Difference between revisions of "Language/English/Vocabulary/At-all"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
Line 8: Line 8:
Examples:
Examples:


I did not understand anything at all. (= I did not understand even a little.)
*I did not understand anything at all. (= I did not understand even a little.)


She was hardly frightened at all.
*She was hardly frightened at all.




Line 19: Line 19:
===Examples:===
===Examples:===


Do you play piano at all? (= . . . even a little?)
*Do you play piano at all? (= . . . even a little?)


He will come before dinner if he comes at all.
*He will come before dinner if he comes at all.


You can come whenever you like - any time at all.
*You can come whenever you like - any time at all.


==Not at all==
==Not at all==


'''The expression "not at all" is used (especially in British English) as a rather formal answer to "Thank you" and to "Do you mind if. . .?"'''
'''The expression "not at all" is used (especially in British English) as a rather formal answer to "Thank you" and to "Do you mind if. . .?"'''

Revision as of 10:02, 27 January 2021

At all

"At all" with a negative

We often use "at all" to emphasize a negative idea. 

Examples:

  • I did not understand anything at all. (= I did not understand even a little.)
  • She was hardly frightened at all.


Questions, etc

"At all" can also be used in questions, and with 'non-affirmative’ words like if, ever and any. 

Examples:

  • Do you play piano at all? (= . . . even a little?)
  • He will come before dinner if he comes at all.
  • You can come whenever you like - any time at all.

Not at all

The expression "not at all" is used (especially in British English) as a rather formal answer to "Thank you" and to "Do you mind if. . .?"