Difference between revisions of "Language/Modern-greek-1453/Grammar/Past-Tense"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
(modifications)
Line 3: Line 3:
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
|
|
=== '''English''' ===
'''English'''  
|
|
=== '''Français''' ===
'''Français'''  
|-
|-
|Verbs are words that state something about the subject of the sentence  
|Verbs are words that state something about the subject of the sentence  
Line 19: Line 19:
|-
|-
|
|
=== '''The past tenses of verbs''' ===
'''The past tenses of verbs'''  
|
|
=== '''Le passé des verbes''' ===
'''Le passé des verbes''' 
|-
|-
|'''1.''' Past continuous / '''Παρατατικός'''  
|'''1.''' Past continuous / '''Παρατατικός'''  
Line 74: Line 74:
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
!
!
=== '''Ελληνικά''' ===
'''Ελληνικά'''  
|-
|-
|Τα ρήματα είναι λέξεις που υποδεικνύουν κάτι σχετικά με το θέμα της πρότασης και μπορούν να εκφράσουν μια ενέργεια, ένα συμβάν ή μια κατάσταση. Το ελληνικό ρήμα μπορεί να έχει πολλές διαφορετικές μορφές που μπορούν να υποδεικνύουν τις εξής ιδιότητες πρόσωπο, αριθμός, φωνή, ώρα και χρόνο.
|Τα ρήματα είναι λέξεις που υποδεικνύουν κάτι σχετικά με το θέμα της πρότασης και μπορούν να εκφράσουν μια ενέργεια, ένα συμβάν ή μια κατάσταση. Το ελληνικό ρήμα μπορεί να έχει πολλές διαφορετικές μορφές που μπορούν να υποδεικνύουν τις εξής ιδιότητες πρόσωπο, αριθμός, φωνή, ώρα και χρόνο.
Line 89: Line 89:
|-
|-
|
|
=== '''Παρελθοντικοί χρόνοι''' ===
'''Παρελθοντικοί χρόνοι'''  
|-
|-
|
|
Line 122: Line 122:
|-
|-
|
|
=== '''Past continuous / Παρατατικός''' ===
'''Past continuous / Παρατατικός'''  
|}  
|}  
==Examples : play / παίζω ==
==Examples : play / παίζω ==
Line 153: Line 153:
=='''Simple past /''' '''Αόριστος''' ==   
=='''Simple past /''' '''Αόριστος''' ==   


===Examples===
Examples
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
|εγώ
|εγώ
Line 183: Line 183:
=='''Past perfect''' / '''Υπερσυντέλικος''' ==
=='''Past perfect''' / '''Υπερσυντέλικος''' ==
    
    
===Examples===
Examples
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
|εγώ
|εγώ
Line 216: Line 216:
* Voluntary contribution aimed at helping people, all over the world, who are committed to learning the Greek language !!!  
* Voluntary contribution aimed at helping people, all over the world, who are committed to learning the Greek language !!!  
  |}
  |}
=== Photo : Pinterest ===

Revision as of 21:36, 6 March 2021

Εικόνα2.png
English 
Français 
Verbs are words that state something about the subject of the sentence

and may express action, event,or condition. The Greek verb can take many different forms which may indicate properties: person, number, voice, tense and mood.

Tenses are forms of the verb which show whether the action, the event or condition expressed by the verb is placed in the past, the present or the future. 

Les verbes sont des mots qui indiquent quelque chose sur le sujet de la phrase et peuvent exprimer une action, un événement,ou une condition.

Le verbe grec peut prendre de nombreuses formes différentes qui peuvent indiquer des propriétés:

personne, nombre, voix, temps et la mode.

Les temps sont des formes du verbe qui montrent si l'action, l'événement ou la condition exprimée par le verbe se situe dans le passé, le présent ou le futur.

The past tenses of verbs 
Le passé des verbes 
1. Past continuous / Παρατατικός

The verbs in “Παρατατικός ” express the continuing nature of the action

or the event taken place in the past. 

1. Le temps imparfait / Παρατατικός:

Le verbe à «Παρατατικός» exprime et décrit des faits et actions dans le passé en soulignant le déroulement ou la répétition de ceux-ci.

2.  The simple past / Αόριστος

The simple past is used to describe an action, an event or condition that occurred in the past without duration. 

2. Le passé simple / Αόριστος

L' "Αόριστος" souligne le fait qu’une action passée, unique et ponctuelle, ou bien venue interrompre une action ou situation en cours, est terminée.

3. The present perfect / Παρακείμενος

The present perfect expresses an action completed some time

in the past with consequences that reach the present. 

  • 'Εχω γράψει το γράμμα και θα το ταχυδρομήσω.
  • I have written the letter and I will to post it.
3. Le passé composé / Παρακείμενος

Le "Παρακείμενος" est le temps qui relie le passé et le présent.

Le "Παρακείμενος"est utilisé pour décrire: une action ou un événement

accompli dans le passé, dont son résultat est détectable dans le présent. Le "Παρακείμενος" est formé en utilisant le verbe auxiliaire έχω (avoir)

examp. :

'Εχω γράψει το γράμμα και θα το ταχυδρομήσω.

J'ai écrit la lettre et je vais la poster.

4. The past perfect / Υπερσυντέλικος

shows that the action described by the verb was completed before another past action or a certain point of time.

The past perfect is formed by using the past tense of the auxiliary verb : έχω (have)

  • Είχα ξυπνήσει πριν χτυπήσει το ρολόι.
  • I had been up before the clock struck.
4. Plus-que-parfait / Υπερσυντέλικος

Le "Υπερσυντέλικος" est utilisé pour décrire une action ou un événement

survenu dans le passé exprime que l'action décrite par le verbe

s'est achevée avant une autre action passée ou un certain moment.

Le "Υπερσυντέλικος" est formé en utilisant le «Παρατατικός»(imparfait) du verbe auxiliaire "έχω" : είχα (avoir)

  • Είχα ξυπνήσει πριν χτυπήσει το ρολόι.
  • Je me suis réveillé avant l'horloge sonner.
Ελληνικά 
Τα ρήματα είναι λέξεις που υποδεικνύουν κάτι σχετικά με το θέμα της πρότασης και μπορούν να εκφράσουν μια ενέργεια, ένα συμβάν ή μια κατάσταση. Το ελληνικό ρήμα μπορεί να έχει πολλές διαφορετικές μορφές που μπορούν να υποδεικνύουν τις εξής ιδιότητες πρόσωπο, αριθμός, φωνή, ώρα και χρόνο.

Χρόνοι είναι οι μορφές του ρήματος που δείχνουν εάν η ενέργεια, το συμβάν ή η κατάσταση που εκφράζεται από το ρήμα πραγματοποιείται στο παρελθόν, στο παρόν ή στο μέλλον.

Με κριτήριο τη χρονική βαθμίδα (δηλαδή πού τοποθετείται το  περιεχόμενο του ρήματος, στο παρελθόν, στο παρόν ή στο μέλλον;),

οι χρόνοι των ρημάτων της  ελληνικής γλώσσας κατατάσσονται στις ακόλουθες τρείς κατηγορίες: 

1. Στο παρελθόν αναφέρονται: ο παρατατικός, ο αόριστος, ο υπερσυντέλικος και εν μέρει ο παρακείμενος.

2. Στο παρόν: ο ενεστώτας και εν μέρει ο παρακείμενος·

3. Στο μέλλον: ο απλός και ο συντελεσμένος μέλλοντας.

Παρελθοντικοί χρόνοι 
  1. Παρατατικός:

φανερώνει κάτι που γινόταν στο παρελθόν εξακολουθητικά (συνέχεια) ή με επαναλήψεις.

π.χ.

Τα παιδιά έπαιζαν όλο το απόγευμα.

2. Αόριστος:

φανερώνει κάτι που έγινε στο παρελθόν, σαν να έγινε σε μια στιγμή.

π.χ.

Χθες τα παιδιά έπαιξαν ποδόσφαιρο.

3.Υπερσυντέλικος:

φανερώνει κάτι που έγινε στο παρελθόν και είχε τελειώσει πριν γίνει κάτι άλλο.

π.χ.

Τα παιδιά είχαν τελειώσει το μάθημα πριν χτυπήσει το κουδούνι. 

4. Παρακείμενος :

φανερώνει κάτι που έγινε στο παρελθόν και είναι τελειωμένο την ώρα που μιλάμε.

'Εχω γράψει το γράμμα και θα το ταχυδρομήσω.

Past continuous / Παρατατικός 

Examples : play / παίζω

εγώ έ-παιζ-α ( épeza ) I was playing
εσύ έ-παιζ-ες (épezes )  You were playing
αυτός, - ή , -ό έ-παι-ζε ( épeze  He/She/It was playing
εμείς παί-ζα-με ( pézame  We were playing
εσείς παί-ζα-τε (pézate )  You were playing
αυτοί,-ές, -ά έ-παιζ-αν ( épezan  hey were playing

Simple past / Αόριστος

Examples

εγώ έ-παι-ξα ( épexa ) I played
εσύ έ-παι-ξες ( épexes ) You played
αυτός ,-ή ,-ό έ-παι-ξε ( épexe ) He/She/It played
εμείς παί-ξα-με ( péxame ) We played
εσείς παί-ξα-τε (péxate )  You played

Notice= that there is no 'ε' in the beginning of the word.

αυτοί ,-ές ,-ά έ-παι-ξαν (épexan ) They played

Past perfect / Υπερσυντέλικος

Examples

εγώ είχα παίξει ( îcha péxi )  I had played
εσύ είχες παίξει (îches péxi )  You had played
αυτός ,-ή ,ό είχε παίξει ( îche péxi ) He/She/It had played
εμείς είχαμε παίξει ( îchame péxi ) We had played
εσείς είχατε παίξει îchate péxi ) You had played
αυτοί ,-ές ,-ά είχαν / είχανε παίξει  They had played
  • Ευγενική χορηγία που στοχεύει να βοηθήσει μαθητές ή μη, απανταχού της Γης, που επιδίδονται στην εκμάθηση της ελληνικής γλώσσας!!!
  • Contribution bénévole visant à aider les personnes, partout dans le monde, qui sont engagées dans l'apprentissage de la langue grecque !!!
  • Voluntary contribution aimed at helping people, all over the world, who are committed to learning the Greek language !!!