Difference between revisions of "Language/Modern-greek-1453/Grammar/Adjective-and-Adverb"
Line 1: | Line 1: | ||
[[File:ΠΟΛΥ ΚΑΙ ΠΟΛΥΣ-ΠΟΛΛΗ-ΠΟΛΥ.png|thumb | [[File:ΠΟΛΥ ΚΑΙ ΠΟΛΥΣ-ΠΟΛΛΗ-ΠΟΛΥ.png|thumb]] | ||
== '''English''' == | == '''English''' == | ||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" |
Revision as of 21:30, 16 March 2021
English
Use of "ο πολύς, η πολλή, το πολύ (much, many, and very in Greek.
The word "πολύς, πολλή, πολύ" is an adjective. It has three genders, plural, singular and cases. It can be translated as much, many or a lot of. The word "πολύ" is an adverb. Is invariable and it accompanies verbs, adverbs, adjectives and participles and can be translated as "very" or "much". eg. : έπεσε πολλή βροχή : it rained a lot (adjective) έφαγε πολύ φαγητό : ate a lot of food (adverb) etc Το απόγευμα, δεν έφαγα πολύ (adverb) και τώρα πεινάω : In the afternoon, I didn’t eat much and now I am hungry. |
Remarks:
· The adverb a lot is always written with a -λ and -ύ. · The letter "λ" is never doubled if it is followed by" υ". · Especially the adverb "πολύ" with the adjective "το πολύ": to put -λ or -λλ, to put -υ, -η, -οι? |
Français
L'adjectif : ο πολύς, η πολλή , το πολύ : beaucoup, nombreux, nombreuse.
L'adjectif irrégulier :πολύς - πολλή - πολύ accompagne étroitement les noms et il décline en trois genres: par ex. : έπεσε πολλή βροχή (adjectif ) : il a beaucoup plu έφαγε πολύ ( adverbe ) φαγητό : Il a beaucoup mangé Το απόγευμα, δεν έφαγα πολύ(adverb) και τώρα πεινάω. L’après-midi, je n’ai pas beaucoup mangé et maintenant j’ai faim
par ex. : Έβρεξε (verbe :plevoir ) πολύ, / έτρεξε ( courir ) πολύ γρήγορα, / είναι πολύ καλός ( adjectif ) μαθητής, / ήταν πολύ ευτυχισμένος ( adjectif ). |
Ελληνικά
Το επίθετο "πολύς" και το επίρρημα
Το επίθετο : (ο) πολύς - (η) πολλή - (το) πολύ
και το επίρρημα πολύ . Το επίθετο πολύς - πολλή - πολύ συνοδεύει ουσιαστικά και κλίνεται και στα τρία γένη: π.χ. έπεσε πολλή βροχή, έφαγε πολύ φαγητό κλπ. Το επίρρημα πολύ δεν κλίνεται και συνοδεύει : ρήματα, επιρρήματα, επίθετα ή μετοχές: π.χ. Έβρεξε πολύ, έτρεξε πολύ γρήγορα, είναι πολύ καλός μαθητής, ήταν πολύ ευτυχισμένος κλπ. | |
Όπως παρατηρείτε αρκετές φορές έχουμε πρόβλημα στην ορθογραφία αυτών των λέξεων.
Ιδιαίτερα το επίρρημα "πολύ" με το επίθετο "το πολύ". Να βάλουμε -λ ή -λλ, να βάλουμε -υ, -η, -οι; | |
3η παρατήρηση: Σε όλες τις άλλες περιπτώσεις βάζουμε -λλ και ακολουθούμε τους γενικούς κανόνες που ισχύουν στις καταλήξεις των ονομάτων (δηλ. -η στο θηλυκό, -οι στον πληθυντικό) |
Adjective declension : much, many, very
|
|