Difference between revisions of "Language/Latin/Vocabulary/Words-and-Expressions-Latin"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
(création de leçon)
 
Line 1: Line 1:
[[File:36acad89e0583a5ac56a8e2b48be198c.jpg|thumb|none]]
== '''Words and Expressions Latin''' ==
== '''Words and Expressions Latin''' ==



Revision as of 13:50, 10 May 2021

36acad89e0583a5ac56a8e2b48be198c.jpg

Words and Expressions Latin

English

Many speakers may not realize that the words are in fact taken verbatim, from both ancient languages: Latin and Greek.

Latin, in particular, has been extremely influential not only on the romance languages, such as French, but also on today’s English.

It may come as a surprise to learn that English speakers use common Latin phrases every day, most recognizably in the sciences.

Below are of the most common Latin phrases we use in the some languages, including Greek

Français

De nombreux locuteurs ne peuvent pas se rendre compte que les mots sont en fait repris, textuellement, des deux langues anciennes: Latin and Grec.

Le latin, en particulier, a été extrêmement influent non seulement sur les langues romanes, telles que le français, mais aussi sur l’anglais d’aujourd’hui.

Il peut être surprenant d'apprendre que les anglophones utilisent des phrases latines courantes tous les jours, surtout dans les sciences. 

Vous trouverez ci-dessous les phrases latines les plus courantes que nous utilisons dans certaines langues, y compris le grec

Latin

English

Ελληνικά

Ad hoc To this Προς αυτό
Alibi Elsewhere Κάπου αλλού, άλλοθι
Bona fide With good faith Με καλή πίστη
Bonus Good Καλό
Carpe diem  Seize the day Αδράξτε τη μέρα
De Facto In fact Αυτό που δεν επιδέχεται ανάκληση ή ακύρωση
Ego Ι Εγώ
Ergo Therefore, so Επομένως, άρα
Et cetera And so on Και ούτω καθεξής
Impromptu Spontaneous Αυθόρμητα
Per se In itself Αυτό καθαυτό, από μόνο του
Pro bono (publico) For the good (of the public) Για το καλό (του κοινού)
Quid pro quo Something for something Κάτι για κάτι
Re About Σχετικά με
Semi Half Ημι, μισό
Status quo Existing state of affairs Υφιστάμενη κατάσταση
Verbatim In exactly the same words Ακριβώς με τις ίδιες λέξεις
Versus Against Ενάντια
Vice versa The other way around Αντίστροφα, αντιστρόφως