Difference between revisions of "Language/Egyptian-arabic/Vocabulary/Post-Office"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
Line 6: Line 6:
'''01) (EGYPTIAN ARABIC) =  <big>انا عايز اشتري طوابع</big>'''
'''01) (EGYPTIAN ARABIC) =  <big>انا عايز اشتري طوابع</big>'''


'''01) (TRANSLITERATION) = ANA AAYIZ ISHTIREE TOWAABEE'''
'''01) (TRANSLITERATION) = ANA AAYIZ ASHTIREE TOWAABE''''




Line 14: Line 14:
'''02) (EGYPTIAN ARABIC) = <big>انت عايز تبعت الجواب</big>'''
'''02) (EGYPTIAN ARABIC) = <big>انت عايز تبعت الجواب</big>'''


'''02) (TRANSLITERATION) = INTA AAYIZ TIBA´AT IG-GOWAAB'''
'''02) (TRANSLITERATION) = INTA AAYIZ TIBA´AT IL-GAWAB'''




Line 20: Line 20:
'''03) (ENGLISH) = HOW MUCH DO I PAY FOR SENDING THIS TO ... ?'''
'''03) (ENGLISH) = HOW MUCH DO I PAY FOR SENDING THIS TO ... ?'''


'''03) (EGYPTIAN ARABIC) =  <big>ادفع كم عاشان ابعت دة ل ... ؟</big>'''
'''03) (EGYPTIAN ARABIC) =  <big>ادفع كم عشان ابعت دة ل ... ؟</big>'''


'''03) (TRANSLITERATION) = ADFA`A  KAM  `ASHAAN  ABA`AT  DA  LI ... ?'''
'''03) (TRANSLITERATION) = ADFA`A  KAM  `ASHAAN  ABA`AT  DA  LI ... ?'''
Line 30: Line 30:
'''04) (EGYPTIAN ARABIC) = <big>فيه اي جوابات ليا ؟</big>'''
'''04) (EGYPTIAN ARABIC) = <big>فيه اي جوابات ليا ؟</big>'''


'''04) (TRANSLITERATION) = FEE  AYY  GOWAABAAT LIYYA ?'''
'''04) (TRANSLITERATION) = FEE  AYY  GAWABAT LIYYA ?'''





Revision as of 15:33, 28 November 2020

Egyptian Arabic / Post Office
Egyptian Arabic / Post Office

AT THE POST OFFICE (PHRASES)

01) (ENGLISH) = I WANT TO BUY STAMPS

01) (EGYPTIAN ARABIC) = انا عايز اشتري طوابع

01) (TRANSLITERATION) = ANA AAYIZ ASHTIREE TOWAABE'


02) (ENGLISH) = YOU WANT TO SEND A LETTER

02) (EGYPTIAN ARABIC) = انت عايز تبعت الجواب

02) (TRANSLITERATION) = INTA AAYIZ TIBA´AT IL-GAWAB


03) (ENGLISH) = HOW MUCH DO I PAY FOR SENDING THIS TO ... ?

03) (EGYPTIAN ARABIC) = ادفع كم عشان ابعت دة ل ... ؟

03) (TRANSLITERATION) = ADFA`A KAM `ASHAAN ABA`AT DA LI ... ?


04) (ENGLISH) = IS THERE ANY MAIL FOR ME  ?

04) (EGYPTIAN ARABIC) = فيه اي جوابات ليا ؟

04) (TRANSLITERATION) = FEE AYY GAWABAT LIYYA ?


AT THE POST OFFICE (VOCABULARY)

01) (ENGLISH) = ENVELOPE

01) (EGYPTIAN ARABIC) = ظرف

01) (TRANSLITERATION) = ZARF


02) (ENGLISH) = PEN

02) (EGYPTIAN ARABIC) = قلم

02) (TRANSLITERATION) = ´ALAM


03) (ENGLISH) = POST CODE

03) (EGYPTIAN ARABIC) = رقم بريدي

03) (TRANSLITERATION) = RA`AM BAREEDI


04) (ENGLISH) = REGISTERED MAIL

04) (EGYPTIAN ARABIC) = بريد عادي

04) (TRANSLITERATION) = BAREED AADEE


NOTES

EE = AS IN THE WORD SEE, SEA,

OW = AS IN THE WORD HOW, COW,

YIZ = AS IN THE WORD SEAS