means "to be."

For example:

  • Мне двадцать лет (Mne dvadtsat' let) - I am 20 years old. (literally "I have 20 years.")

To improve your Russian Grammar, you can also use the Polyglot Club website. Find native speakers and ask them any questions!


➡ If you have any questions, please ask them in the comments section below.
➡ Feel free to edit this wiki page if you think it can be improved. 😎