Difference between revisions of "Language/Italian/Grammar/Accent-mark-to-distinguish-a-word"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
(Accent mark to distinguish a word in Italian)
(Accent mark to distinguish a word)
Line 4: Line 4:
Hello everybody,
Hello everybody,


In today's lesson you will learn some useful vocabulary about '''¨USEFUL VERBS¨''' in Italian
In today's lesson you will learn some useful vocabulary about '''¨Accent mark to distinguish a word¨''' in Italian


Feel free to edit this page by adding new words and expressions !
Feel free to edit this page by adding new words and expressions !
Line 144: Line 144:
|Pronome
|Pronome
|}
|}
.
I want to give you a list of monosyllables which have a different meaning when they are unaccented or accented.
I want to give you a list of monosyllables which have a different meaning when they are unaccented or accented.


Line 158: Line 157:




== Here are some examples: ☺ ==
=== <u>'''Here are some examples''': ☺</u> ===
*Il dottore viene da Milano La nonna dà una caramella al bambino
{| class="wikitable"
<blockquote>The doctor comes from Milan ♣ The grandmother gives the child a candy</blockquote>
!English
*Ho studiato tutto il dì  ♣ Ho un braccialetto di rame.
!The doctor comes '''from''' Milan / The grandmother '''gives''' the child a candy
<blockquote>I studied all day ♣ I have a copper bracelet.</blockquote>
|-
*Mario e Luca sono amici ♣  Il pilota è attento
|Italian
<blockquote>Mario and Luca are friends ♣ The pilot is careful</blockquote>
|Il dottore viene '''da''' Milano / La nonna '''''' una caramella al bambino
*Li conosco da poco Vado lì fuori.
|-
<blockquote>I know them recently ♣ I go out there.</blockquote>
|Brazilan Portuguese
*La mamma è a lavoro  Posalo là, vicino la scrivania
|O doutor veio '''de''' Milão / A avó '''dá''' um doce pra criança
<blockquote>Mom is at work ♣ Put it there, near the desk</blockquote>
|}
*Portò la borsa con sè  Se tu fossi al mio posto
.
<blockquote>He carried the bag with him ♣ If you were in my place</blockquote>
{| class="wikitable"
*Sì, sono qui  Si guardò allo specchio  
!English
<blockquote>Yes, I'm here ♣ He looked in the mirror</blockquote>
!I studied '''all day''' / I have a bracelet '''of''' copper
*Non funzionano né questo né quello ♣ Ne ho ricevuto una parte
|-
<blockquote>Neither this nor that work ♣ I received a part of it</blockquote>
|Italian
*Vuoi una tazza di tè? ♣  Vengo da te alle cinque
|Io  ho studiato '''tutto il dì''' / Io ho un braccialetto '''di''' rame
<blockquote>Do you want a cup of tea? ♣ I come to you at five</blockquote>
|-
|Brazilan Portuguese
|Estudei o '''dia todo''' / tenho uma pulseira '''de''' cobre.
|}
.
 
{| class="wikitable"
!English
!Mario '''and''' Luca are friends  / The pilot '''is''' careful
|-
|Italian
|Mario '''e''' Luca sono amici / Il pilota '''è''' attento
|-
|Brazilan Portuguese
|Mário '''e''' Lucas são amigos / O piloto '''é''' cuidadoso
|}
.
{| class="wikitable"
!English
!I know '''them''' recently / I go '''out there.'''
|-
|Italian
|'''Li''' conosco da poco / Vado '''lì fuori.'''
|-
|Brazilan Portuguese
|Conheço '''eles''' a pouco / Eu vou '''lá fora'''
|}
.
 
{| class="wikitable"
!English
!Mom is '''at''' work / Put it '''there''', near the desk
|-
|Italian
|La mamma è '''a''' lavoro  / Posalo '''''', vicino la scrivania
|-
|Brazilan Portuguese
|Minha mãe está '''ao''' trabalho / Deixe '''lá''', perto da escrivaninha
|}
.
{| class="wikitable"
!English
!He carried the bag '''with him''' / '''If''' you were in my place
|-
|Italian
|Portò la borsa '''con sè''' / '''Se''' tu fossi al mio posto
|-
|Brazilan Portuguese
|Ele portou a bolsa '''consigo''' / '''Se''' você estivesse em meu lugar
|}
.
{| class="wikitable"
!English
!'''Yes''', I'm here / He looked '''himself''' in the mirror
|-
|Italian
|'''''', sono qui  / '''Si''' guardò allo specchio
|-
|Brazilan Portuguese
|'''Sim''', Eu  estou  aqui / Ele '''se''' olhou ao espelho
|}
.
{| class="wikitable"
!English
!'''Neither''' this '''nor''' that work ♣ I '''neither''' received a part of it
|-
|Italian
|Non funzionano '''''' questo '''''' quello ♣ '''Ne''' ho ricevuto una parte
|-
|Brazilan Portuguese
|'''Nem''' isso '''nem''' aquilo funciona / Eu '''nem''' recebi parte de isso
|}
.
{| class="wikitable"
!English
!Do you want a cup of '''tea'''? ♣ I come to '''you''' at five
|-
|Italian
|Vuoi una tazza di '''tè'''? ♣  Vengo da '''te''' alle cinque
|-
|Brazilan Portuguese
|Você quer uma xícara do '''chá''' / Venho até '''tu''' as cinco
|}

Revision as of 23:54, 2 May 2020

Accent mark to distinguish a word in Italian
Accent mark to distinguish a word in Italian
Teresa.jpg

.

Hello everybody,

In today's lesson you will learn some useful vocabulary about ¨Accent mark to distinguish a word¨ in Italian

Feel free to edit this page by adding new words and expressions !

Good learning ! :)

.

.

.

.

.

.

.

.

Some words for Accent mark to distinguish a word in Italian

ENGLISH PRONUNCIATION

ENGLISH

ITALIAN PRONUNCIATION

BRAZILIAN

PORTUGUESE

BRAZILIAN

PORTUGUESE

Preposition dah DA Preposição
Third person of the verb to give dah Terceira pessoa do verbo dar
Noun dih Substantivo
Preposition dih Preposição
Conjuction eh E e Conjunção
Third person of the verb to be eh È é Terceira pessoa do verbo ser
Pronoun lih Pronome
Adverb lih Advérbio
Pronoun lah LA la Pronome
Adverb lah la Advérbio
Conjuction seh se Conjunção
Pronoun seh SE se Pronome
Conjuction neh ne Conjunção
Pronoun or adverb neh NE ne Pronome ou advérbio
Noun of the plant and

the infusion

teh Substantivo da planta e

infusão

Pronoun teh TE te Pronome

I want to give you a list of monosyllables which have a different meaning when they are unaccented or accented.

  1. da (preposition) ♣ (third person of the verb to give)
  2. (noun) ♣ di (preposition)
  3. e (conjunction) ♣ è (third person of the verb to be)
  4. li (pronoun) ♣ (adverb)
  5. la (pronoun) ♣ (adverb)
  6. (conjunction) ♣ se (pronoun)
  7. (adverb) ♣ si (pronoun)
  8. (conjunction) ♣ ne (pronoun or adverb)
  9. (noun of the plant and the infusion) ♣ te (pronoun)


Here are some examples: ☺

English The doctor comes from Milan / The grandmother gives the child a candy
Italian Il dottore viene da Milano / La nonna una caramella al bambino
Brazilan Portuguese O doutor veio de Milão / A avó um doce pra criança

.

English I studied all day / I have a bracelet of copper
Italian Io ho studiato tutto il dì / Io ho un braccialetto di rame
Brazilan Portuguese Estudei o dia todo / tenho uma pulseira de cobre.

.

English Mario and Luca are friends / The pilot is careful
Italian Mario e Luca sono amici / Il pilota è attento
Brazilan Portuguese Mário e Lucas são amigos / O piloto é cuidadoso

.

English I know them recently / I go out there.
Italian Li conosco da poco / Vado lì fuori.
Brazilan Portuguese Conheço eles a pouco / Eu vou lá fora

.

English Mom is at work / Put it there, near the desk
Italian La mamma è a lavoro / Posalo , vicino la scrivania
Brazilan Portuguese Minha mãe está ao trabalho / Deixe , perto da escrivaninha

.

English He carried the bag with him / If you were in my place
Italian Portò la borsa con sè / Se tu fossi al mio posto
Brazilan Portuguese Ele portou a bolsa consigo / Se você estivesse em meu lugar

.

English Yes, I'm here / He looked himself in the mirror
Italian , sono qui / Si guardò allo specchio
Brazilan Portuguese Sim, Eu estou aqui / Ele se olhou ao espelho

.

English Neither this nor that work ♣ I neither received a part of it
Italian Non funzionano questo quello ♣ Ne ho ricevuto una parte
Brazilan Portuguese Nem isso nem aquilo funciona / Eu nem recebi parte de isso

.

English Do you want a cup of tea? ♣ I come to you at five
Italian Vuoi una tazza di ? ♣ Vengo da te alle cinque
Brazilan Portuguese Você quer uma xícara do chá / Venho até tu as cinco