Difference between revisions of "Language/Modern-greek-1453/Grammar/Pronouns"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
(added pronouns in eglish-greek)
(supprimer)
Line 121: Line 121:
|-
|-
|Πόσες ώρες περπατούσες ;=pôsses ôres perpatoùsses ?
|Πόσες ώρες περπατούσες ;=pôsses ôres perpatoùsses ?
|Combien de temps tu marchais ?
|
|}
 
= Pronouns in english-greek. =
*  SUBJECT PRONOUNS.
{| class="wikitable"
!ENGLISH
!GREEK (pronunciation)
!ENGLISH
!GREEK (pronunciation)
|-
|I
|Εγώ (e-go)
|We
|Εμείς (e-mis)
|-
|You
|Εσύ (e-si)
|You
|Εσείς (e-sis)
|-
|He/She/It
|Αυτός/Αυτή/Αυτό (af-tos/af-ti/af-to)
|They
|Αυτοί/Αυτές (fem.)/ Αυτά (neutral) (af-ti/af-tes/af-ta)
|}
* OBJECT PRONOUNS.   
{| class="wikitable"
!ENGLISH
!GREEK (pronunciation)
!ENGLISH
!GREEK (pronunciation)
|-
|Me
|Εμένα (e-me-na)
|Us
|Εμάς (e-mas)
|-
|You
|Εσένα (e-se-na)
|You
|Εσάς (e-sas)
|-
|Him/Her/It
|Αυτόν/Αυτήν/Αυτό (af-ton/af-tin/af-to)
|Them
|Αυτούς /Αυτές(fem) / Αυτά (neutral) (af-tus/af-tes/af-ta)
|}
* POSSESSIVE ADJECTIVE.                               
{| class="wikitable"
!ENGLISH
!GREEK (pronunciation)
!ENGLISH
!GREEK (pronunciation)
|-
|My
|Μου (mu)
|Our
|Μας (mas)
|-
|Your
|Σου (su)
|Your
|Σας (sas)
|-
|His/Her/Its
|Του/Της/Του (tu/tis/tu)
|Their
|Τους (tus)
|}
* POSSESSIVE PRONOUNS.
{| class="wikitable"
!ENGLISH
!GREEK (pronunciation)
!ENGLISH
!GREEK (pronunciation)
|-
|Mine
|Δικός/δική/δικό μου (di-kos/ di-ki (fem.) di-ko (neutral) mu )
|Ours
|Δικός/δική/δικό μας ( di-ko/di-ki (fem.) di-ko (neutral) mas)
|-
|Yours
|Δικός/δική/δικό σου (di-kos/ di-ki (fem.) di-ko (neutral) su)
|Yours
|Δικός/δική/δικό σας (di-kos/di-ki (fem) di-ko (neutral) sas
|-
|His/Hers.
|Δικό του/ Δικό της (di-ko tu/ di-ko tis)
|Theirs
|Δικός /δική/δικό τους (di-kos/di-ki (fem) di-ko (neutral) tus
|}
* REFLEXIVE PRONOUNS.
{| class="wikitable"
!ENGLISH
!GREEK (pronunciation)
!ENGLISH
!GREEK (pronunciation)
|-
|Myself
|Ο εαυτός μου ( o e-a-ftos mu)
|Ourselves
|Ο εαυτός μας (o e-a-ftos mas)
|-
|Yourself
|Ο εαυτός σου (o e-a-ftos su)
|Yourselves
|Ο εαυτός σας (o e-a-ftos sas)
|-
|Himself
Herself
 
Itself
|Ο εαυτός του (o e- a-ftos tu)
Ο εαυτός της (o e-a-ftos tis)
 
Ο εαυτός του (o e-aftos tu)
|Themselves
|Ο εαυτός τους (o e-a-ftos tus)
|}
* DEMONSTRATIVE PRONOUS.
{| class="wikitable"
!ENGLISH -singular
!ENGLISH -plural
!GREEK -singular/pronunciation
!GREEK -plural/pronunciation
|-
|This (near in distance)
|These (near in distance)
|Αυτός,αυτή,αυτό (af-tos,af-ti (fem) af-to(neutral)
|Αυτοί,αυτές,αυτά (af-ti,af-tes(fem) af-ta (neutral)
|-
|That (far in distance)
|Those (far in distance)
|Εκείνος,εκείνη,εκείνο (e-ki-nos,e-ki-ni(fem) e-ki-no(neutral)
|Εκείνοι,εκείνες,εκείνα (e-ki-ni,e-ki-nes (fem), e-ki-na (neutral)
|}
* RELATIVE PRONOUNS.
{| class="wikitable"
!ENGLISH
!GREEK (pronunciation)
!ENGLISH
!GREEK (pronunciation)
|-
|Who
|Ο οποίος,η οποία (o o-pi-os, i o-p-i-a (fem)
|Which
|Το οποίο (to o-p-i-o (neutral)
|-
|Whom
|Τον οποίο,την οποία (ton o-p-i-o, tin o-p-i-a (fem)
|—
|—
|-
|Whose
|Του οποίου,της οποίας (tu o-p-i-ou,tis o-pi-a-s (fem)
|—
|—
|}
* INDEFINITE PRONOUNS. 1.
{| class="wikitable"
!ENGLISH
!GREEK (pronunciation)
!ENGLISH
!GREEK (pronunciation)
|-
|Anybody
|Οποιοσδήποτε (o-pi-o-s-di-po-te)
Οποιαδήποτε (o-pi-a-di-po-te) fem.
 
Οποιοδήποτε (o-pi-o-di-po-te) neutral
|Everybody
|Οι πάντες ( i pa-n-tes)
|-
|Anyone
|Ο καθένας (o ka-the-nas)
Η καθεμία (i ka-the-mi-a) fem.
 
Το καθένα (to ka-the-na) neutral
|Everyone
|'Ολοι (o-li)
Όλες (o-les) fem.
 
Όλα (o-la) neutral
|-
|Anything
|Οτιδήποτε / ό,τι (ab) ( o-ti-di-po-te,/ o-ti)
|Everything
|Τα πάντα (ta pa-n-ta)
|}
* INDEFINITE PRONOUNS.2.
{| class="wikitable"
!ENGLISH
!GREEK (pronunciation)
!ENGLISH
!GREEK (pronunciation)
|-
|Nobody
|Κανείς (ka-nis)
Καμία (ka-m-i-a) fem.
 
Κανένα (ka-ne-na) neutral
|Somebody
|Κάποιος (ka-p-i-os)
Κάποια (ka-p-i-a) fem.
 
Κάποιο (ka-pi-o) neutral
|-
|No one
|Κανένας (ka-ne-nas)
Καμία (ka-mi-a) fem.
 
Κανένα (ka-ne-na) neutral
|Someone
|Κάποιος (ka-p-i-os)
Κάποια (ka-p-i-a) fem.
 
Κάποιο (ka-p-i-o) neutral
|-
|Nothing
|Τίποτα (ti-po-ta)
|Something
|Κάτι, κατιτί (ka-ti, ka-ti-ti)
|}
|}
*

Revision as of 20:21, 9 February 2021

404080.jpg

Χρήση Αντωνυμιών στη Γενική Πτώση . (Emploi des Pronoms à la Genitive ).

Ελληνικά ( Grec ). Γαλλικά  ( Français ).                
Αυτή η γάτα είναι της φίλης μου. =Aftî I gàta îne tis fîlis mou. Ce chat est de mon amie.
Εκείνος ο σκύλος είναι του φίλου μου.= Ekînos o skîlos îne tou fîlou mou. C'est le chien de mon ami
Αυτά είναι τα παιχνίδια των παιδιών μου.= aftà îne ta pechnîdia ton pediôn mou ces sont les jouets de mes enfants
Μαγειρεύω κάθε μέρα.=magirèvo kàthe méra .  Je cuisine toujours 
Αυτό είναι το γραφείο του συζύγου μου.=Aftô îne to grafîo tou syzîgou mou. C’est le bureau de mon époux.
Αυτό είναι το δικό μου αυτοκίνητο.= Aftô îne to dikô mou aftokînito. Cette voiture est à moi.
Εκείνο είναι το αυτοκίνητο του γιού μου.=Ekîno îne to aftokînito tou gioû mou. Cela est la voiture de mon fils.
Η κόρη μου προτιμά το ποδήλατο.=I kôri mou protimà to podîlato. Ma fille préfére faire du vélo.
Ράψε το κουμπί του πουκαμίσου σου.= ràpse to koubî tou poukamîssou sou. Coudre le bouton sur sa chemise qui est parti.
Πού είναι το κλειδί του σπιτιού ;= poù îne to klidî tou spitioù ? Où est le clé de la maison ?
Από χθες ο υπολογιστής μου δεν λειτουργεί. =apo chtes o ypologistîs mou den litourgî. Depuis hier, mon ordinateur ne  fonctionne plus.
Αύριο το πρωί θα καλέσω τον τεχνικό. = Avrio to proî tha kalésso ton technikô. Demain matin je vais appeler le technicien.
Ποιοί είναι οι γονείς αυτού του παιδιού ;= pchî îne i gonîs aftoù tou pedioù? Qui sont les parents de cet enfant  ?
Πώς θα το πάω στο σπίτι των γονιών του ;=Pôs tha to pào sto spîti ton goniôn tou? Comment je dois lui emmener chez ses parents ?
Το σπίτι τους είναι στα αριστερά του δρόμου. =to spîti tous îne sta aristerà tou drômou. Leur maison est située à la gauche de la rue.
Απέναντι από το δικό μας σπίτι,είναι το σπίτι της γιαγιάς μου.

=apénanti apo to dikô mas spîti,îne to spîti tis giagiàs mou

En face de notre maison est située cette de ma grand-mère. 
Ποια είναι η πρωτεύουσα της Ελλάδας ;=Pià îne i protévoussa tis Ellàdas ? Quelle est la capitale de la Grèce ?
Ποιος είναι ο τίτλος αυτού του βιβλίου;= Piôs îne o tîtlos aftoù tou vivlîou ? Quel est le titre de ce livre ?
Ποιοί είναι οι νέοι σας γείτονες ;= pchî îne i néi sas gîtones ? Qui sont vos nouveaux voisins ?
Τα παιδιά που παίζουν στην αυλή,είναι δικά σου ;=ta pedià pou pézoun stin avlî ,îne dikà sou ? Les enfants qui jouent dans la cour sont à vous ? 
Πόσες ημέρες διαρκούν οι διακοπές των Χριστουγέννων ;

=pôsses imères diarkoùn i diakopés ton Christougénon ?

Combien des jours datent les vacances de Noël ?
Φάγατε το μεσημεριανό σας φαγητό ; = fàgate to messimerianô sas fagitô ? Vous avez mangé votre déjeuner ?
Πόσες ώρες περπατούσες ;=pôsses ôres perpatoùsses ?