Difference between revisions of "Language/Icelandic/Grammar/Articles"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
m (Quick edit)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 2: Line 2:
[[File:Icelandic-Language-PolyglotClub.png|thumb]]
[[File:Icelandic-Language-PolyglotClub.png|thumb]]


<div style="font-size:300%"> Articles in Icelandic</div>
<div class="pg_page_title"> Articles in Icelandic</div>
 
 
 


Icelandic does not have an indefinite article (a/an in English), and the definite article (the) is usually added onto the end of the word.
Icelandic does not have an indefinite article (a/an in English), and the definite article (the) is usually added onto the end of the word.


The examples below show three nouns, one for each respective gender, declined in the nominative:
The examples below show three nouns, one for each respective gender, declined in the nominative:


*masculine: drengur - "(a) boy" becomes drengurinn - "the boy"
*masculine: drengur - "(a) boy" becomes drengurinn - "the boy"
Line 18: Line 13:


*neuter: barn - "(a) child" becomes barnið - "the child"
*neuter: barn - "(a) child" becomes barnið - "the child"


The independent or free-standing definite article (not attached to the noun as a suffix) exists in Icelandic in the form hinn. It is mostly used in poetry and irregularly elsewhere (there are hardly any rules for the latter case; it is mainly a matter of taste).
The independent or free-standing definite article (not attached to the noun as a suffix) exists in Icelandic in the form hinn. It is mostly used in poetry and irregularly elsewhere (there are hardly any rules for the latter case; it is mainly a matter of taste).


 
<span link>After mastering this lesson, these related pages might interest you:</span> [[Language/Icelandic/Grammar/Negation|Negation]], [[Language/Icelandic/Grammar/How-to-Use-Be|How to Use Be]] & [[Language/Icelandic/Grammar/Verbs|Verbs]].
 
==Sources==
==Sources==


Book: Learn to Speak Icelandic: without even trying, Stephen Hernandez''
Book: Learn to Speak Icelandic: without even trying, Stephen Hernandez''
==Other Lessons==
* [[Language/Icelandic/Grammar/Possession|Possession]]
* [[Language/Icelandic/Grammar/Adjectives|Adjectives]]
* [[Language/Icelandic/Grammar/Definite-Article|Definite Article]]
* [[Language/Icelandic/Grammar/Gender|Gender]]
* [[Language/Icelandic/Grammar/Conditional-Mood|Conditional Mood]]
* [[Language/Icelandic/Grammar/Icelandic-Articles|Icelandic Articles]]
* [[Language/Icelandic/Grammar/Verbs|Verbs]]
* [[Language/Icelandic/Grammar/Nouns|Nouns]]
* [[Language/Icelandic/Grammar/Pronouns|Pronouns]]
* [[Language/Icelandic/Grammar/Plurals|Plurals]]
* [[Language/Icelandic/Grammar/Questions|Questions]]
* [[Language/Icelandic/Grammar/Prepositions|Prepositions]]
* [[Language/Icelandic/Grammar/Negation|Negation]]
* [[Language/Icelandic/Grammar/Adverbs|Adverbs]]
<span links></span>

Latest revision as of 13:16, 27 March 2023

Icelandic-Language-PolyglotClub.png
Articles in Icelandic

Icelandic does not have an indefinite article (a/an in English), and the definite article (the) is usually added onto the end of the word.

The examples below show three nouns, one for each respective gender, declined in the nominative:

  • masculine: drengur - "(a) boy" becomes drengurinn - "the boy"
  • feminine: stúlka - "(a) girl" becomes stúlkan - "the girl"
  • neuter: barn - "(a) child" becomes barnið - "the child"

The independent or free-standing definite article (not attached to the noun as a suffix) exists in Icelandic in the form hinn. It is mostly used in poetry and irregularly elsewhere (there are hardly any rules for the latter case; it is mainly a matter of taste).

After mastering this lesson, these related pages might interest you: Negation, How to Use Be & Verbs.

Sources[edit | edit source]

Book: Learn to Speak Icelandic: without even trying, Stephen Hernandez

Other Lessons[edit | edit source]