Difference between revisions of "Language/Amharic/Vocabulary/Passing-Items-at-the-Table"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
m (Quick edit)
 
(3 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
<div style="font-size:300%;"> Passing Items at the Table in Amharic </div>
[[File:Amharic-Language-PolyglotClub.png|thumb]]
 
<div class="pg_page_title"> Passing Items at the Table in Amharic </div>


===When you pass an item you say:===
===When you pass an item you say:===


 
*“ይኸው yïhäw” to mean “here you are”  
“ይኸው yïhäw” to mean “here you are”  


and  
and  


ማቀበል mak΄äbäl to mean “to pass”.  
*ማቀበል mak΄äbäl to mean “to pass”.  
 
 


===Imperative forms of mak΄äbäl አቀብለኝ ak΄äbïläñ ♂ pass to me ===
===Imperative forms of mak΄äbäl አቀብለኝ ak΄äbïläñ ♂ pass to me ===


*አቀብይኝ ak΄äbïyiñ ♀


አቀብይኝ ak΄äbïyiñ ♀
*አቀብሉኝ ak΄äbïluñ (plural)
 
 
አቀብሉኝ ak΄äbïluñ (plural)
 
 
ያቀብሉኝ yak΄äbïluñ (polite/akïbïrot)


*ያቀብሉኝ yak΄äbïluñ (polite/akïbïrot)


===A less formal way to say “here you are” is also: ===
===A less formal way to say “here you are” is also: ===


*እንካ ïnka ♂


እንካ ïnka ♂
*እንቺ/እንኪ ïnči / ïnki ♀  
 
 
እንቺ/እንኪ ïnči / ïnki ♀  
 
 
እንኩ/እንካቹ ïnk/ïnkačhu (plural)
 


*እንኩ/እንካቹ ïnk/ïnkačhu (plural)


==Source==
==Source==
https://www.livelingua.com/peace-corps/Amharic/Amharic%20Peace%20Corps%20Language%20Manual-2015.pdf
https://www.livelingua.com/peace-corps/Amharic/Amharic%20Peace%20Corps%20Language%20Manual-2015.pdf
==Other Lessons==
* [[Language/Amharic/Vocabulary/Clinic|Clinic]]
* [[Language/Amharic/Vocabulary/Needs-and-Wants|Needs and Wants]]
* [[Language/Amharic/Vocabulary/Phrases-to-Reject-Sexual-Advance|Phrases to Reject Sexual Advance]]
* [[Language/Amharic/Vocabulary/Games|Games]]
* [[Language/Amharic/Vocabulary/Dairy-Products|Dairy Products]]
* [[Language/Amharic/Vocabulary/Asking-Someone-Who-is-Sick-or-Injured-What-is-Wrong|Asking Someone Who is Sick or Injured What is Wrong]]
* [[Language/Amharic/Vocabulary/Count-to-10|Count to 10]]
* [[Language/Amharic/Vocabulary/Distress-Calls|Distress Calls]]
* [[Language/Amharic/Vocabulary/Sexual-Advances-(to-a-female)|Sexual Advances (to a female)]]
* [[Language/Amharic/Vocabulary/Numbers|Numbers]]
<span links></span>

Latest revision as of 13:09, 27 March 2023

Amharic-Language-PolyglotClub.png
Passing Items at the Table in Amharic

When you pass an item you say:[edit | edit source]

  • “ይኸው yïhäw” to mean “here you are”

and

  • ማቀበል mak΄äbäl to mean “to pass”.

Imperative forms of mak΄äbäl አቀብለኝ ak΄äbïläñ ♂ pass to me[edit | edit source]

  • አቀብይኝ ak΄äbïyiñ ♀
  • አቀብሉኝ ak΄äbïluñ (plural)
  • ያቀብሉኝ yak΄äbïluñ (polite/akïbïrot)

A less formal way to say “here you are” is also:[edit | edit source]

  • እንካ ïnka ♂
  • እንቺ/እንኪ ïnči / ïnki ♀
  • እንኩ/እንካቹ ïnk/ïnkačhu (plural)

Source[edit | edit source]

https://www.livelingua.com/peace-corps/Amharic/Amharic%20Peace%20Corps%20Language%20Manual-2015.pdf

Other Lessons[edit | edit source]