Difference between revisions of "Language/Classical-quechua/Vocabulary/Fruits"
m (Quick edit) |
m (Quick edit) |
||
(3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 3: | Line 3: | ||
<div class="pg_page_title">Classical Quechua Vocabulary - Fruits</div> | <div class="pg_page_title">Classical Quechua Vocabulary - Fruits</div> | ||
Hi [https://polyglotclub.com/language/classical-quechua Classical Quechua] learners! 😊<br>In this lesson, we will learn | |||
Hi [https://polyglotclub.com/language/classical-quechua Classical Quechua] learners! 😊<br> | |||
In this lesson, we will learn some Classical Quechua vocabulary related to fruits. Fruits in Quechua are important sources of vitamins and are a part of Andean culture. Let's begin! | |||
__TOC__ | __TOC__ | ||
== | |||
<span link>Don't hesitate to look into these other pages after completing this lesson: [[Language/Classical-quechua/Vocabulary/Family|Family]] & [[Language/Classical-quechua/Vocabulary/Express-Surprise|Express Surprise]].</span> | |||
== Vocabulary == | |||
In Classical Quechua, fruits are called "kichas". Here are some common fruits: | |||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
! Classical Quechua !! Pronunciation !! English | |||
|- | |- | ||
| puka malhi || ['pʊ.qa 'mal.ʰɪ] || apple | |||
|- | |- | ||
| | | alliqoq || ['aʎ.ʎɪ.qʊq] || strawberry | ||
|- | |- | ||
| | | uchuva || ['ʊ.t͡ʃʊ.βa] || cape gooseberry (or Peruvian ground cherry) | ||
|- | |- | ||
| | | pina || ['pɪ.na] || pineapple | ||
|- | |- | ||
| | | chirimoya || ['t͡ʃi.rɪ.mɔ.ja] || cherimoya (or custard apple) | ||
|- | |- | ||
| | | k'ellu || ['kʼe.ʎʊ] || peach | ||
|- | |||
| tumi || ['tʊ.mi] || fig | |||
|- | |||
| achupalla || ['a.t͡ʃʊ.pa.ʎa] || wild onion | |||
|- | |||
| sach'a papa || ['sa.tʃʼa 'pa.pa] || wild potato | |||
|} | |} | ||
== | == Pronunciation Tips == | ||
The "r" sound in Classical Quechua is pronounced as a trill or a flap, similar to the "r" in Spanish or Italian. However, the "q" sound in Quechua is a voiceless velar stop, similar to the "k" sound in English. The "ch" sound in Quechua is a voiceless postalveolar affricate, similar to the "ch" sound in English "church". | |||
To better understand the pronunciation, listen to some examples: | |||
==Practice== | * Malqa tukuy shuyaq wakchaq kani. (All things in the world are balanced.) ['mal.qa 'tu.kuj 'ʃu.jaq 'waq.t͡ʃaq 'ka.ni] | ||
To improve your | * Yachanichu? (Do you understand?) ['ja.t͡ʃa.ni.tʃʊ] | ||
* Ananauyta munakuykuspa chi qanra. (With the chorus of the song, we welcome you.) ['a.na.na.wɪ.ta mu.na.kuj.kus.pa t͡ʃi 'qan.ɾa] | |||
== Example Dialogue == | |||
Here is an example dialogue to see how these fruits can be used in context: | |||
* Person 1: Puka malhi mikurqani. (I want to eat an apple.) | |||
* Person 2: Alliqoqmi rurasqami. (I bought some strawberries today.) | |||
* Person 1: Qhelqo uchuva saqirqa. (This cape gooseberry is very sweet.) | |||
* Person 2: Chirimoyataspi muchasqa, yuraq kuska mikhunasqa. (We ate cherimoya yesterday, it was delicious and white inside.) | |||
== Cultural Information == | |||
Fruits are an important part of Andean culture and cuisine. Many fruits that are native to the Andes, such as the cape gooseberry, have been used for centuries in traditional medicines and natural remedies. Some communities also celebrate festivals and rituals related to the harvest of fruits, such as the Granada Festival in Cusco, which is held every year in February to celebrate the harvest of pomegranates. | |||
== Practice == | |||
To improve your Classical Quechua Vocabulary, you can use the [https://polyglotclub.com Polyglot Club] website. [https://polyglotclub.com/find-friends.php?search=send&d=0&f=36&offre1=100 Find native speakers] and ask them any [https://polyglotclub.com/language/classical-quechua/question questions]! Also, you can find more Classical Quechua vocabulary related to different topics in the [[Language/Classical-quechua/Vocabulary|Vocabulary]] section in the Classical Quechua page. | |||
<hr>➡ If you have any questions, please ask them in the comments section below.<br>➡ Feel free to edit this wiki page if you think it can be improved. 😎 | <hr>➡ If you have any questions, please ask them in the comments section below.<br>➡ Feel free to edit this wiki page if you think it can be improved. 😎 | ||
== Sources == | |||
* [https://en.wikipedia.org/wiki/Cape_gooseberry Cape Gooseberry] | |||
* [https://en.wikipedia.org/wiki/Cusco Cusco] | |||
* [https://en.wikipedia.org/wiki/Cherimoya Cherimoya] | |||
{{#seo: | {{#seo: | ||
|title=Classical Quechua Vocabulary - Fruits | |title=Classical Quechua Vocabulary - Fruits | ||
|keywords=Classical Quechua, | |keywords=Classical Quechua, vocabulary, fruits, kichas, apple, strawberry, cape gooseberry, pineapple, cherimoya, peach, fig, wild onion, wild potato | ||
|description= | |description=Learn the Classical Quechua vocabulary related to fruits, including pronunciation tips and cultural information. | ||
}} | }} | ||
==Other Lessons== | |||
* [[Language/Classical-quechua/Vocabulary/How-to-Say-Hello-and-Greetings|How to Say Hello and Greetings]] | |||
* [[Language/Classical-quechua/Vocabulary/Count-to-10|Count to 10]] | |||
* [[Language/Classical-quechua/Vocabulary/Animals|Animals]] | |||
* [[Language/Classical-quechua/Vocabulary/Health|Health]] | |||
* [[Language/Classical-quechua/Vocabulary/Greetings|Greetings]] | |||
* [[Language/Classical-quechua/Vocabulary/Days-of-the-Week|Days of the Week]] | |||
* [[Language/Classical-quechua/Vocabulary/Feelings-and-Emotions|Feelings and Emotions]] | |||
* [[Language/Classical-quechua/Vocabulary/Geography|Geography]] | |||
* [[Language/Classical-quechua/Vocabulary/Food|Food]] | |||
* [[Language/Classical-quechua/Vocabulary/Colors|Colors]] | |||
{{Classical-quechua-Page-Bottom}} | {{Classical-quechua-Page-Bottom}} | ||
<span links></span> |
Latest revision as of 21:58, 27 March 2023
Hi Classical Quechua learners! 😊
In this lesson, we will learn some Classical Quechua vocabulary related to fruits. Fruits in Quechua are important sources of vitamins and are a part of Andean culture. Let's begin!
Don't hesitate to look into these other pages after completing this lesson: Family & Express Surprise.
Vocabulary[edit | edit source]
In Classical Quechua, fruits are called "kichas". Here are some common fruits:
Classical Quechua | Pronunciation | English |
---|---|---|
puka malhi | ['pʊ.qa 'mal.ʰɪ] | apple |
alliqoq | ['aʎ.ʎɪ.qʊq] | strawberry |
uchuva | ['ʊ.t͡ʃʊ.βa] | cape gooseberry (or Peruvian ground cherry) |
pina | ['pɪ.na] | pineapple |
chirimoya | ['t͡ʃi.rɪ.mɔ.ja] | cherimoya (or custard apple) |
k'ellu | ['kʼe.ʎʊ] | peach |
tumi | ['tʊ.mi] | fig |
achupalla | ['a.t͡ʃʊ.pa.ʎa] | wild onion |
sach'a papa | ['sa.tʃʼa 'pa.pa] | wild potato |
Pronunciation Tips[edit | edit source]
The "r" sound in Classical Quechua is pronounced as a trill or a flap, similar to the "r" in Spanish or Italian. However, the "q" sound in Quechua is a voiceless velar stop, similar to the "k" sound in English. The "ch" sound in Quechua is a voiceless postalveolar affricate, similar to the "ch" sound in English "church".
To better understand the pronunciation, listen to some examples:
- Malqa tukuy shuyaq wakchaq kani. (All things in the world are balanced.) ['mal.qa 'tu.kuj 'ʃu.jaq 'waq.t͡ʃaq 'ka.ni]
- Yachanichu? (Do you understand?) ['ja.t͡ʃa.ni.tʃʊ]
- Ananauyta munakuykuspa chi qanra. (With the chorus of the song, we welcome you.) ['a.na.na.wɪ.ta mu.na.kuj.kus.pa t͡ʃi 'qan.ɾa]
Example Dialogue[edit | edit source]
Here is an example dialogue to see how these fruits can be used in context:
- Person 1: Puka malhi mikurqani. (I want to eat an apple.)
- Person 2: Alliqoqmi rurasqami. (I bought some strawberries today.)
- Person 1: Qhelqo uchuva saqirqa. (This cape gooseberry is very sweet.)
- Person 2: Chirimoyataspi muchasqa, yuraq kuska mikhunasqa. (We ate cherimoya yesterday, it was delicious and white inside.)
Cultural Information[edit | edit source]
Fruits are an important part of Andean culture and cuisine. Many fruits that are native to the Andes, such as the cape gooseberry, have been used for centuries in traditional medicines and natural remedies. Some communities also celebrate festivals and rituals related to the harvest of fruits, such as the Granada Festival in Cusco, which is held every year in February to celebrate the harvest of pomegranates.
Practice[edit | edit source]
To improve your Classical Quechua Vocabulary, you can use the Polyglot Club website. Find native speakers and ask them any questions! Also, you can find more Classical Quechua vocabulary related to different topics in the Vocabulary section in the Classical Quechua page.
➡ If you have any questions, please ask them in the comments section below.
➡ Feel free to edit this wiki page if you think it can be improved. 😎
Sources[edit | edit source]
Other Lessons[edit | edit source]
- How to Say Hello and Greetings
- Count to 10
- Animals
- Health
- Greetings
- Days of the Week
- Feelings and Emotions
- Geography
- Food
- Colors