Difference between revisions of "Language/Modern-greek-1453/Grammar/Relative-Pronouns"
Line 1: | Line 1: | ||
[[File:10-2-49-638.jpg|thumb]] | [[File:10-2-49-638.jpg|thumb]] | ||
<div style="font-size:300%;"> Relative Pronouns</div> | <div style="font-size:300%;"> | ||
== '''Relative Pronouns''' == | |||
</div> | |||
The relative pronoun is a pronoun are used to join sentenses, that connects two simple sentences together to create a complete sentence. | The relative pronoun is a pronoun are used to join sentenses, that connects two simple sentences together to create a complete sentence. | ||
Attention: | '''Attention:''' | ||
Do not confuse | Do not confuse “'''που'''” with the interrogative pronoun “'''πού'''” which means :'''where/ où''' | ||
Line 19: | Line 21: | ||
α) Που (invariable) : | '''α) Που''' (invariable) : | ||
Έχασα το βιβλίο που μου δάνεισες / I lost the book that you lend me /J'ai perdu le livre que tu m’as prêté. | Έχασα το βιβλίο '''που''' μου δάνεισες / I lost the book that you lend me / J'ai perdu le livre que tu m’as prêté. | ||
β) Ο οποίος, η οποία, το οποίο : who, which / qui, lequel | '''β) Ο οποίος, η οποία, το οποίο :''' who, which / qui, lequel | ||
Έχασα το βιβλίο το οποίο μου δάνεισες : I lost the book which you lend me /J'ai perdu le livre que tu m'as prêté | Έχασα το βιβλίο το '''οποίο''' μου δάνεισες : I lost the book which you lend me /J'ai perdu le livre que tu m'as prêté | ||
γ) Όποιος, όποια, όποιο : whoever, whichever, anyone who / quiconque, quel qu'il soit | '''γ) Όποιος, όποια, όποιο :''' whoever, whichever, anyone who / quiconque, quel qu'il soit | ||
Όποιος θέλει ας το δοκιμάσει : Whoever wants may try it / Celui qui veut, il peut l'essayer | '''Όποιος''' θέλει ας το δοκιμάσει : Whoever wants may try it / Celui qui veut, il peut l'essayer | ||
δ) Όσος, όση, | '''δ) Όσος, όση, όσο''' : as much as, as many as / autant que (This relative pronoun is used without article) | ||
ε) Ό, | '''ε) Ό,τι''' (άκλιτο : invariable ) :whatever, what, any / peu importe, quoi | ||
Πάρε ό,τι θέλεις : Take whatever you want / Prends ce que tu veux | Πάρε '''ό,τι''' θέλεις : Take whatever you want / Prends ce que tu veux | ||
στ) | '''στ)''' '''Οποιοσδήποτε, οσοσδήποτε, οτιδήποτε''' : anything /n'importe quoi | ||
δεν ήταν ο οποιοσδήποτε εκεί : there wasn't anyone there / il n'était n'importe qui là-bas | δεν ήταν ο οποιοσδήποτε εκεί : there wasn't anyone there / il n'était n'importe qui là-bas | ||
Line 54: | Line 56: | ||
Οτιδήποτε κι αν συμβεί, θα είμαστε νικητές : whatever happens, we are winners / quoi qu'il arrive, nous sommes gagn | Οτιδήποτε κι αν συμβεί, θα είμαστε νικητές : whatever happens, we are winners / quoi qu'il arrive, nous sommes gagn | ||
ζ) οσοσδήποτε, οσηδήποτε, | '''ζ) οσοσδήποτε, οσηδήποτε, οσοδήποτε''' : as much as, as many as, as long as / autant que, aussi longtemps que | ||
eg. Μένω οσοδήποτε θέλω : I stay as long as I want / je reste aussi longtemps que je veux | '''eg.''' Μένω οσοδήποτε θέλω : I stay as long as I want / je reste aussi longtemps que je veux | ||
Line 66: | Line 68: | ||
| colspan="4" |'''Ενικός αριθμός''': Singular | | colspan="4" |'''Ενικός αριθμός''': Singular | ||
|- | |- | ||
| | | Cases | ||
|αρσενικό | |αρσενικό | ||
Line 77: | Line 79: | ||
neutral | neutral | ||
|- | |- | ||
|ονομ. | |ονομ.: nom. | ||
γεν. | γεν.: :::gen. | ||
αιτ. | αιτ.::::::acc. | ||
κλητ. | κλητ.:::voc. | ||
|ο οποίος | |ο οποίος | ||
Line 138: | Line 140: | ||
|} | |} | ||
== όποιος, α, ο : whoever, whichever, anyone who | == όποιος, α, ο : whoever, whichever, anyone who - quiconque, quel qu'il soit == | ||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
Line 157: | Line 159: | ||
|ονομ.: nom. | |ονομ.: nom. | ||
γεν.: genit. | γεν.: :::genit. | ||
αιτ. : | αιτ. : :: accus. | ||
κλητ.: voc. | κλητ.: :voc. | ||
|όποιος | |όποιος | ||
Line 216: | Line 218: | ||
|} | |} | ||
== όσος, η, ο : as much as, as many as | == όσος, η, ο : as much as, as many as - autant que == | ||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
|- | |- | ||
| colspan="4" |'''Ενικός αριθμός''' | | colspan="4" |'''Ενικός αριθμός : Singular''' | ||
|- | |- | ||
| | |cases | ||
|αρσενικό: | |αρσενικό: | ||
masculine | masculine | ||
Line 230: | Line 232: | ||
neutral | neutral | ||
|- | |- | ||
|ονομ. | |ονομ.: nom. | ||
γεν. | γεν.:::: gen. | ||
αιτ. | αιτ.::::::acc. | ||
κλητ. | κλητ.:::voc. | ||
|όσος | |όσος | ||
όσου | όσου | ||
Line 255: | Line 257: | ||
-- | -- | ||
|- | |- | ||
| colspan="4" |'''Πληθυντικός αριθμός''' | | colspan="4" |'''Πληθυντικός αριθμός : Plural''' | ||
|- | |- | ||
|ονομ. | |ονομ. |
Revision as of 13:30, 8 April 2021
Relative Pronouns
The relative pronoun is a pronoun are used to join sentenses, that connects two simple sentences together to create a complete sentence.
Attention:
Do not confuse “που” with the interrogative pronoun “πού” which means :where/ où
Αναφορικές αντωνυμίες ονομάζονται αυτές που εισάγουν δευτερεύουσες αναφορικές προτάσεις, οι οποίες είτε αποτελούν όρους που βρίσκονται
έξω από την κύρια πρόταση, είτε είναι οι ίδιες όροι της πρότασης. Η χρήση τους είναι πολύ συχνή τόσο στον προφορικό όσο και στον γραπτό.
Αναφορικές αντωνυμίες είναι οι εξής:
α) Που (invariable) :
Έχασα το βιβλίο που μου δάνεισες / I lost the book that you lend me / J'ai perdu le livre que tu m’as prêté.
β) Ο οποίος, η οποία, το οποίο : who, which / qui, lequel
Έχασα το βιβλίο το οποίο μου δάνεισες : I lost the book which you lend me /J'ai perdu le livre que tu m'as prêté
γ) Όποιος, όποια, όποιο : whoever, whichever, anyone who / quiconque, quel qu'il soit
Όποιος θέλει ας το δοκιμάσει : Whoever wants may try it / Celui qui veut, il peut l'essayer
δ) Όσος, όση, όσο : as much as, as many as / autant que (This relative pronoun is used without article)
ε) Ό,τι (άκλιτο : invariable ) :whatever, what, any / peu importe, quoi
Πάρε ό,τι θέλεις : Take whatever you want / Prends ce que tu veux
στ) Οποιοσδήποτε, οσοσδήποτε, οτιδήποτε : anything /n'importe quoi
δεν ήταν ο οποιοσδήποτε εκεί : there wasn't anyone there / il n'était n'importe qui là-bas
Οτιδήποτε κι αν συμβεί, θα είμαστε νικητές : whatever happens, we are winners / quoi qu'il arrive, nous sommes gagn
ζ) οσοσδήποτε, οσηδήποτε, οσοδήποτε : as much as, as many as, as long as / autant que, aussi longtemps que
eg. Μένω οσοδήποτε θέλω : I stay as long as I want / je reste aussi longtemps que je veux
ο οποίος, α, ο : who, which / qui, lequel
Ενικός αριθμός: Singular | |||
Cases | αρσενικό
masculine |
θηλυκό
female |
ουδέτερο
neutral |
ονομ.: nom.
γεν.: :::gen. αιτ.::::::acc. κλητ.:::voc. |
ο οποίος
του οποίου τον οποίο -- |
η οποία
της οποίας την οποία -- |
το οποίο
του οποίου το οποίο -- |
Πληθυντικός αριθμός : Plural | |||
ονομ.
γεν. αιτ. κλητ. |
οι οποίοι
των οποίων τους οποίους -- |
οι οποίες
των οποίων τις οποίες -- |
τα οποία
των οποίων τα οποία -- |
όποιος, α, ο : whoever, whichever, anyone who - quiconque, quel qu'il soit
Ενικός αριθμός : Plural | |||
case | αρσενικό
masculine |
θηλυκό
female |
ουδέτερο
neutral |
ονομ.: nom.
γεν.: :::genit. αιτ. : :: accus. κλητ.: :voc. |
όποιος
όποιου όποιο(ν) -- |
όποια
όποιας όποια -- |
όποιο
όποιου όποιο -- |
Πληθυντικός αριθμός | |||
ονομ.
γεν. αιτ. κλητ. |
όποιοι
όποιων όποιους -- |
όποιες
όποιων όποιες -- |
όποια
όποιων όποια -- |
όσος, η, ο : as much as, as many as - autant que
Ενικός αριθμός : Singular | |||
cases | αρσενικό:
masculine |
θηλυκό:
female |
ουδέτερο
neutral |
ονομ.: nom.
γεν.:::: gen. αιτ.::::::acc. κλητ.:::voc. |
όσος
όσου όσο -- |
όση
όσης όση -- |
όσο
όσου όσο -- |
Πληθυντικός αριθμός : Plural | |||
ονομ.
γεν. αιτ. κλητ. |
όσοι
όσων όσους -- |
όσες
όσων όσες -- |
όσα
όσων όσα -- |
- Ευγενική χορηγία που στοχεύει να βοηθήσει μαθητές ή μη, απανταχού της Γης, που επιδίδονται στην εκμάθηση της ελληνικής γλώσσας!!!
- Contribution bénévole visant à aider les personnes, partout dans le monde, qui sont engagées dans l'apprentissage de la langue grecque !!!
- Voluntary contribution aimed at helping people, all over the world, who are committed to learning the Greek language !!!